Translation of "at a disposal" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
At your disposal. | تصرفكم. |
Now I'm at your disposal. | و الآن, انا فى خدمتك |
Please remain at our disposal. | من فضلك إبق تحت تصرفنا. |
I've got sort of a limousine at your disposal. | لدي سيارة ليموزين يمكنك أستخدامها |
My car is at your disposal. | ان سيارتى فى خدمتكم |
I shall be at your disposal. | سأكون تحت خدمتك |
He'll now be at your disposal. | سيكون الآن معكم |
I am grateful. A galley will be put at your disposal. | ستوضع سفينه تحت تصرفك. |
This month I'm completely at your disposal. | الشهر القادم سأكون تحت تصرفك |
You really have the tools now at your disposal to do a | عليكم في الحقيقة ان تحصلون على الادوات الآن لكي تقوموا بحل |
why , if you are not at Our disposal , | فلولا فهلا إن كنتم غير مدينين مجزيين بأن تبعثوا ، أي غير مبعوثين بزعمكم . |
why , if you are not at Our disposal , | وهل تستطيعون إن كنتم غير محاسبين ولا مجزيين بأعمالكم أن تعيدوا الروح إلى الجسد ، إن كنتم صادقين لن ترجعوها . |
With these three probing modes at your disposal | مع هذه ثلاث طرق السبر في تصرفكم |
My little private sanctum is at your disposal. | مكتبي الخاص الصغير تحت تصرفك |
If things work out, I'm at their disposal. | إذا مضى كل شيء بسلام , فأنا تحت خدمتهمن |
I have an unlimited time at my disposal. | لدي زمن غير محدود لأنفقه |
Conduct of organs placed at the disposal of a State by another State | تصرفات الأجهزة التي توضع تحت تصرف الدولة من ق بل دولة أخرى |
Ladies and gentlemen, the cars are at your disposal. | سيداتى,سادتى, ان السيارات فى خدمتكم |
I'll put every resource we have at your disposal. | سأو كل كل مصادرى لأخراجك من هذا المأزق, |
The prostitute must always be at the client's disposal. | يجب دائما على العاهرة أن تكون في خدمة الزبون |
In the authors' opinion, however, a painter who repaints a building indeed has the building at his disposal, and a road paving enterprise has at its disposal the location where the road is being paved. | 19 غير أن المؤلفين يريان أن الده ان الذي يعيد طلاء مبنى يكون هذا المبنى بالفعل تحت تصرفه، كما أن مؤسسة تعبيد الطرق يكون تحت تصرفها الموقع الذي تعبد فيه الطريق. |
As your President I will be at your disposal at any time. | وبصفتي رئيس المؤتمر، سأكون تحت تصرفكم في أي وقت. |
The international community has at its disposal a wealth of practical and viable proposals. | فأمام المجتمع الدولي ثروة من الاقتراحات العملية القابلة للتطبيق. |
The premises are at your disposal for looting or burning. | والمبنى تحت تصرفك للنهب أو الحرق |
Any time you need me, I'm at your entire disposal. | فى أى وقت تريد,أنا تحت أمرك |
Say. From tomorrow morning you're back at my disposal, clear? | لنقل أنه من يوم غد ستعود للعمل معي |
To that end, we are at your disposal, Mr. President, and at the disposal of the Secretary General and of the other Members of this Organization. | وبغية تحقيق هذا الهدف، نضع أنفسنا تحــت تصرفكم سيدي الرئيس، وتحت تصرف اﻷمين العام، وتحت تصرف اﻷعضاء اﻵخرين في المنظمة. |
It's a wonderful waste disposal device. | هو جهاز رائع للتخلص من النفايات. |
Once a response is received, the Intergovernmental Group examines closely all the information at its disposal. | وبمجرد أن يتلقى الفريق الحكومي الدولي ردا، يقوم بفحص جميع المعلومات الموجودة تحت تصرفه فحصا دقيقا. |
The international community now has a range of measures at its disposal, diplomatic, economic and military. | فالمجتمع الدولي لديه اﻵن طائفة من التدابير تحت تصرفه، دبلوماسية، وقانونية، واقتصادية، وعسكرية. |
A total of five meetings will be at the disposal of the Committee for that purpose. | وستخصص اللجنة خمس جلسات لهذا الغرض. |
Governments have far more cost effective electricity generation technologies at their disposal. | والواقع أن الحكومات لديها تحت تصرفها تكنولوجيات أكثر فعالية من حيث التكلفة لتوليد الطاقة. |
Latvian archives regularly introduce the society with the information at their disposal. | 661 وكثيرا ما تعرض محفوظات لاتفيا على المجتمع المعلومـات الموجـودة لديهـا. |
We must do more and better with the resources at our disposal. | ويجب أن نبذل جهودا أكبر وأفضل باﻻستعانة بالموارد المتاحة. |
I am at your disposal with 187 other languages alongwiththeirvariousdialects and subtongues. | وبمختلف اللهجات المعروفة |
So, Miss Jeffries, the jail of Tomahawk County is at your disposal. | إذن يا آنسة جيفريز ، إن سجن مقاطعة توماهوك تحت تصرفك |
You'll have a company of guards at your disposal but you will be responsible for this woman. | ستحظين بمجموعة من الحر اس تحتتصر فك... لكنك ستكونين مسؤولة عن هذه المرأة |
Financial institutions have at their disposal a wealth of useful information emanating from regular business transactions being conducted at any given moment. | 30 ولدى المؤسسات المالية تحت تصرفها ذخيرة من المعلومات المفيدة الناشئة من المعاملات المنتظمة في قطاع الأعمال التي يجري إجراؤها في أية لحظة معينة. |
Disposal of assets | التصرف في الموجودات |
Solid waste disposal | التصرف بالنفايات الصلبة |
waste disposal controls | ضوابط التخلص من النفايات |
The process should then culminate in the democratic decision making at our disposal a vote in this Assembly. | والعملية يجب أن تتوج حينئذ بأداة صنع القرار الديمقراطي الموجودة تحت تصرفنا التصويت في الجمعية العامة هذه. |
Such placing at the consignee's disposal may be done actually or through documents, such as a delivery order. | وهذه العملية لوضع البضاعة تحت تصرف المرسل إليه يجوز أن تتم فعليا أو عن طريق مستندات تثبت ذلك، مثلا عن طريق أمر تسليم. |
Thirdly, I will emphasize a commitment to gender mainstreaming within all reporting and accountability mechanisms at our disposal. | ثالثا، سوف أؤكد على الالتزام بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع آليات الإبلاغ والمساءلة الموجودة تحت تصرفنا. |
Serbia and Montenegro now provides the Office with all documents at its disposal. | وتزود صربيا والجبل الأسود الآن المكتب بكل الوثائق المتوفرة لديها. |
Related searches : A Disposal - At Disposal For - Putting At Disposal - Resources At Disposal - Has At Disposal - Hold At Disposal - Stay At Disposal - At You Disposal - Put At Disposal - Place At Disposal - Are At Disposal - Have At Disposal - At Free Disposal