Translation of "at the" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

She's mad at the pigeons, at the boy, at the duke, at the taxes, mad at me.
جن جنونها من الفلاحين والولد والدوق والضرائب
She crieth at the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors.
بجانب الابواب عند ثغر المدينة عند مدخل الابواب تصر ح.
At night at the hotel.
واثناء الليل فى الفندق
He grins at Death... chuckles at the Lord, laughs at himself... and smiles at the girls.
يضحك ضكة خافتة من المولى . .. يضحك في نفسه ويبتسم للبنات
At the amusement park at the beach.
في متنزه الملاهي على الشاطىء
I'm at the buffet at Euston Station at the far end of the bar.
أنا في الكافيه في محطة (أيوستون) في الجانب البعيد للحانه
Look at the bubble position at the operator side at the middle of Y axis travel and at the Column side
انظروا إلى موقف فقاعة إلى جانب المشغل في منتصف الطريق السفر محور y وفي العمود الجانب
At Parbar westward, four at the causeway, and two at Parbar.
من جهة الرواق الى الغرب اربعة في المصعد واثنين في الرواق.
Second Life is, at the platform level, at the level of the company at Linden Lab
الحياة الثانية Second Life هي منصة وضعت الشركة أسسها في مختبر
Remember, the first at 1 00... the second at 2 00, the third at 3 00.
تذكر، الأول في الساعة 1 00 ... والثاني في الساعة 2
At last, we arrived at the village.
و أخيرا وصلنا إلى القرية.
At first, I chuckled at the jokes.
في البداية أضحكتني النكتة.
Look at, look at the United States.
أنظر إلى ، أنظر إلى الولايات المتحدة.
He arrived at the track at 12.30.
وصل للحلبة الساعة 12
Were you at home at the time?
هل كنت فى البيت فى هذا الوقت
KB Look at the road, look at the road.
كيث بارى انظري إلى الطريق، انظري إلى الطريق
Those include the French colonies at Martinique, at Saint Lucia, at Tobago.
وهذه تتضمن المستعمرات الفرنسية في مارتونيك، في سانت لوشا، في توباغو
Stopping first at a florist, he arrived at the motel at 8.15.
بعدما توقف عند بائع الزهور , وصل للفندق الساعة 8
I was the better at improvisation, You were the better at spinning the plates I was the better at procrastination, You were the better at quiet debate.
لقد كنت الأفضل بالارتجال وقد كنت الأفضل في إتباع القواعد والروتين كنت أنا الأفضل بالمماطلة والتسويف وكنت أنت الأفضل في التحاور الهادئ
This can be at the surface or at the bottom.
ويمكن أن تكون هذه الخيوط على السطح أو في القاع.
At the moment, the account stands at approximately 15 million.
وفي الوقت الحالي، يبلغ الحساب ١٥ مليون دوﻻر تقريبا.
1. Preparations at the country level and preparations at the
١ اﻷعمال التحضيرية على المستوى القطري واﻷعمال التحضيريـة علــى المستوييـن اﻹقليمــي والعالمـي
She's looking at the seams. She's looking at the construction.
إنها تنظر إلى الوصلات الداخلية. إنها تنظر إلى الشكل الهندسي.
We meet at the cafe. We meet at the pub.
نلتقي في مقهى، أو في حانة.
Look at the innocence. Look at the beauty in it.
انظروا الى البراءة .. انظروا الى الجمال
I'm sorry for the Napaloni that occurred at the... at...
أنا آسف على نابالوني الذي حدث في...
And at the end of the thirsty road, at Susa,
وفى نهاية الطريق المقفر الى سوسة
We'll set up at the two houses at the crossroads.
سنستولى على المنزلين عند تقاطع الطرق
Those at the top, in such cases, are enriched at the direct expense of those at the bottom.
وهؤلاء القابعون على القمة يصيبون الثراء في مثل هذه الحالات على حساب أولئك المنسيين عند القاع بشكل مباشر.
They responded by firing at the stone throwers and at all persons on the street at the time.
ورد المستوطنون بإطﻻق النار على قاذفي الحجارة وعلى جميع المارة في الطريق في ذلك الوقت، حيث أصيب ثﻻثة أشخاص.
I arrived at the border at 6 a.m.
وصلت إلى الحدود في تمام الساعة 6 صباح ا.
At age 18 she worked at the Louvre.
وفي سن ال 18 عملت في متحف اللوفر.
Library at the United Nations Office at Geneva
مكتبة مكتب الأمم المتحدة في جنيف
Overtime at the United Nations Office at Geneva
العمل الإضافي في الأمم المتحدة
Overtime at the United Nations Office at Geneva
229 العمل الإضافي في المكتب
So look at this. Look at the girl.
إذا أنظروا لهذا. أنظروا للفتاة.
Look at the charge account, look at us!
تأملي هذا المنزل انظري إلينا
You work at the rectory at St. Marie's?
انت تعمل فى كنيسة سانت مارى
At ease! At ease! Somebody cover the doors.
أهدأوا,أهدأوا فليراقب أحدكم الباب
Look at the tanks. Not bad at all.
انظر إلى الدبابات، حالتها ليست سيئة على الإطلاق.
At Old Fort Point, out at the Presidio.
عند نقطة الحصن القديمة , خارج بريسيديو
I at one end, he at the other.
أنا على طرف و هو على الطرف الآخر
I looked at her and at the baby.
انظر لها وللطفل
Sure he was at school at the time.
أنا متأكد انه كان تلميذا في ذلك الوقت
The arrival at B is given by formula_3Here, the event at A is the cause of the event at B.
الوصول إلى B معطى بالعلاقة formula_1هنا، الحدث A هو سبب الحدث B .