Translation of "questionable at best" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Questionable.
مشكوك فيها
Venezuela s Questionable Election Observers
مراقبو انتخابات فنزويلا المريبون
And in questionable taste.
وبطعم مشكوك فيه
Yet Russia s future is questionable.
ورغم هذا فإن مستقبل روسيا يظل موضع شك وتساؤل.
But the other two are somewhat questionable.
لكن الإثنان الآخران مشكوك فيهما.
The credibility of such material was therefore questionable.
ولهذا فإن نزاهة هذه المواد تكون موضع تساؤل.
Justice Scalia's opinion is questionable for two reasons.
رأي القاضي سكاليا محل شكوك لسببين.
My theatrical skills are questionable. Besides, I'm engaged.
مهاراتى المسرحية مشكوك فيها بالإضافة إلى , انا مرتبط
See, e.g., Vöneky, supra note 119, at 23 ( Whether any peacetime environmental treaties create objective regimes' is questionable.
() انظر على سبيل المثال، Vöneky، الحاشية 119 أعلاه، الصفحة 23 (''إن مسألة ما إذا كانت أي معاهدات بيئية لوقت السلام تنشئ 'نظما موضوعية مسألة فيها نظر.
This prescription, although supported by distinguished opinions, is questionable.
60 وهذا الفرض مشكوك فيه، رغم أنه يحظى بتأييد آراء كتاب مرموقين.
The relevance of shipping outdated material is thus questionable.
الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية.
And then things get to be a little questionable.
و بعد ذلك الاشياء تصبح اكثر قليلا اثارة للتساؤل
My informant has developed instabilities which make his judgement questionable.
مصدري يظهر عدم استقرار يجعل حكمه محل تساؤل
At the same time, we cannot ignore peace keeping operations whose mandates are questionable and which undermine the principles of sovereignty.
وفي الوقت ذاته، ﻻ يمكننا إغفال عمليات حفظ السلم التي يثور الشك في وﻻيتها والتي تقوض مبادئ السيادة.
But it is questionable whether the increase would be any different.
ولكن من المشكوك فيه ما إذا كانت الزيادة قد تختلف على أية حال.
Success can mean failure if it is achieved with questionable tools.
فالنجاح قد يعني الفشل إذا تحقق بأدوات مشكوك فيها.
Several senior military officers whose loyalty was questionable were also replaced.
كما بادرأوباسانجو إلى تغيير العديد من كبار الضباط العسكريين الذين كان ولاؤهم موضع تساؤل وشك.
Patil, on the other hand, is a controversial figure, with questionable qualifications.
أماباتيل فهي شخصية مثيرة للجدال وذات مؤهلات مثيرة للشكوك والريب.
Bond rating agencies have issued misleading ratings on companies in questionable health.
كانت وكالات تصنيف وتسعير السندات تصدر تقديرات مضللة لصالح شركات مشكوك في صحتها.
The verdict is questionable, since he might be perceived as being biased.
الح كم مشكوك فيه،و قد ينظر على أنه تحي ز القاضي نورستروم لم تكن عنده أية مصالح قاموا بإسئناف الحكم في المحكمة الجزئية
I ain't consortin' with questionable characters and nobody can prove I am.
انا لم أعد مصدر شبهة ولا يستطيع احد ان يثبت غير ذلك
The results are mixed, at best.
ولكن النتائج جاءت مختلطة في أفضل تقدير.
This is superficial thinking, at best.
وهذا تفكير سطحي في أفضل تقدير.
best prevailing conditions of employment at
شروط العمل السائدة في مراكز العمل خارج المقار
The best sniper is at work.
خير القناصة عاكفون على العمل.
At best, it would hurt him.
في افضل الاحوال ستقوم بإيذائه
Ah, we'd best go at once.
آه، نحن أفضل ن ذ هب حالا .
In light of experience, the view that the financial system is only exceptionally unstable or on an unsustainable path seems at least questionable.
وفي ضوء الخبرة المكتسبة، فإن وجهة النظر التي تشير إلى أن النظام المالي لا يكون غير مستقر أو لا يتخذ مسارا غير مستقر إلا في حالات استثنائية مشكوك فيها على أقل تقدير.
The implementation of public information and human rights education also assumes a normal operation of the mission which at this stage is questionable.
كما أن تنفيذ اﻻعﻻم والتثقيف بحقوق اﻻنسان يفترض أيضا قيام البعثة بعملها بصورة عادية وهو أمر مشكوك فيه في هذه المرحلة.
and the best seats in the synagogues, and the best places at feasts
والمجالس الاولى في المجامع والمتكآت الأولى في الولائم.
On the other hand, control of funds by companies themselves is very questionable.
ومن جانب آخر، فإن قيام الشركات نفسها بمراقبة الأموال هو أمر مشكوك فيه إلى حد كبير.
Good people had been put in a very bad situation for questionable results.
تم وضع أناس جيدون في أوضاع سيئة للغاية لنتائج مشكوك بها.
ODA has, at best, a patchy record.
إن سجل مساعدات التنمية الرسمية كان غير منظم على أفضل تقدير.
Yet compliance has been patchy at best.
ورغم ذلك فإن الانصياع لهذه القرارات كان غير مكتمل على أفضل تقدير.
But at best I have mixed emotions.
إلا أن أفضل ما أستطيع أن أصف به ما يعتمل في نفسي من مشاعر الآن هو أنها مشاعر مختلطة.
At best, it is a mixed record.
في أفضل الأحوال نستطيع أن نقول إن السجل مختلط ومتنوع.
But that judgment seems premature, at best.
ولكن هذا الحكم يبدو سابقا لأوانه، في أحسن الأحوال.
This is a puzzling statement at best.
الحقيقة أن هذه الإفادة محيرة في أفضل تقدير.
Somalia s political future is uncertain at best.
لا يستطيع أحد أن يجزم بمستقبل الصومال السياسي.
He was best at the standing jump.
أفضل اختصاصاته القفز من وضع الوقوف.
The best times are at your age.
أفضل الأوقات في عمرك.
I could best you at the lance.
سأهزمك بالسيف
Jerusalem's no pleasure resort at its best.
القدس ليست منتجعا على احسن مايكون.
He was best man at my wedding.
لقد كان افضل المدعوين بزواجي
In our view, this decision would place the United Nations, which by definition should be neutral and impartial, at the mercy of questionable political interests.
وفي رأينا أن هذا القرار يمكن أن يضع الأمم المتحدة، التي ينبغي أن تكون بحكم تعريفها محايدة وغير منحازة، تحت رحمة مصالح سياسية مشكوك فيها.

 

Related searches : At Least Questionable - At Best - Highly Questionable - Remains Questionable - Questionable Data - Questionable Legality - Rather Questionable - Questionable Items - Questionable Whether - Questionable Value - Is Questionable - Questionable Integrity - Legally Questionable