Translation of "sole negligence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Negligence - translation : Sole - translation : Sole negligence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's probably criminal negligence. | ربما ستكون جريمة إهمال |
However, recognition without action is negligence. | بيد أن الاعتراف دون عمل يصبح إهمالا. |
SOLE | سول |
Negligence is a type of damage or offense. | الإهمال هو نوع من الضرر أو الجرم |
Sole owner until he comes, and sole hand, too. | المالك الوحيد حتى يأتى و اليد الوحيدة ايضا |
I think that this is the result of gross negligence. | انما هو نتيجة جشع وإهمال متعمد |
Those responsible for this element of the investigation displayed gross negligence. | وقد أبدى المسؤولون عن هذا العنصر من التحقيق إهمالا فادحا. |
7120 Sole importing agency | 7120 وكالة الاستيراد الوحيدة |
It's your sole preoccupation. | أنه شغلك الشاغل |
Here's a SOLE in action. | و هنا، ها هو نظام التعلم الذاتي سول يعمل |
Here's a SOLE in action. | و هنا، ها هو نظام التعلم الذاتي سول يعمل |
The soup and fried sole. | حساء و سمك مقلي |
I'll have the grilled sole. | سوف آخذ سمك مشوى |
PUF, 1970 The Esthetics of Negligence La Fontaine's Contes , by John C. Lapp. | كتاب The Esthetics of Negligence La Fontaine's Contes من إصدار John C. Lapp. |
(i) The Enterprise as sole operator | apos ١ apos المؤسسة كمشغل وحيد |
You are now my sole deputy. | .أنت الآن نائبي الوحيد |
This is a SOLE in Newcastle. | هذا أحدها في نيوكاسل. |
You alone are our sole support | أنت لوحدك داعمنا الوحيد |
it seems like a sole machine. | يبدو أن جزءا منها قد وصـل |
The sole ruler of Egypt. Why? | و الحاكم الاوحد على مصر لماذا |
In paragraph 1 it is stated that the general liability is based on negligence. | ويقال في الفقرة 1 إن المسؤولية العامة تقوم على أساس التقصير. |
If gross negligence is involved, the total cost of the damage may be levied. | واذا كان اﻷمر ينطوي على إهمال جسيم، فإنه يمكن تحصيل التكلفة الكاملة للضرر. |
You're the sole reason of my existence. | أنت هو السبب الوحيد في وجودي. |
Diversification is the sole basis of everything. | وبعد ذلك سنقوم بعمل بعض التحاليل على الويب . |
This is my sole passion, my child... | ساعد ني. حرضي المني الذي خ لقن ا كلنا منه. |
However thick the sole, it wears out. | سيدي مهما ان كانت الروح ثخينه |
The sole survivor of the Akizuki clan. | الناجية الوحيدة من عشيرة اكيزاكـى |
(a) Appropriate actions should be taken against the persons implicated in negligence and fuel embezzlement | (ع) لوحظ إفراط في استهلاك الوقود لمركبة ببعثة الأمم المتحدة في سيراليون، بما مقداره 122 دولارا. |
The sole exception is uncomplicated grief related depression. | والاستثناء الوحيد هنا هو الاكتئاب غير المعقد المرتبط بمصدر حزن أو أسى. |
Government is not the sole actor in this. | والحكومة ليست الجهة الفاعلة الوحيدة في هذا الأمر. |
(i) The Enterprise as sole operator . 230 77 | ١ المؤسسة كمشغل وحيد |
Must have gone right through the rubber sole. | لا بد انها اخترقت النعل |
Compliments of the inventor, manufacturer and sole distributor. | هديه من المخترع ،المنتج والموز ع الوحيد |
Filet of sole with mussels, for a change. | سمك موسى و بلح البحر |
The truth is, you are my sole support | الحقيقة هي، أنت دعمي الوحيد في هذه الحياة |
Negligence, prevention of child labour and abandonment of children and internally displaced persons should also be covered. | ويتعين أيضا تغطية قضية الإهمال ومنع عمالة الأطفال والتخلي عنهم والمشردين داخليا. |
The crowd s sole demand was that Lahoud step down. | وكان المطلب الأوحد للجماهير المحتشدة أن يتنحى لحود عن الرئاسة. |
The report is thus submitted under my sole responsibility. | ولذلك، فإني أقدم التقرير على مسؤوليتي الخاصة. |
That is the sole test of survival and success. | هذا هو المعيار الوحيد للنجاة والنجاح. |
The gray whale is the sole living species in the genus Eschrichtius, which in turn is the sole living genus in the family Eschrichtiidae. | الحيتان الرمادية هي الأنواع الحية الوحيدة المتبقية من جنس إيسايتركتس (تدقيق اسم )، والذي بدوره يعني أنه الجنس الحي الوحيد من فصيلة . |
Let us avoid being moved by political motives to transform that inadequacy into administrative negligence and financial paralysis. | دعونا نتجنب اﻻندفاع وراء دوافع سياسية فنحول عدم الكفاية هذا الى إهمال إداري وشلل مالي. |
Increasingly we realize that our actions or our negligence as individual nations affect other nations and their populations. | إننا ندرك بشكل متزايد أن ﻷعمالنا أو لتقاعسنا عن العمل، كدول منفردة، أثر على البلدان اﻷخرى وعلى سكانها. |
Their feet were straight feet and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot and they sparkled like burnished brass. | وارجلها ارجل قائمة واقدام ارجلها كقدم رجل العجل وبارقة كمنظر النحاس المصقول. |
It remained the sole athenaeum of southern Italy for centuries. | ظلت المركز العلمي الوحيد في جنوب إيطاليا لعدة قرون. |
Sole paragraph The same obligations shall apply to the following | فقرة منفردة تنطبق نفس الالتزامات على ما يلي |
Related searches : Minor Negligence - Clinical Negligence - Criminal Negligence - Serious Negligence - Concurrent Negligence - Culpable Negligence - Wilful Negligence - Intent Negligence - For Negligence - Grave Negligence - Through Negligence - Without Negligence