Translation of "has at disposal" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Disposal - translation : Has at disposal - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

At your disposal.
تصرفكم.
Now I'm at your disposal.
و الآن, انا فى خدمتك
Please remain at our disposal.
من فضلك إبق تحت تصرفنا.
The international community has at its disposal a wealth of practical and viable proposals.
فأمام المجتمع الدولي ثروة من الاقتراحات العملية القابلة للتطبيق.
In the authors' opinion, however, a painter who repaints a building indeed has the building at his disposal, and a road paving enterprise has at its disposal the location where the road is being paved.
19 غير أن المؤلفين يريان أن الده ان الذي يعيد طلاء مبنى يكون هذا المبنى بالفعل تحت تصرفه، كما أن مؤسسة تعبيد الطرق يكون تحت تصرفها الموقع الذي تعبد فيه الطريق.
My car is at your disposal.
ان سيارتى فى خدمتكم
I shall be at your disposal.
سأكون تحت خدمتك
He'll now be at your disposal.
سيكون الآن معكم
The international community now has a range of measures at its disposal, diplomatic, economic and military.
فالمجتمع الدولي لديه اﻵن طائفة من التدابير تحت تصرفه، دبلوماسية، وقانونية، واقتصادية، وعسكرية.
This month I'm completely at your disposal.
الشهر القادم سأكون تحت تصرفك
We must use what has been called smart power, the full range of tools at our disposal.
لذا، يتعين علينا أن نستخدم ما أطلق عليه القوة الذكية، أو المجموعة الكاملة من الأدوات التي في حوزتنا .
Uruguay has increased the number of armed forces personnel placed at the disposal of the United Nations.
لقد زادت أوروغواي من عدد أفراد القوات المسلحة التي تضعها تحت تصرف اﻷمم المتحدة.
why , if you are not at Our disposal ,
فلولا فهلا إن كنتم غير مدينين مجزيين بأن تبعثوا ، أي غير مبعوثين بزعمكم .
why , if you are not at Our disposal ,
وهل تستطيعون إن كنتم غير محاسبين ولا مجزيين بأعمالكم أن تعيدوا الروح إلى الجسد ، إن كنتم صادقين لن ترجعوها .
With these three probing modes at your disposal
مع هذه ثلاث طرق السبر في تصرفكم
My little private sanctum is at your disposal.
مكتبي الخاص الصغير تحت تصرفك
If things work out, I'm at their disposal.
إذا مضى كل شيء بسلام , فأنا تحت خدمتهمن
I have an unlimited time at my disposal.
لدي زمن غير محدود لأنفقه
As in previous years, the Conference has at its disposal, during the entire session, 10 meetings per week.
فكما في السنوات الماضية، للمؤتمر أن يرتب 10جلسات في الأسبوع طيلة فترة الدورة.
While Putin still has considerable resources at his disposal, using them will become increasingly costly politically, economically, and socially.
وفي حين لا يزال بوتن يتمتع بقدر معقول من الموارد تحت تصرفه، فإن استخدام هذه الموارد سوف يصبح مكلفا على نحو متزايد ــ سياسيا، واقتصاديا، واجتماعيا.
Ladies and gentlemen, the cars are at your disposal.
سيداتى,سادتى, ان السيارات فى خدمتكم
I'll put every resource we have at your disposal.
سأو كل كل مصادرى لأخراجك من هذا المأزق,
I've got sort of a limousine at your disposal.
لدي سيارة ليموزين يمكنك أستخدامها
The prostitute must always be at the client's disposal.
يجب دائما على العاهرة أن تكون في خدمة الزبون
quot At the same time, the United Nations has uniquely at its disposal the ability to build consensus for globally relevant political decisions.
quot في الوقت ذاته، تملك اﻷمم المتحدة قدرة فريدة على بناء توافق في اﻵراء بالنسبة للقرارات السياسية ذات اﻷهمية العالمية.
As your President I will be at your disposal at any time.
وبصفتي رئيس المؤتمر، سأكون تحت تصرفكم في أي وقت.
The Security Council has an array of options at its disposal in responding to threats to international peace and security.
17 وتتوفر لدى مجلس الأمن طائفة من الخيارات من أجل التصدي للتهديدات المحدقة بالسلم والأمن الدوليين.
UNPROFOR has been endeavouring to fulfil relevant Security Council resolutions with the limited means placed at its disposal by Governments.
وتسعى قوة الحماية إلى تنفيذ قرارات مجلس اﻷمن وذلك باستخدام الوسائل المحدودة التي تضعها الحكومات تحت تصرف القوة.
The premises are at your disposal for looting or burning.
والمبنى تحت تصرفك للنهب أو الحرق
Any time you need me, I'm at your entire disposal.
فى أى وقت تريد,أنا تحت أمرك
Say. From tomorrow morning you're back at my disposal, clear?
لنقل أنه من يوم غد ستعود للعمل معي
To that end, we are at your disposal, Mr. President, and at the disposal of the Secretary General and of the other Members of this Organization.
وبغية تحقيق هذا الهدف، نضع أنفسنا تحــت تصرفكم سيدي الرئيس، وتحت تصرف اﻷمين العام، وتحت تصرف اﻷعضاء اﻵخرين في المنظمة.
The Council has special responsibilities in this regard and is expected to make judicious use of the powers at its disposal.
ولدى المجلس مسؤوليات خاصة في هذا الصدد، ومن المتوقع أن يستخدم السلطات التي تحت تصرفه استخداما حكيما.
She has at her disposal a team of experts in the relevant disciplines required for meaningful input during the annual meetings.
إذ أن تحت تصرفها فريق من الخبراء في فروع المعرفة المطلوبة للمساهمة بشكل جاد في اﻻجتماعات السنوية.
I am grateful. A galley will be put at your disposal.
ستوضع سفينه تحت تصرفك.
Given the fact that we have this type of cross sectoral policy, this has become the most important tool at our disposal.
ونظرا لتوفر هــذا النــوع من السياسة عبر القطاعية، أصبح هــذا البرنامج أهم اﻷدوات المتاحة لنا.
A chemist has some processes at her disposal that can help her speed up her reaction, and she knows of five ways.
إن الكيميائين لديهم في عملهم طرقا تمكنهم من تسريع عمليات التفاعل الكيميائي وهي تعلم خمس طرق لذلك
Governments have far more cost effective electricity generation technologies at their disposal.
والواقع أن الحكومات لديها تحت تصرفها تكنولوجيات أكثر فعالية من حيث التكلفة لتوليد الطاقة.
Latvian archives regularly introduce the society with the information at their disposal.
661 وكثيرا ما تعرض محفوظات لاتفيا على المجتمع المعلومـات الموجـودة لديهـا.
We must do more and better with the resources at our disposal.
ويجب أن نبذل جهودا أكبر وأفضل باﻻستعانة بالموارد المتاحة.
You really have the tools now at your disposal to do a
عليكم في الحقيقة ان تحصلون على الادوات الآن لكي تقوموا بحل
I am at your disposal with 187 other languages alongwiththeirvariousdialects and subtongues.
وبمختلف اللهجات المعروفة
So, Miss Jeffries, the jail of Tomahawk County is at your disposal.
إذن يا آنسة جيفريز ، إن سجن مقاطعة توماهوك تحت تصرفك
quot Today the international community has an effective arsenal at its disposal a strategy, a field of action and an effective coordinating instrument.
quot واليوم توجــــد ترسانــة فعالة تحت تصرف المجتمع الدولي فهناك اﻻستراتيجية، وميدان للعمل وأداة فعالة للتنسيق.
Many countries still use outmoded methods but the American postman, always in the vanguard of progress, now has the helicopter at his disposal.
دول كثيرة لا زالت تستخدم الطرق القديمة. لكن ساعي البريد الأميريكي دائما في طليعة التقدم. والآن لديه طائرة الهليكوبتر تحت تصرفه.

 

Related searches : At Disposal - Has No Disposal - At Disposal For - Putting At Disposal - At A Disposal - Resources At Disposal - Hold At Disposal - Stay At Disposal - At You Disposal - Put At Disposal - Place At Disposal - Are At Disposal - Have At Disposal - At Free Disposal