Translation of "at your disposal" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

At your disposal - translation : Disposal - translation : Your - translation :
ك

  Examples (External sources, not reviewed)

At your disposal.
تصرفكم.
Now I'm at your disposal.
و الآن, انا فى خدمتك
My car is at your disposal.
ان سيارتى فى خدمتكم
I shall be at your disposal.
سأكون تحت خدمتك
He'll now be at your disposal.
سيكون الآن معكم
This month I'm completely at your disposal.
الشهر القادم سأكون تحت تصرفك
As your President I will be at your disposal at any time.
وبصفتي رئيس المؤتمر، سأكون تحت تصرفكم في أي وقت.
With these three probing modes at your disposal
مع هذه ثلاث طرق السبر في تصرفكم
My little private sanctum is at your disposal.
مكتبي الخاص الصغير تحت تصرفك
Ladies and gentlemen, the cars are at your disposal.
سيداتى,سادتى, ان السيارات فى خدمتكم
I'll put every resource we have at your disposal.
سأو كل كل مصادرى لأخراجك من هذا المأزق,
I've got sort of a limousine at your disposal.
لدي سيارة ليموزين يمكنك أستخدامها
The premises are at your disposal for looting or burning.
والمبنى تحت تصرفك للنهب أو الحرق
Any time you need me, I'm at your entire disposal.
فى أى وقت تريد,أنا تحت أمرك
I am grateful. A galley will be put at your disposal.
ستوضع سفينه تحت تصرفك.
You really have the tools now at your disposal to do a
عليكم في الحقيقة ان تحصلون على الادوات الآن لكي تقوموا بحل
I am at your disposal with 187 other languages alongwiththeirvariousdialects and subtongues.
وبمختلف اللهجات المعروفة
So, Miss Jeffries, the jail of Tomahawk County is at your disposal.
إذن يا آنسة جيفريز ، إن سجن مقاطعة توماهوك تحت تصرفك
The members of the Bureau remain at your disposal to assist you at your convenience in your endeavours on this matter.
ويظل أعضاء المكتب تحت تصرفكم لتقديم المساعدة إليكم حسبما ترونه مﻻئما في مساعيكم بشأن هذه المسألة.
Your Majesty, may I say that what small fortune I have is entirely at your disposal.
جلالتك اسمح لي أن أقول الثروة الصغيرة التى أمتلكها تحت تصرفكم تماما
To that end, we are at your disposal, Mr. President, and at the disposal of the Secretary General and of the other Members of this Organization.
وبغية تحقيق هذا الهدف، نضع أنفسنا تحــت تصرفكم سيدي الرئيس، وتحت تصرف اﻷمين العام، وتحت تصرف اﻷعضاء اﻵخرين في المنظمة.
I'm at your disposal, Lieutenant. I'm as eager to find the murderer as you are.
. أنا تحــت تصرفك أيها المــلازم أنا أكثر حرصا منك على معرفة القاتل
Please remain at our disposal.
من فضلك إبق تحت تصرفنا.
You'll have a company of guards at your disposal but you will be responsible for this woman.
ستحظين بمجموعة من الحر اس تحتتصر فك... لكنك ستكونين مسؤولة عن هذه المرأة
I hope that this information meets the requirements of the Committee and remain at your disposal for further information.
وآمل أن تلبي هذه المعلومات احتياجات اللجنة، وأظل رهن تصرفكم إن احتجتم الى معلومات أخرى.
I have asked the Under Secretary General for Administration and Management to be at your disposal for that purpose.
وقد طلبت من وكيل اﻷميــن العــام لشؤون اﻻدارة والتنظيم أن يكون تحت تصرفكم لهذا الغرض.
why , if you are not at Our disposal ,
فلولا فهلا إن كنتم غير مدينين مجزيين بأن تبعثوا ، أي غير مبعوثين بزعمكم .
why , if you are not at Our disposal ,
وهل تستطيعون إن كنتم غير محاسبين ولا مجزيين بأعمالكم أن تعيدوا الروح إلى الجسد ، إن كنتم صادقين لن ترجعوها .
If things work out, I'm at their disposal.
إذا مضى كل شيء بسلام , فأنا تحت خدمتهمن
I have an unlimited time at my disposal.
لدي زمن غير محدود لأنفقه
The prostitute must always be at the client's disposal.
يجب دائما على العاهرة أن تكون في خدمة الزبون
I hope you all enjoyed our hospitality and the humble facilities that the Government and people of Kenya put at your disposal.
أتمنى أن تكونوا قد تمتعتم جميعا باستضافتنا وبالمرافق المتواضعة التي أتاحتها لكم حكومة وشعب كينيا.
Say. From tomorrow morning you're back at my disposal, clear?
لنقل أنه من يوم غد ستعود للعمل معي
Imagine you were Lula and had 18 billion at your disposal. Would you rather spend it on highways, or give each Brazilian 100?
أجبته quot حسنا ، إن البرازيل بلد ديمقراطي. فلتتخيل أنك مكان لولا ووجدت تحت تصرفك 18 مليار دولار أميركي، فهل تفضل إنفاقها على الطرق أم تعطي كل برازيلي مائة دولار quot .
Imagine you were Lula and had 18 billion at your disposal. Would you rather spend it on highways, or give each Brazilian 100?
فلتتخيل أنك مكان لولا ووجدت تحت تصرفك 18 مليار دولار أميركي، فهل تفضل إنفاقها على الطرق أم تعطي كل برازيلي مائة دولار .
p, li white space pre wrap The amount of download bandwith at your disposal. This is used as a maximum for the speedbars.
أبيض فراغ الـ ق د ر من تنزيلات عند هذا هو م ستخد م a الأقصى لـ
p, li white space pre wrap The amount of upload bandwith at your disposal. This is used as a maximum for the speedbars.
أبيض فراغ الـ ق د ر من ارفع عند هذا هو م ستخد م a الأقصى لـ
Governments have far more cost effective electricity generation technologies at their disposal.
والواقع أن الحكومات لديها تحت تصرفها تكنولوجيات أكثر فعالية من حيث التكلفة لتوليد الطاقة.
Latvian archives regularly introduce the society with the information at their disposal.
661 وكثيرا ما تعرض محفوظات لاتفيا على المجتمع المعلومـات الموجـودة لديهـا.
We must do more and better with the resources at our disposal.
ويجب أن نبذل جهودا أكبر وأفضل باﻻستعانة بالموارد المتاحة.
What they shared is a paradoxical ethic common to all intellectuals the end cause of truth justifies whatever means happens to be at your disposal.
لقد اشترك الثلاثة في القاعدة الأخلاقية المتناقضة التي كانت سمة مشتركة بين كافة المفكرين ألا وهي أن غاية الوصول إلى الحقيقة تبرر استخدام كافة الوسائل التي قد يجدها المرء تحت تصرفه.
Disposal of assets
التصرف في الموجودات
Solid waste disposal
التصرف بالنفايات الصلبة
waste disposal controls
ضوابط التخلص من النفايات
Conduct of organs placed at the disposal of a State by another State
تصرفات الأجهزة التي توضع تحت تصرف الدولة من ق بل دولة أخرى

 

Related searches : At Disposal - At Disposal For - Putting At Disposal - At A Disposal - Resources At Disposal - Has At Disposal - Hold At Disposal - Stay At Disposal - At You Disposal - Put At Disposal - Place At Disposal - Are At Disposal - Have At Disposal - At Free Disposal