Translation of "at best" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

At best - translation : Best - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The results are mixed, at best.
ولكن النتائج جاءت مختلطة في أفضل تقدير.
This is superficial thinking, at best.
وهذا تفكير سطحي في أفضل تقدير.
best prevailing conditions of employment at
شروط العمل السائدة في مراكز العمل خارج المقار
The best sniper is at work.
خير القناصة عاكفون على العمل.
At best, it would hurt him.
في افضل الاحوال ستقوم بإيذائه
Ah, we'd best go at once.
آه، نحن أفضل ن ذ هب حالا .
and the best seats in the synagogues, and the best places at feasts
والمجالس الاولى في المجامع والمتكآت الأولى في الولائم.
ODA has, at best, a patchy record.
إن سجل مساعدات التنمية الرسمية كان غير منظم على أفضل تقدير.
Yet compliance has been patchy at best.
ورغم ذلك فإن الانصياع لهذه القرارات كان غير مكتمل على أفضل تقدير.
But at best I have mixed emotions.
إلا أن أفضل ما أستطيع أن أصف به ما يعتمل في نفسي من مشاعر الآن هو أنها مشاعر مختلطة.
At best, it is a mixed record.
في أفضل الأحوال نستطيع أن نقول إن السجل مختلط ومتنوع.
But that judgment seems premature, at best.
ولكن هذا الحكم يبدو سابقا لأوانه، في أحسن الأحوال.
This is a puzzling statement at best.
الحقيقة أن هذه الإفادة محيرة في أفضل تقدير.
Somalia s political future is uncertain at best.
لا يستطيع أحد أن يجزم بمستقبل الصومال السياسي.
He was best at the standing jump.
أفضل اختصاصاته القفز من وضع الوقوف.
The best times are at your age.
أفضل الأوقات في عمرك.
I could best you at the lance.
سأهزمك بالسيف
Jerusalem's no pleasure resort at its best.
القدس ليست منتجعا على احسن مايكون.
He was best man at my wedding.
لقد كان افضل المدعوين بزواجي
To watch it wither is at best frivolous, at worst dangerous.
فهذا الإحجام يعد طيشا على أقل تقدير إن لم يمثل خطورة هائلة على أسوأ تقدير.
It's a perverse irony at best an utter abomination at worst.
وهي مفارقة غير منطقية بأفضل حالاتها و إساءة مقيتة بأسوأ حالاتها وكل هذا حصل في 20 من نيسان أي في الذكرى السنوية لميلاد هيتلر.
Until now, negotiations have been desultory at best.
حتى الآن كانت المفاوضات عشوائية ومتقطعة في أحسن تقدير.
At best, the law is a great equalizer.
ففي أحسن الأحوال يعمل القانون كوسيلة جيدة لتحقيق العدالة.
In short, the benefits are at best small.
باختصار، سوف تكون الفوائد ضئيلة في أفضل تقدير.
They can at best try to be opportunistic.
في احسن الأحول يمكن أن يحاولوا ان يكونوا انتهازيين.
That is, at best, hardly a revealing statement.
وأقل ما يقال في هذا إنه قول ﻻ يغني وﻻ يسمن من جوع.
That's my best attempt at drawing the line.
هذا افضل ما يمكن ان ارسمه
It's always best to start at the beginning.
منالأفضلدائما أنتبدأيمنالبداية.
Average families are the best. Look at me.
الأسر المتوسطة هى الافضل أنظرى لى
At best, let's say I've been oversensitive to...
في أحسن الأحوال، لنقول أنني كنت شديدة الحساسيه.
You're the best buglerthey got over at Shafter.
انت افضل بروجي حصلوا عليه في شافتر
This obsession with virginity is shallow at best and deadly at worst.
وهاجس العذرية هذا، ضحل فى أحسن احواله وفت اكا فى أسوءها.
Otherwise, such reform will be cosmetic at best, and meaningless at worst.
وإلا ، فإن هذا الإصلاح سيكون شكليا في أحسن الحالات، وبلا معنى في أسوأها.
In December 2012, she received three nominations Best Female Artist, Best Song and Best Video (for In My City ) at the World Music Awards.
في ديسمبر كانون الأول 2012، تلقت تشوبرا ثلاث ترشيحات أفضل فنانة، أفضل أغنية، و أفضل فيديو عن أغنيتها في مدينتي في برنامج جوائز الموسيقى العالمية.
And the CSF s track record is dismal at best.
والواقع أن سجل قوات الأمن المركزي كئيب على أفضل تقدير.
Three years later, the results are mixed at best.
بعد مرور ثلاث سنوات، فإن النتائج ملتبسة في أفضل تقدير.
Mads Mikkelsen won the Best Actor Award at Cannes.
فاز مادس ميكلسن بجائزة أفضل ممثل في مهرجان كان.
(a) Survey of best prevailing conditions of employment at
(أ) دراسة استقصائية لأفضل شروط العمل السائدة في
This is my best shot at a freehand cube.
هذا افضل ما يمكن القيام به
My colleagues at Johns Hopkins were among the best.
لا لما نيا د يموقرا طية و بدا وا في ا لتخطيط .
As you can see, it is at best poor.
كما ترون، انها الافقر في احسن الاحوال
DG (Interrupts) Inconclusive! Your results are inconclusive at best.
غير مقنعة ! نتائجك غير مقنعة ابدا . لا , سيكون لديك متسع من الوقت لإجراء القياسات عندما تكون في النفق الليلة
It's a risky operation at best. Can you halt?
، من الخطر اجراء العمليه هكذا هل يمكنك التوقف
At least, I was determined to do my best.
وعلى الأقل سوف احاول بذل جهدي
Uncoordinated care today is expensive at best, and it is deadly at worst.
إن لرعاية غير المنسقة اليوم هي مكلفة في أحسن الأحوال، وهي قاتلة في أسوأ الأحوال.

 

Related searches : At Best Unclear - Questionable At Best - Mediocre At Best - Flat At Best - At Best Cost - Scarce At Best - Difficult At Best - Minimal At Best - At Best Case - Moderate At Best - Perform At Best - At My Best - At Her Best - At Our Best