Translation of "at its sole" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

At its sole - translation : Sole - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

SOLE
سول
Of course, Afghanistan does not bear sole responsibility for its plight.
مما لا شك فيه أن أفغانستان لا تتحمل المسئولية كاملة عن المحنة التي تعيشها.
Sole owner until he comes, and sole hand, too.
المالك الوحيد حتى يأتى و اليد الوحيدة ايضا
Notwithstanding that he is the sole shareholder, the company has its own legal personality.
ورغم أنه المساهم الوحيد، فان للشركة شخصيتها القانونية الخاصة بها.
7120 Sole importing agency
7120 وكالة الاستيراد الوحيدة
It's your sole preoccupation.
أنه شغلك الشاغل
Here's a SOLE in action.
و هنا، ها هو نظام التعلم الذاتي سول يعمل
Here's a SOLE in action.
و هنا، ها هو نظام التعلم الذاتي سول يعمل
The soup and fried sole.
حساء و سمك مقلي
I'll have the grilled sole.
سوف آخذ سمك مشوى
As a result, consideration of the Enterprise as sole operator in its initial operations was deferred. 21
ونتيجة لذلك، أرجئ النظر في المؤسسة بوصفها مشغﻻ وحيدا في عملياتها اﻷولي)١٢(.
Sole monarch of the universal earth. O, what a beast was I to chide at him!
العاهل الوحيد من الأرض العالمي. يا ما كان وحشا الأول لقرع في وجهه!
(i) The Enterprise as sole operator
apos ١ apos المؤسسة كمشغل وحيد
You are now my sole deputy.
.أنت الآن نائبي الوحيد
This is a SOLE in Newcastle.
هذا أحدها في نيوكاسل.
You alone are our sole support
أنت لوحدك داعمنا الوحيد
it seems like a sole machine.
يبدو أن جزءا منها قد وصـل
The sole ruler of Egypt. Why?
و الحاكم الاوحد على مصر لماذا
Each claimant asserts that he was the sole owner of the business as at 2 August 1990.
ويؤكد كل منهما أنه كان المالك الوحيد للمشروع في 2 آب أغسطس 1990.
Each claimant asserted that he was the sole owner of the business as at 2 August 1990.
ويجزم كل منهما أنه كان المالك الوحيد للمحل حتى 2 آب أغسطس 1990.
You're the sole reason of my existence.
أنت هو السبب الوحيد في وجودي.
Diversification is the sole basis of everything.
وبعد ذلك سنقوم بعمل بعض التحاليل على الويب .
This is my sole passion, my child...
ساعد ني. حرضي المني الذي خ لقن ا كلنا منه.
However thick the sole, it wears out.
سيدي مهما ان كانت الروح ثخينه
The sole survivor of the Akizuki clan.
الناجية الوحيدة من عشيرة اكيزاكـى
The Conference welcomed the addresses as the expression of political support to its endeavours and to its role as the sole multilateral disarmament negotiating forum.
ورحب المؤتمر بهذه الكلمات التي جاءت تعبيرا عن التأييد للمؤتمر في ما يبذله من مساع وما ينهض به من دور بوصفه المحفل الوحيد المتعدد الأطراف في مجال مفاوضات نزع السلاح.
As a ruling party, Hamas has insisted that its sole concern is the Palestinian people, not a global Islamic revolution.
وباعتبارها حزبا حاكما فإن حماس تصر على أن اهتمامها الأوحد ينصب على الشعب الفلسطيني، وليس الثورة الإسلامية العالمية.
The European Union may be the sole excep tion to this axiom, though its current crisis tends to prove the point.
وقد يشكل الاتحاد الأوروبي الاستثناء الوحيد لهذه الفرضية الأساسية، ولو أن أزمته الحالية تميل إلى إثبات هذه النقطة.
The Government of New Zealand has always shown an exemplary attitude in its dealings with the United Nations regarding the sole Territory under its administration, Tokelau.
لقد أظهرت حكومة نيوزيلندا على الدوام موقفا مثاليا في تعاملها مع اﻷمم المتحدة فيما يتعلق باﻹقليم الوحيد الخاضع ﻹدارتها، توكيﻻو.
The sole exception is uncomplicated grief related depression.
والاستثناء الوحيد هنا هو الاكتئاب غير المعقد المرتبط بمصدر حزن أو أسى.
Government is not the sole actor in this.
والحكومة ليست الجهة الفاعلة الوحيدة في هذا الأمر.
(i) The Enterprise as sole operator . 230 77
١ المؤسسة كمشغل وحيد
Must have gone right through the rubber sole.
لا بد انها اخترقت النعل
Compliments of the inventor, manufacturer and sole distributor.
هديه من المخترع ،المنتج والموز ع الوحيد
Filet of sole with mussels, for a change.
سمك موسى و بلح البحر
The truth is, you are my sole support
الحقيقة هي، أنت دعمي الوحيد في هذه الحياة
The Special Commission will carry out its responsibilities under the plan in good faith and with this sole objective in view.
وسوف تضطلع اللجنة الخاصة بمسؤوليتها بموجب الخطة بنية حسنة ونصب عينيها هذا الهدف وحده.
While the individual State is no longer the sole actor in development, each State bears primary responsibility for its own development.
١٦ ولئن كانت الدولة لم تعد العنصر الفاعل الوحيد في التنمية، فإن كل دولة تتحمل المسؤولية اﻷولى عن تنميتها.
The quot Yin He quot incident is the sole making of the United States side as a result of its erroneous act based on its false intelligence.
إن الوﻻيات المتحدة وحدها هي التي اختلقت حادثة quot يين هي quot نتيجة لتصرفها الخاطئ على اساس خطأ وقعت فيه دوائر مخابراتها.
The crowd s sole demand was that Lahoud step down.
وكان المطلب الأوحد للجماهير المحتشدة أن يتنحى لحود عن الرئاسة.
The report is thus submitted under my sole responsibility.
ولذلك، فإني أقدم التقرير على مسؤوليتي الخاصة.
That is the sole test of survival and success.
هذا هو المعيار الوحيد للنجاة والنجاح.
The gray whale is the sole living species in the genus Eschrichtius, which in turn is the sole living genus in the family Eschrichtiidae.
الحيتان الرمادية هي الأنواع الحية الوحيدة المتبقية من جنس إيسايتركتس (تدقيق اسم )، والذي بدوره يعني أنه الجنس الحي الوحيد من فصيلة .
5. Recipient Governments also retain the sole responsibility for coordinating external assistance and the principal responsibility for its design and management. d
٥ كذلك تتحمل الحكومات المتلقية وحدها المسؤولية المعلقة بتنسيق المساعدة الخارجية، إلى جانب المسؤولية الرئيسية المتصلة بتصميمها وإدارتها)د(.
Great Britain agreed to relinquish its claims in the Samoas in exchange for sole authority over the Solomon Islands, Niue and Tonga.
بينما وافقت بريطانيا العظمى على التخلي عن مصالحها في جزر ساموا مقابل السلطة المنفردة على جزر سليمان ونيوي وتونغا.

 

Related searches : Its Sole Shareholder - Its Sole Purpose - Its Sole Option - Its Sole Discretion - As Its Sole - At Its - At Sole Option - At The Sole - At Its Strongest - At Its Potential - At Its Risk - At Its Offices - At Its Facility