Translation of "average at best" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Average families are the best. Look at me.
الأسر المتوسطة هى الافضل أنظرى لى
This is an astonishing result average men, average machines beating the best man, the best machine.
هذه نتيجة مدهشة رجل عادي وأجهزة عادية يغلبون أفضل رجل، أفضل جهاز.
His best guess is that it is a car of average quality, for which he will pay only the average price.
وعلى هذا فإن أفضل تخمين يستطيع أن يخرج به هو أنها سيارة ذات جودة متوسطة، ولهذا فسوف يدفع في مقابلها سعرا متوسطا .
It was average at the box office.
كان متوسط في شباك التذاكر.
Average age of mothers at child birth
متوسط عمر الأم عند ولادة الطفل
In the city of Bolzano, capital of the province, the average air temperature stands at and the average rainfall at .
في مدينة بولسانو عاصمة المقاطعة، متوسط درجة الحرارة الهواء 12.2 درجة مئوية ومتوسط هطول الأمطار 717.7 مم.
So look at the average here this is the average for all of sub Saharan Africa.
لذا علينا ان ننظر الى المعدل هنا هذا هو معدل أفريقيا جنوب الصحراء
Average life expectancy at birth is 74.9 years.
متوسط العمر المتوق ع عند الميلاد هو 74.9 سنوات.
Per capita GDP (dollars) Three year average 3 In dollars at the average commercial exchange rate for 1991
ويعود الفرق في تغير نصيب الفرد من الناتجين إلى التناقص الحاد نسبيا في الخدمات المادية.
It was an average hit at the box office.
الفيلم لم ينجح في شباك التذاكر .
Average life expectancy at that time 41 years old!
كان متوسط العمر المتوقع في ذلك الوقت 41 سنة.
The average age of mothers at their first child birth is 24, while the average age of mothers at their second child birth is 27.
ومتوسط عمر الأم لدى ولادة طفلها الأول هو 24 سنة، في حين أن متوسط عمر الأم لدى ولادة طفلها الثاني هو 27 سنة.
The results are mixed, at best.
ولكن النتائج جاءت مختلطة في أفضل تقدير.
This is superficial thinking, at best.
وهذا تفكير سطحي في أفضل تقدير.
best prevailing conditions of employment at
شروط العمل السائدة في مراكز العمل خارج المقار
The best sniper is at work.
خير القناصة عاكفون على العمل.
At best, it would hurt him.
في افضل الاحوال ستقوم بإيذائه
Ah, we'd best go at once.
آه، نحن أفضل ن ذ هب حالا .
and the best seats in the synagogues, and the best places at feasts
والمجالس الاولى في المجامع والمتكآت الأولى في الولائم.
The film was an above average at the box office.
وكان الفيلم نجاحا كبيرا في شباك التذاكر.
On average, 18 vessels berth at Kismaayo seaport per month.
وفي المتوسط، ترسو 18 سفينة في ميناء كيسمايو كل شهر.
But even at menstruation, they're better than the average man.
إلا إنه حتى فى وجود الطمث فمعدلاتها لدى النساء تعد أفضل من مثيلاتها لدى الرجال
This directly affects newborn babies, which can be best illustrated by the situation in the maternity ward in Novi Sad where the average weight of newborn babies at birth has dropped, while particularly alarming is the average head circumference of newborn babies, which is under 35 centimetres.
وهذا يؤثر تأثيرا مباشرا على المواليد الجدد الذين يتجلى ما يعانون منه على أفضل وجه من خﻻل الحالة السائدة في قاعة التوليد في مستشفى )نوفي ساد( حيث انخفض فيها معدل الوزن المتوسط للمواليد الجدد، وانخفض كذلك متوسط محيط رؤوسهم انخفاضا مثيرا للذعر ﻻ يتجاوز ٣٥ سنتيمترا.
Led by China and India, developing countries were prominent among the best performing economies, expanding by 6.5 on average in 2006.
فقد برزت الدول النامية، تحت قيادة الصين والهند، بين أفضل الدول أداء على المستوى الاقتصادي، وتوسعت بنسبة 6.5 في المتوسط خلال العام 2006.
While rental of premises was estimated at an average monthly rate of 108,500, the actual average monthly rate amounted to 108,000.
وفي حين قدرت تكلفة استئجار أماكن العمل بمعدل شهري متوسطه ٥٠٠ ١٠٨ دوﻻر، بلغ المعدل الشهري المتوسط الفعلي ٠٠٠ ١٠٨ دوﻻر.
ODA has, at best, a patchy record.
إن سجل مساعدات التنمية الرسمية كان غير منظم على أفضل تقدير.
Yet compliance has been patchy at best.
ورغم ذلك فإن الانصياع لهذه القرارات كان غير مكتمل على أفضل تقدير.
But at best I have mixed emotions.
إلا أن أفضل ما أستطيع أن أصف به ما يعتمل في نفسي من مشاعر الآن هو أنها مشاعر مختلطة.
At best, it is a mixed record.
في أفضل الأحوال نستطيع أن نقول إن السجل مختلط ومتنوع.
But that judgment seems premature, at best.
ولكن هذا الحكم يبدو سابقا لأوانه، في أحسن الأحوال.
This is a puzzling statement at best.
الحقيقة أن هذه الإفادة محيرة في أفضل تقدير.
Somalia s political future is uncertain at best.
لا يستطيع أحد أن يجزم بمستقبل الصومال السياسي.
He was best at the standing jump.
أفضل اختصاصاته القفز من وضع الوقوف.
The best times are at your age.
أفضل الأوقات في عمرك.
I could best you at the lance.
سأهزمك بالسيف
Jerusalem's no pleasure resort at its best.
القدس ليست منتجعا على احسن مايكون.
He was best man at my wedding.
لقد كان افضل المدعوين بزواجي
cargo passenger fixed wing aircraft for four months at an average
)ب( الطائرات ذات اﻷجنحة الثابتة
Authorized average Proposed average strength strength
متوسط عدد اﻷفراد المأذون به ١٩٩٤ ١٩٩٥
That's our average velocity, velocity average.
هذا هو معدل السرعة
The increase in membership is projected at an annual level of 7.6 per cent on average under the insurance plans administered at Headquarters, at a level of 11.7 per cent on average at Geneva and a level of 16.0 per cent on average under the insurance plans administered by the United Nations Office at Vienna.
ومن المتوقع أن تبلغ الزيادة في العضوية مستوى سنويا معدله 7.6 في المائة في المتوسط في إطار نظـم التأمين التي تـ ـدار في المقر، و 11.7 في المائة في المتوسط في جنيف، و 16.0 في المائة في المتوسط في إطار نظـم التأمين التي يديرها مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
To watch it wither is at best frivolous, at worst dangerous.
فهذا الإحجام يعد طيشا على أقل تقدير إن لم يمثل خطورة هائلة على أسوأ تقدير.
It's a perverse irony at best an utter abomination at worst.
وهي مفارقة غير منطقية بأفضل حالاتها و إساءة مقيتة بأسوأ حالاتها وكل هذا حصل في 20 من نيسان أي في الذكرى السنوية لميلاد هيتلر.
Declining competitiveness is best captured in a single indicator unit labor costs, which measure the average cost of labor per unit of output.
وبوسعنا أن ندرك مدى انحدار القدرة التنافسية بشكل أفضل من خلال الاستعانة بمؤشر واحد أو تكاليف وحدة العمل، التي تقيس متوسط تكاليف العمل عن كل وحدة من الناتج.
'We will be cruising at 31,000 feet at an average speed of 500 miles an hour.
سنطوف بارتفاع 31000 قدم بمعدل سرعة 500 ميل فى الساعة

 

Related searches : At Average - At Best - At An Average - At Best Unclear - Questionable At Best - Mediocre At Best - Flat At Best - At Best Cost - Scarce At Best - Difficult At Best - Minimal At Best - At Best Case - Moderate At Best - Perform At Best