Translation of "at young age" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I learned that at a young age. | تعلمت هذا في صغري |
He displayed musical talent at a young age, playing piano at the age of 6. | بدأ بالعزف على آلة البيانو وهو في 6 من العمر رافضا أخذ أي دروس في العزف. |
And at that young age, 10 years old, | و في هذه السن المبكرة, 10 سنوات فقط, |
Making your own fortune at a young age. | أنا لا أعرف كيف إستطعتي تكوين ثروت ك الخاصة في سن صغير |
So I learned that lesson at a young age. | وقد تعلمت هذه الدروس منذ صغري |
He developed an interest in movies at a very young age. | تطور في الأفلام في سن مبكرة جدا. |
The young owls can fly at around seven weeks of age. | تستطيع الأفراخ الطيران عند بلوغ سبعة أسابيع تقريبا. |
Number of unemployed young people at the age from 15 24 | عدد المتعطلين من الشباب في سن 15 إلى 24 سنة |
In many conflicts, soldiers have been recruited at a very young age. | ففي صراعات كثيرة يجند الجنود وهم في سن صغيرة للغاية. |
Young age and small experience !!! | صغر السن والخبرة المتواضعة! |
Go get some of that. And I learned that at a young age. | فقال هيا لنأخذ من هذا .. لقد تعلمت هذا منذ صغري |
Allowance is breeding kids at a young age to expect a regular paycheck. | ان التسامح يعلم الاطفال الاتكال منذ بداية اعمارهم والاعتماد على دخل شهري ثابت |
You know, I was a very young journalist activist at an early age. | أتعرف , كنت صحفي صغير نشط جدا في بداية عمري . |
and young maidens of equal age , | وكواعب جواري تكعبت ثديهن جمع كاعب أترابا على سن واحد ، جمع ت رب بكسر التاء وسكون الراء . |
and young maidens of equal age , | إن للذين يخافون ربهم ويعملون صالح ا ، فوز ا بدخولهم الجنة . إن لهم بساتين عظيمة وأعناب ا ، ولهم زوجات حديثات السن ، نواهد مستويات في سن واحدة ، ولهم كأس مملوءة خمر ا . لا يسمعون في هذه الجنة باطلا من القول ، ولا يكذب بعضهم بعض ا . |
Are you guys young in age? | لم تعدي طفلة |
So I learned to write about myself in third person at a young age. | إذا تعلمت الكتابة عن نفسي كشخص ثالث في سن صغير. |
I loved statistics from a young age. | أحببت الإحصاء من سن مبكرة. |
Please, young lady, let's forget about age. | أرجوك لا تتكلمين عن العمر، دعينا نتجاوزه. |
And at that young age, 10 years old, Benki became the paje of his community. | و في هذه السن المبكرة, 10 سنوات فقط, بينكي أصبح ال باجي لمجتمعه. |
So I started off at a young age as a physicist using computers as tools. | لذا فإنني بدأت في سن مبكرة كفيزيائي باستخدام الكمبيوترات كأدوات. |
So I love that recurring revenue model I started to learn at a young age. | لذا احببت العائد الثابت الذي بدأت احصل عليه منذ صغري |
She left her hometown at a young age to study Chinese traditional dance at the Beijing Dance Academy. | غادرت مسقط رأسها في سن مبكرة جدا لدراسة الرقص التقليدي الصيني في أكاديمية بكين للرقص. |
He started programming from a really young age. | .بدأ البرمجة من سن مبك رة جدا |
Girls are expected to marry at a very young age, to the detriment of their education. | فنسبة الفتيان في المدرسة أعلى من نسبة الفتيات(1). |
Now I personally learned that hospitals can be a very dangerous place at a young age. | وقد علمت شخصيا أن هذه المستشفيات يمكن أن تكون مكانا خطيرا جدا لو كان المريض في سن مبكرة. |
People with the syndrome typically develop symptoms of the illness at a young age, usually between the age of six and fifteen years old. | وعادة ما ي صاب الأشخاص الذين يعانون من المتلازمة بأعراض المرض في سن مبكرة، عادة ما بين سن السادسة والخامسة عشر من العمر. |
His father was the local priest of the village, and he helped him at teaching Syriac at a young age. | وقد كان والده الكاهن القرية ومعلما في مدرستها بنفس الوقت، فكان أدي يعاونه في تدريس السريانية في سن مبكرة. |
From that time on I became responsible for my whole family at my young age of 22. | ومنذ ذلك الحين، صرت مسؤول ا عن عائلتي بأكملها رغم صغر سني، أبلغ من العمر 22 عام ا. |
Girls who marry at a young age might also suffer from internal damage due to sexual violence. | ومن الممكن أن تعاني الفتيات اللاتي تتزوجن في سن مبكرة من تلف داخلي بسبب ممارسات الجنس العنيفة. |
What? But I've come to the realization Aaron learned how to learn at a very young age. | لكن، توص لت لحقيقة آرون تعل م كيف يتعلم منذ سن مبك رة جدا |
But what's important at this young age is how the phonemes are ingrained in a child's brain. | لكن ما هو مهم في هذه السن المبكرة هو كيف ترسخ الفونيمات (الألفاظ الصوتية) في دماغ الطفل. |
And young full breasted ( mature ) maidens of equal age | وكواعب جواري تكعبت ثديهن جمع كاعب أترابا على سن واحد ، جمع ت رب بكسر التاء وسكون الراء . |
And young full breasted ( mature ) maidens of equal age | إن للذين يخافون ربهم ويعملون صالح ا ، فوز ا بدخولهم الجنة . إن لهم بساتين عظيمة وأعناب ا ، ولهم زوجات حديثات السن ، نواهد مستويات في سن واحدة ، ولهم كأس مملوءة خمر ا . لا يسمعون في هذه الجنة باطلا من القول ، ولا يكذب بعضهم بعض ا . |
Women were generally required to marry at a very young age and were frequently subjected to virginity tests. | وي طلب إلى النساء بصفة عامة الزواج في سن مبكرة والخضوع بصورة متكررة إلى فحوص العذرية وضمان هذه العذرية. |
It was considered that under the earlier system, students were being sent overseas at too young an age. | إذ لوحظ أن النظام السابق يعمل على إيفاد الطﻻب إلى الخارج في سن مبكرة جدا. |
I knew separating you from your father at a young age made you endure a lot of obstacles. | لقد كنت صغيرا حينها, عندما رحل والدك كنت وحيدا , لقد رأيت ذلك |
But I feel it's duty to tell you. I mean, Erica's so young, she's at an awkward age. | ولكن واجبي يحتم علي أن أخبرك أقصد (إيريكا) صغيرة وفي سن حرج |
He was committed to social justice from a young age. | تعتبر مدينة جواتيمالا واحدة من عشرة دول هي الأكثر عرضة للتغير المناخ. |
At present almost 40 of young people at the age of 19 to 23 acquire some of the forms of tertiary education. | وفي الوقت الحاضر يحصل نحو 40 في المائة من الشبان بين سن 19 و23 سنة على شكل من أشكال تعليم المرحلة الثالثة. |
Indoctrination begins at a young age through family, education, and media, and later encourages more aggressive resistance, including terrorism. | ويبدأ التلقين في سن مبكرة من خلال الأسرة، والتعليم، ووسائل الإعلام، ثم يأتي التشجيع في وقت لاحق على المزيد من المقاومة العنيفة، بما في ذلك الإرهاب. |
His first son, Hugh, died in battle at a young age and his second son, Henry, also predeceased him. | توفي ابنه الأول، هيو، في معركة في سن مبكرة وابنه الثاني، هنري، توفى قبله. |
For young people from low income homes it is common to drop out of school at an early age. | ومن الشائع لدى الشباب الذين ينتمون إلى الأسر ذات الدخل المنخفض أن يتركوا المدارس في سن مبكرة. |
56. Motherhood at a young age entails a risk of maternal death much greater than the average, and the children of young mothers also fare less well. | ٥٦ يعتبر خطر وفاة اﻷمهات، في حالة اﻷمومة في سن مبكرة، أكبر بكثير من المعدل الوسطي، كما تعتبر صحة أطفال اﻷمهات الصغار أدنى حاﻻ. |
Table 22 Marriage of Young People up to Age 19, 2002 | الجدول 22 زواج الأشخاص الصغار حتى سن 19 سنة، 2003 |
Related searches : Young Age - Since Young Age - From Young Age - A Young Age - Very Young Age - Young At Heart - Young-age Dependency Ratio - Age At Which - Age At Entry - Age At Marriage - Age At Maturity - At An Age - At That Age