Translation of "were backed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Your files were successfully backed up and tested. | تم نسخ ملفاتك احتياطي ا بنجاح واختبارها. |
Not all files were successfully backed up. See dialog for more details. | لم ت نسخ جميع الملفات بنجاح. انظر نافذة الحوار لمزيد من التفاصيل. |
These were blood curdling stories, backed up by my companionsí own eye witness accounts. | سأعترف أن شعاري حافظوا على إنسانيتكم! |
Some of them were radicalized, and to them we were infidels backed by the US to destroy the Levant. | بعضهم تملؤه الأيديولوجيا ونحن بالنسبة لهم الكفار الذين تمولهم أمريكا لكي يعيثوا فسادا في بلاد الشام. |
Mortgage backed security. | رهن مدعوم الأمن |
The other products were backed by Microsoft with an open standard, not Apple's propriety standard. | كانت المنتجات الأخرى مدعومة من مايكروسوفت و ذو ضوابط مفتوحة، عكس ضوابط ماكنتتوش المحصورة. |
The other products were backed by Microsoft, with an open standard, not Apple's propriety standard. | كانت المنتجات الأخرى مدعومة من مايكروسوفت و ذو ضوابط مفتوحة، عكس ضوابط ماكنتتوش المحصورة. |
UNHCR could perform its mandate only if its actions were backed by a solid international consensus. | فمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين لن تستطيع أن تنفذ وﻻيتها إﻻ إذا استندت أعمالها الى توافق صلب في اﻵراء على الصعيد الدولي. |
China Backed Mega Dam | سد ضخم بدعم من الصين |
Who backed me up? | من الذى انقذنى |
It's backed by me. | م د ع وم ة م ن ق بلي. |
She backed my testimony. | نعم ودعمت شهادتي |
Would you rather have something backed by gold or backed by the U.S. government? | هل تفضل أن تأخذ شيء مدعوم بالذهب أو مدعوم من قبل الحكومة الأمريكية |
The insurance subsidiaries were not responsible for the obligations of their parent company, and their claims toward policyholders were backed by required reserves. | ولم تكن شركات التأمين التابعة مسؤولة عن التزامات الشركة الأم، وكانت مطالبها إزاء حاملي وثائق التأمين مدعومة بالقدر اللازم من الاحتياطيات. |
We the soldiers and policemen who backed her were reinforced by Cory's steel core of values and principles. | أما نحن الجنود ورجال الشرطة الذين ناصروها فقد تسلحنا بجوهر القيم والمبادئ الراسخة التي تبنتها كوري . |
And it's not backed by gold. | والأوراق النقدية ليست مدعومة بالذهب |
The UN General Assembly backed many of the project s recommendations, which were then implemented in numerous low income countries. | كما دعمت الجمعية العامة للأمم المتحدة العديد من توصيات المشروع، التي تمت تنفيذها آنذاك في العديد من الدول ذات الدخل المنخفض. |
In Germany and Italy, fascist parties came out on top, while elsewhere, dictators were backed by armies or kings. | ففي ألمانيا وإيطاليا، وصلت الأحزاب الفاشية إلى السلطة، في حين دعمت الجيوش أو الممالك الأنظمة الدكتاتورية في أماكن أخرى. |
In the US, this happened when investors discovered that even AAA rated asset backed securities were in reality risky. | وفي الولايات المتحدة، حدث هذا عندما اكتشف المستثمرون أن حتى الأوراق المالية المدعومة بالأصول والمقيمة بالتصنيف (أأأ) كانت في واقع الأمر محفوفة بالمخاطر. |
The last time Déjà Dup backed up | آخر مرة قام فيها ديجا دوب بالنسخ الاحتياطي |
The Russians openly backed Annan s peace initiative. | كما دعم الروس علنا مبادرة أنان للسلام. |
This allegation is not backed by evidence. | ولا يستند هذا الزعم إلى دليل. |
Product Kraft backed chromium plated bristol board | المنتوج كرتون أبيض لتقوية كرتون الكرافت. |
She did accept and then backed away. | وقالت إنها تقبل التحدي ثم انسحبت بعيدا. |
Thirty projects were examined, 20 in depth, backed up by field visits to three countries India, Burkina Faso and the Niger. | وتم بحث ٣٠ مشروعا ٢٠ منها شملها بحث متعمق تعززه زيارات ميدانية الى ثﻻثة بلدان هي الهند وبوركينا فاصو والنيجر. |
But Morsi s people are not foreign backed terrorists. | ولكن أنصار مرسي ليسوا إرهابيين مدعومين من الخارج. |
It would be backed by a mobilization strategy. | وستكون هناك استراتيجية للتعبئة تساند إجراء هذه الدراسة الاستقصائية. |
After the US ClA backed Mujahideen won the Soviet Afghan war, by 1986 they were producing 40 of the world's heroin supply. | بعد الولايات المتحدة وكالة المخابرات المركزية المدعومة فاز المجاهدين السوفياتية الحرب الأفغانية ، بحلول عام 1986 كانت تنتج 40 من كميات الهيروين في العالم. |
I mean, we've had currencies in ancient history that were backed by gold, but in a lot of cases, you still had inflation. | أقصد ، كنا نملك عملات في الزمن القديم التي كانت مدعومة من الذهب ، ولكن في كثير من الحالات ، لازلنا نعاني من التضخم ، |
And they are backed by the Saudi religious institutions | عمليات الإعدام الجماعية شملت 12 منطقة مختلفة من المملكة. |
On June 14, Egypt's parliament backed the transfer plans. | في 14 حزيران يونيو، أي د البرلمان المصري عملية نقل ملكية الجزيرتين. |
As the investors in the mortgage backed securities provide ... | عندما يوفر المستثمرون في الاوراق المالية المدعومة بالرهن |
This is the only part that's battery backed up. | هذا هو الجزء الوحيد الذي تغطيه البطارية. |
And you end up with a mortgage backed security. | وتنتهي بالرهون المدعومة الأمن |
I have a whole video on mortgage backed securities. | لدي فيديو امل عن الرهن المدعوم الأمن. |
And to my astonishment, they backed me 100 percent. | و لدهشتي , دعموني 100 بالمئة |
He backed down from Steve in front of everybody. | ت راجع أمام ستيف أمام كل شخص |
Think they'd have backed you, like they did Gannon? | تفك ر بانهم س ي د عمون ك، مثلما فعلوا مع غانون |
By that time, 942 Agency containers intended for the Gaza Strip were backed up in the Israeli port of Ashdod and 363 empty containers were stuck inside the Gaza Strip. | وبحلول ذلك الوقت، تراكمت 942 حاوية تابعة للوكالة في ميناء أشدود الإسرائيلي كانت متجهة إلى قطاع غزة، وظلـت 363 شاحنة فارغة محتجـزة داخل قطاع غزة. |
For Myanmar, since the eyes of most Myanmar people were closed by the previous military backed governments for many decades, they became lost and didn t even know that they were lost. | بالنسبة لميانمار، أصبح الشعب م غ ي ب غير واع حتى بتلك الحقيقة لأن الحكومات المدعومة عسكري ا السابقة أعمت عيون الشعب لعقود عديدة. |
The rating agencies miscalculated the value of asset backed securities. | ولقد أخطأت وكالات التصنيف والتسعير في تقدير قيمة الأوراق المالية المدعومة بالأصول. |
Homeowners, backed by rising house prices, are piling up debt. | ولقد أصبح مالكو المنازل يراكمون الديون مدعومين بارتفاع أسعار المنازل. |
Was that US backed too? How does the US function? | هل كان ذلك مدعوما من الولايات المتحدة أيضا كيف تعمل هذه الولايات المتحدة |
In May 1949, Stalin backed down and lifted the blockade. | في مايو عام 1949 تراجع ستالين ورفع الحصار. |
Secondly, aid must be backed by the commitment of donors. | ثانيا، يجب أن تواكب المساعدة رغبة أكيدة من قبل المانحين. |
Related searches : Backed Away - Not Backed - Backed Potatoes - Fabric Backed - Cloth Backed - Board Backed - Fleece Backed - Backed Over - Has Backed - Was Backed - Foil Backed - Financially Backed - Adhesive Backed