Translation of "young age dependency ratio" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
That, in turn, indicates a high demographic dependency ratio. | وتبين هذه النسبة، بالتالي، معدلا مرتفعا من الاعتماد السكاني. |
However, China has a smaller proportion of children (22 per cent) than India (29 per cent) and China's dependency ratio, that is to say, the number of children and elderly persons per 10 persons of working age, is 4 compared with India's dependency ratio, which is 6. | على أن نسبة الأطفال في الصين (22 في المائة) أقل من نسبتهم في الهند (29 في المائة)، كما أن نسبة الإعالة في الصين، وهي عدد المعالين من الأطفال والمسنين بالنسبة لكل 10 أشخاص في سن العمل، تبلغ 4 أشخاص مقارنة بنسبة 6 أشخاص في الهند. |
However, over the long run, the demographic bonus dissipates as the population continues to age and the dependency ratio rises again because of increasing proportions of elderly persons. | بيد أن المكسب الديمغرافي يتلاشى في الأجل الطويل من جراء تواصل شيوخة السكان وارتفاع نسبة الإعالة مجددا بسبب ازدياد نسب المسنين. |
(a) Restructure social security systems in line with dependency ratio trends and economic realities | )أ( إعادة تشكيل هيكل نظم الضمان اﻻجتماعي بما يتمشى مع اتجاهات نسب اﻹعالة والواقع اﻻقتصادي |
The dependency ratio in the developed world is currently under 5 children and elderly persons per 10 adults of working age but it is rising and is expected to reach 7 by 2050. | وتبلغ نسبة الإعالة في العالم المتقدم النمو حاليا أقل من 5 معالين من الأطفال والمسنين لكل 10 أشخاص في سن العمل، ولكنها آخذة في الارتفاع ومن المتوقع أن تصل إلى 7 معالين بحلول 2050. |
As fertility declines, the proportion of the population comprising children (persons under age 15) also declines, whereas the proportion of the population of working age increases, resulting in a decreasing dependency ratio (defined as the average number of children and elderly persons per 10 persons of working age). | وبانخفاض الخصوبة تتراجع نسبة السكان من الأطفال (الأشخاص الذين تقل أعمارهم عن 15 سنة)، بينما تزداد نسبة السكان البالغين سن العمل، مما يفضي إلى انخفاض نسبة الإعالة (وهي متوسط عدد الأطفال والمسنين لكل 10 أشخاص في سن العمل). |
Primary school enrolment ratio (percentage of relevant age group) M | معدل التسجيل في المدارس اﻻبتدائيـة )نسبـة مئوية من الفئة العمريـــة ذات الصلة( |
Young age and small experience !!! | صغر السن والخبرة المتواضعة! |
TABLE 4.1 Ratio of literate population by gender and age groups | الجدول 4 1 نسبة معرفة القراءة والكتابة بين السكان بحسب نوع الجنس والفئات العمرية |
and young maidens of equal age , | وكواعب جواري تكعبت ثديهن جمع كاعب أترابا على سن واحد ، جمع ت رب بكسر التاء وسكون الراء . |
and young maidens of equal age , | إن للذين يخافون ربهم ويعملون صالح ا ، فوز ا بدخولهم الجنة . إن لهم بساتين عظيمة وأعناب ا ، ولهم زوجات حديثات السن ، نواهد مستويات في سن واحدة ، ولهم كأس مملوءة خمر ا . لا يسمعون في هذه الجنة باطلا من القول ، ولا يكذب بعضهم بعض ا . |
Are you guys young in age? | لم تعدي طفلة |
38. What is characteristic of these female headed households is a high dependency ratio, coupled with fewer adult income earners. | ٣٨ ومما يميز هذه اﻷسر المعيشية التي ترأسها أنثى ارتفاع معدل العول إلى جانب قلة عدد الكسبة البالغين. |
Although reversing the rising dependency ratio is not the sole objective behind such positions, it is certainly a contributing factor. | وبالرغم من أن عكس اتجاه نسبة اﻹعالة المتزايدة ليس هو الهدف الوحيد وراء اتخاذ تلك المواقف، فمما ﻻ ريب فيه أنه يمثل أحد العوامل التي تساهم في ذلك. |
I learned that at a young age. | تعلمت هذا في صغري |
I loved statistics from a young age. | أحببت الإحصاء من سن مبكرة. |
Please, young lady, let's forget about age. | أرجوك لا تتكلمين عن العمر، دعينا نتجاوزه. |
He started programming from a really young age. | .بدأ البرمجة من سن مبك رة جدا |
And at that young age, 10 years old, | و في هذه السن المبكرة, 10 سنوات فقط, |
Making your own fortune at a young age. | أنا لا أعرف كيف إستطعتي تكوين ثروت ك الخاصة في سن صغير |
He displayed musical talent at a young age, playing piano at the age of 6. | بدأ بالعزف على آلة البيانو وهو في 6 من العمر رافضا أخذ أي دروس في العزف. |
Dependency | التبعية |
Dependency | الاعتمادية |
And young full breasted ( mature ) maidens of equal age | وكواعب جواري تكعبت ثديهن جمع كاعب أترابا على سن واحد ، جمع ت رب بكسر التاء وسكون الراء . |
And young full breasted ( mature ) maidens of equal age | إن للذين يخافون ربهم ويعملون صالح ا ، فوز ا بدخولهم الجنة . إن لهم بساتين عظيمة وأعناب ا ، ولهم زوجات حديثات السن ، نواهد مستويات في سن واحدة ، ولهم كأس مملوءة خمر ا . لا يسمعون في هذه الجنة باطلا من القول ، ولا يكذب بعضهم بعض ا . |
So I learned that lesson at a young age. | وقد تعلمت هذه الدروس منذ صغري |
In addition, many countries have raised the legal retirement age as a means of addressing the rising dependency burden. | وباﻻضافة الى ذلك، رفعت بلدان عديدة السن القانونية للتقاعد كوسيلة لمجابهة عبء اﻹعالة المتزايد. |
He was committed to social justice from a young age. | تعتبر مدينة جواتيمالا واحدة من عشرة دول هي الأكثر عرضة للتغير المناخ. |
Dependency handling | إ دارة المعتمدات |
Dependency Check | فحص الاعتمادات |
Edit Dependency... | تحرير التبعية. |
Delete Dependency | احذف التبعية. |
He developed an interest in movies at a very young age. | تطور في الأفلام في سن مبكرة جدا. |
The young owls can fly at around seven weeks of age. | تستطيع الأفراخ الطيران عند بلوغ سبعة أسابيع تقريبا. |
Table 22 Marriage of Young People up to Age 19, 2002 | الجدول 22 زواج الأشخاص الصغار حتى سن 19 سنة، 2003 |
Number of unemployed young people at the age from 15 24 | عدد المتعطلين من الشباب في سن 15 إلى 24 سنة |
They weren't young, exactly... She was about my age, you said. | ...لم يكونا شابين بالضبط كانت فى مثل عمرى , قلت بهذا |
All poets whatever age they may seem to others, die young. | جميع الشعراء أيا كان يبدو عمرهم للآخرين فقد ماتوا صغارا |
To see why, consider the tax rate necessary to pay for social benefits, which equals the replacement rate (the average level of benefits relative to taxpayer incomes) multiplied by the dependency ratio (the share of the population receiving the benefits). The higher the replacement rate and or dependency ratio, the higher the tax rate needed to pay for the benefits. | ولكي نرى لماذا فلننظر هنا في معدل الضريبة اللازم لتغطية تكاليف الاستحقاقات الاجتماعية، والتي تساوي معدل الإحلال (المستوى المتوسط من المزايا نسبة إلى دخول دافعي الضرائب). فكلما كان معدل الإحلال و أو معدل الإعالة أعلى كلما ارتفع المعدل الضريبي اللازم لتغطية الاستحقاقات. |
Lack of jobs, for example, often leads people, particularly the young, away from work and into dependency on drugs and crime. | على سبيل المثال، كثيرا ما يكون الافتقار إلى فرص العمل سببا في دفع الناس، وخاصة الشباب، إلى الابتعاد عن العمل والاعتماد على المخدرات والجريمة. |
B. Dependency allowances | باء بدلات الإعالة |
E. Dependency allowances | هاء بدلات الإعالة |
Delete Task Dependency | احذف مهم ة التبعية |
Table 3.3 Ratio of typical economic activities by gender, age groups, rural and urban areas, 1 April 1999 ( ) | الجدول 3 3 نسبة الأنشطة الاقتصادية العادية بحسب نوع الجنس والفئة العمرية والمناطق الريفية والحضرية، 1 نيسان أبريل 1999 ( ) |
Sézary disease is more common in males with a ratio of 2 1, and the mean age of diagnosis is between 55 and 60 years of age. | ويظهر مرض سيزاري شائعا أكثر في الذكور بنسبة 2 1، والعمر الأساسي للتشخيص هو ما بين 55 و 60 سنة. |
Related searches : Young-age Dependency Ratio - Young Dependency Ratio - Age Dependency Ratio - Old-age Dependency Ratio - Dependency Ratio - Young Age - Old-age Dependency - Elderly Dependency Ratio - Youth Dependency Ratio - Economic Dependency Ratio - Child Dependency Ratio - Total Dependency Ratio - Rising Dependency Ratio - At Young Age - In Young Age