Translation of "at similar rates" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Overall, computer penetration rates are very similar to Internet penetration rates.
وإجمالا ، تتشابه معدلات تغلغل الحواسيب بصورة كبيرة مع معدلات تغلغل شبكة إنترنت.
Top pay rates are simply fixed by comparing them to other top pay rates in similar jobs.
ويتم تحديد إصلاح معدلات الأجور ببساطة من خلال مقارنتها بالأجور العليا الأخرى في وظائف مشابهة.
3. Recosting at revised 1994 1995 rates (rates
٣ إعادة حساب التكاليف بمعـدﻻت ١٩٩٤ ١٩٩٥
(at current rates)
تقـديرات بالمعدﻻت الحالية
Similar high stroke rates were later observed in the Mississippi Delta region as well.
كانت ولقد أيضا لوحظت معدلات عالية في وقت لاحق للسكتة الدماغية في منطقة دلتا الميسيسيبي.
And you see they have pretty similar death rates among young kids and old people.
و كما ترون فإن لديهم معدلات وفيات مماثلة بين فئتي الأطفال و كبار السن
Growth (at current rates)
المنقـح النمو )بالمعدﻻت الحالية(
This is most likely due to rates of smoking in women and men becoming more similar.
يرجع هذا على الأرجح إلى تقارب معدلات التدخين بين النساء والرجال.
At June 2005 exchange rates.
(4) بأسعار صرف حزيران يونيه 2005.
Resources requirements (at current rates)
اﻻحتياجات من الموارد )بالمعدﻻت الحالية(
Budgetary growth (at current rates)
نمو الميزانية )بالمعدﻻت الراهنة(
Resource requirements (at current rates)
الاحتياجات من الموارد )بالمعدلات الحالية(
Resources requirements (at current rates)
اﻻحتياجات من الموارد )بالمعدﻻت الجارية(
A similar pattern of increase in incidence rates is apparent in the 70 and over age group.
وت بدى الفئة الع مرية من سن السبعين وما فوقها نمطا مماثلا من حيث معدلات انتشار الإصابة.
The Federal Reserve is of a similar mind, not only maintaining rock bottom short term interest rates, but also embarking on an adventurous policy targeting long term rates.
ويتخذ بنك الاحتياطي الفيدرالي خطا فكريا مماثلا، فهو لا يحرص على الإبقاء على أسعار الفائدة القصيرة الأجل عند أدنى مستوى لها على الإطلاق فحسب، بل لقد شرع مؤخرا في تبني سياسة مغامرة تستهدف أسعار الفائدة الطويلة الأجل.
a At 2004 2005 revised rates.
(أ) بالمعدلات المنقحة للفترة 2004 2005.
Resource requirements (at revised 1993 rates)
اﻻحتياجات من الموارد )بمعدﻻت ١٩٩٣ المنقحة(
We're similar at the genetic level.
إننا متشابهون من الناحية الجينية.
The interest rates on the euro denominated sovereign debt of the twelve euro zone governments are all very similar.
ذلك أن أسعار الفائدة على الدين السيادي الذي تـغ ـل ـب عليه عملة اليورو، جميعها متشابهة للغاية في 12 حكومة هي حكومات منطقة اليورو.
Alternatively, arrangements for acquiring the services through competitive bidding should be made to obtain the helicopters at rates comparable to those for similar helicopters in other peace keeping missions.
وكبديل لذلك، ينبغي اتخاذ ترتيبات للحصول على الخدمات عن طريق العطاءات التنافسية، من أجل تدبير طائرات الهليكوبتر بمعدﻻت مساوية للمعدﻻت المعمول بها بالنسبة لطائرات الهليكوبتر المماثلة في بعثات حفظ السلم اﻷخرى.
6. Recosting at 1996 1997 rates 201.7
٦ إعادة حساب التكاليف بمعدﻻت الفترة ١٩٩٦
We are at a similar moment today.
نحن نمر اليوم بلحظة مماثلة.
The resources are thus estimated at 1,252,100 at current rates
وعلى هذا فإن الموارد قد قدرت بمبلغ ٠٠١ ٢٥٢ ١ دوﻻر بالمعدﻻت الحالية
Usually, this principle means that marginal tax rates should be similar at different levels of labor income, for various types of consumption, for outlays today versus tomorrow, and so on.
ويعني هذا المبدأ عادة أن معدلات الضريبة الهامشية لابد أن تكون متشابهة على المستويات المختلفة من دخل العمل، ولأنماط متعددة من الاستهلاك، وللنفقات اليوم في مقابل الغد، وهلم جرا.
It shows the required contribution rates and the imbalance rates as at 31 December 1990 and as at 31 December 1993.
وهو يبين معدﻻت اﻻشتراكات المطلوبة ومعدﻻت اختﻻل التوازن في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٠ وفي ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣.
Mortgages are available at outrageously high interest rates.
لكن التضخم ما زال ينمو، وكذلك أسعار العقارات السكنية.
Subtotal, at initial 1992 1993 rates 2 386.4
المجموع الفرعي، بالمعـدﻻت اﻷوليـــة للفتــرة
(Thousands of United States dollars at 1993 rates)
)بآﻻف دوﻻرات الوﻻيات المتحدة بمعدﻻت ١٩٩٣(
Other objects of expenditure (at revised 1991 rates)
أوجــه اﻹنفــاق اﻷخــرى )بمعـدﻻت ١٩٩١ المنقحة(
Goods taxed at high rates (for example, polished granite) are sold as goods taxed at lower rates (for example, as unpolished granite).
والسلع التي يفرض عليها سعر ضريبي مرتفع (الجرانيت المصقول على سبيل المثال) تباع باعتبارها سلعا ينطبق عليها سعر ضريبي منخفض (الجرانيت غير المصقول على سبيل المثال).
We're going to look at two similar countries,
سنتطرق لبلدان متشابهان،
Investments are recorded at cost using commercial historical exchange rates instead of United Nations operational rates exchange.
تسجل اﻻستثمارات بسعر التكلفة باستخدام أسعار الصرف التجارية وقتئذ بدﻻ من أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة.
Rates of homicide linked to psychosis are similar to those linked to substance misuse, and parallel the overall rate in a region.
وتتشابه معدلات القتل المرتبطة بالذهان مع تلك المرتبطة بإساءة استخدام العقاقير، وتوازي المعدل العام في المنطقة.
In Western Europe, rates of homelessness have reached their highest level in 50 years and North America is experiencing a similar phenomenon.
وفي أوروبا الغربية، وصلت معد لات التشر د إلى أعلى مستوى بلغته منذ 50 سنة، بينما تعاني أمريكا الشمالية من ظاهرة مماثلة.
III. Infant mortality rates, crude death rates and life expectancy at birth by subregion, 1970 and 1990 . 137
الثالث معدﻻت وفيات الرضع ومعدل الوفيات اﻷولـي والعمـر المتوقــع عنــد الوﻻدة حسب المنطقة دون اﻻقليمية، ١٩٧٠ و ١٩٩٠
Other economies are growing at relatively high rates, too.
وهناك أيضا قوى اقتصادية أخرى تسجل معدلات نمو مرتفعة نسبيا .
Resource requirements for 2006 2007 at 2004 2005 rates
59 وتتألف هذه العملية من خطوتين.
Note Rates assumed constant at US 30.00 within Cambodia.
ملحوظة مع افتراض ثبات اﻷسعار عند ٣٠ من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة داخل كمبوديا.
These estimates are expressed at initial 1994 1995 rates.
وقد أدرجت هذه التقديرات بالمعدﻻت اﻷولية لفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥.
They'd have to be available at very competitive rates.
يجب أن يكونوا م تاحين بأسعار تنافسية للغاية.
Similar processes at the regional level are also envisaged.
ويتوخى أيضا اﻻضطﻻع بعمليات مشابهة على الصعيد اﻹقليمي.
It expects at least a similar increase in 1995.
وتتوقع اﻷمانة زيادة مماثلة على أقل تقدير في عام ١٩٩٥.
My delegation has supported similar initiatives at previous sessions.
ولقد أيﱠد وفد بلدي مبادرات مشابهة في دورات سابقة.
So here's some other organisms at the similar scale.
وهنا بعض الكائنات الحية الأخرى بنفس الحجم.
Education Rates, Attendance Rates and Drop Out Rates
معدلات التعليم ومعدلات المواظبة ومعدلات التسرب

 

Related searches : Similar Rates - Rates At - At Special Rates - At Various Rates - Rates Start At - At Ordinary Rates - Rates At Which - At Agreed Rates - At Different Rates - At Reasonable Rates - At Higher Rates - At Competitive Rates - At High Rates - At Market Rates