Translation of "at the sole" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

At the sole - translation : Sole - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

SOLE
سول
Sole owner until he comes, and sole hand, too.
المالك الوحيد حتى يأتى و اليد الوحيدة ايضا
The soup and fried sole.
حساء و سمك مقلي
I'll have the grilled sole.
سوف آخذ سمك مشوى
(i) The Enterprise as sole operator
apos ١ apos المؤسسة كمشغل وحيد
The sole ruler of Egypt. Why?
و الحاكم الاوحد على مصر لماذا
7120 Sole importing agency
7120 وكالة الاستيراد الوحيدة
It's your sole preoccupation.
أنه شغلك الشاغل
Sole monarch of the universal earth. O, what a beast was I to chide at him!
العاهل الوحيد من الأرض العالمي. يا ما كان وحشا الأول لقرع في وجهه!
Each claimant asserts that he was the sole owner of the business as at 2 August 1990.
ويؤكد كل منهما أنه كان المالك الوحيد للمشروع في 2 آب أغسطس 1990.
Each claimant asserted that he was the sole owner of the business as at 2 August 1990.
ويجزم كل منهما أنه كان المالك الوحيد للمحل حتى 2 آب أغسطس 1990.
The sole survivor of the Akizuki clan.
الناجية الوحيدة من عشيرة اكيزاكـى
You're the sole reason of my existence.
أنت هو السبب الوحيد في وجودي.
Diversification is the sole basis of everything.
وبعد ذلك سنقوم بعمل بعض التحاليل على الويب .
However thick the sole, it wears out.
سيدي مهما ان كانت الروح ثخينه
Here's a SOLE in action.
و هنا، ها هو نظام التعلم الذاتي سول يعمل
Here's a SOLE in action.
و هنا، ها هو نظام التعلم الذاتي سول يعمل
The sole exception is uncomplicated grief related depression.
والاستثناء الوحيد هنا هو الاكتئاب غير المعقد المرتبط بمصدر حزن أو أسى.
Government is not the sole actor in this.
والحكومة ليست الجهة الفاعلة الوحيدة في هذا الأمر.
(i) The Enterprise as sole operator . 230 77
١ المؤسسة كمشغل وحيد
Must have gone right through the rubber sole.
لا بد انها اخترقت النعل
Compliments of the inventor, manufacturer and sole distributor.
هديه من المخترع ،المنتج والموز ع الوحيد
The truth is, you are my sole support
الحقيقة هي، أنت دعمي الوحيد في هذه الحياة
The gray whale is the sole living species in the genus Eschrichtius, which in turn is the sole living genus in the family Eschrichtiidae.
الحيتان الرمادية هي الأنواع الحية الوحيدة المتبقية من جنس إيسايتركتس (تدقيق اسم )، والذي بدوره يعني أنه الجنس الحي الوحيد من فصيلة .
You are now my sole deputy.
.أنت الآن نائبي الوحيد
This is a SOLE in Newcastle.
هذا أحدها في نيوكاسل.
You alone are our sole support
أنت لوحدك داعمنا الوحيد
it seems like a sole machine.
يبدو أن جزءا منها قد وصـل
The United States and the Pakistani army, meanwhile, evidently believe that their sole responsibility is to keep the Taliban at bay.
وفي الوقت نفسه، يبدو من الواضح أن الولايات المتحدة والجيش الباكستاني يعتقدان أن المسؤولية الوحيدة الملقاة على عاتقهما تتلخص في إبقاء طالبان تحت الحصار.
The only exceptions, at the sole discretion of the Ombudsman, are when there appears to be imminent threat of serious harm.
والاستثناءات الوحيدة التي تقتصر سلطة تقديرها على أمين المظالم تنشأ عندما يلوح تهديد وشيك بوقوع ضرر جسيم.
The crowd s sole demand was that Lahoud step down.
وكان المطلب الأوحد للجماهير المحتشدة أن يتنحى لحود عن الرئاسة.
The report is thus submitted under my sole responsibility.
ولذلك، فإني أقدم التقرير على مسؤوليتي الخاصة.
That is the sole test of survival and success.
هذا هو المعيار الوحيد للنجاة والنجاح.
Sole paragraph The same obligations shall apply to the following
فقرة منفردة تنطبق نفس الالتزامات على ما يلي
This is my sole passion, my child...
ساعد ني. حرضي المني الذي خ لقن ا كلنا منه.
Their feet were straight feet and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot and they sparkled like burnished brass.
وارجلها ارجل قائمة واقدام ارجلها كقدم رجل العجل وبارقة كمنظر النحاس المصقول.
It remained the sole athenaeum of southern Italy for centuries.
ظلت المركز العلمي الوحيد في جنوب إيطاليا لعدة قرون.
Global governance is no longer the sole domain of Governments.
فالحكم العالمي لم يعد حكرا على الحكومات.
And being a realist... it's the sole privilege of the dead.
.. و بصراحة. هذا الإمتياز الوحيد الذي ت شاركه مع الموتى.
Filet of sole with mussels, for a change.
سمك موسى و بلح البحر
To be sure, communication is the sole means to understand others.
وبالتأكيد، يشكل الاتصال الوسيلة الوحيدة لفهم الآخرين.
The sole purpose of emergency humanitarian action is to save lives.
إن الغرض الوحيد من اﻷعمال اﻻنسانية الطارئة هو انقاذ اﻷرواح.
And their feet were straight feet and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot and they sparkled like the colour of burnished brass.
وارجلها ارجل قائمة واقدام ارجلها كقدم رجل العجل وبارقة كمنظر النحاس المصقول.
The HKMA s Compensation Committee had the sole responsibility for setting Yam s salary.
كانت لجنة التعويضات التابعة لهيئة النقد مسؤولة فقط عن تحديد راتب يام.
Prior to the invasion in 2003, Arabic was the sole official language.
قبل الغزو في عام 2003، وكانت اللغة العربية هي اللغة الرسمية الوحيدة.

 

Related searches : At Its Sole - At Sole Option - Being The Sole - At The - Sole Practitioner - Sole Partner - Sole Negligence - Corporation Sole - Sole Representation - Sole Representative - Sole Arbitrator - Sole Signature - Sole Sourcing