Translation of "at different rates" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
At different rates - translation : Different - translation : Rates - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
81. The three sources comprising agency expenditure grew at different rates. | ٨١ وتختلف معدﻻت نمو المصادر الثﻻثة التي يتألف منها إنفاق الوكاﻻت. |
Individual wells have different production rates. | إن الآبار الفردية لديها معدلات إنتاج مختلفة |
When you type on the typewriter basically these rotors here rotate at different rates. | تكتب على الآلة الكاتبة في الأساس هذه الدوارات هنا تدور بمعدلات مختلفة. اي، |
Men and women in the United States smoked cigarettes at vastly different rates at the beginning of the twentieth century, but these rates largely converged by the 1980 s. | ففي بداية القرن العشرين كان الرجال والنساء في الولايات المتحدة يدخنون التبغ بمعدلات متباينة إلى حد كبير، ولكن هذه المعدلات تقاربت بدرجة كبيرة بحلول ثمانينيات القرن العشرين. |
But then, of course, the body has many parts, and things grow at different rates, and they have different sizes and different people however, not so with the interior. | ولكن, طبعا, الجسد له اعضاء كثيرة, والأشياء تنمو بمعدلات مختلفة, ولديها احجام مختلفة و اناس مختلفة مع ذلك, هذا لا ينطبق على الداخل |
But then, of course, the body has many parts, and things grow at different rates, and they have different sizes and different people however, not so with the interior. | ولكن, طبعا, الجسد له اعضاء كثيرة, والأشياء تنمو بمعدلات مختلفة, ولديها احجام مختلفة و اناس مختلفة |
Given that humans morphological and behavioral characteristics evolved at different rates, this question is a source of controversy. | نظرا لتطور الخصائص المورفولوجية (المتعلقة بالبنية والشكل) والسلوكية بمعدلات مختلفة، فإن الإجابة على هذا السؤال ت ع د مصدرا للجدال. |
Different interest rates in different countries might open the door to a more stable eurozone. | وربما تفتح أسعار الفائدة المختلفة في الدول المختلفة الباب أمام منطقة يورو أكثر استقرارا. |
The majority of countries are converging to low rates of population growth but at different speeds of decline, thus yielding rates of growth that are increasingly diverse. | وتجتمع معظم البلدان على خفض معدﻻت نموها السكاني، ولكن ذلك يحصل بسرعات انخفاض متباينة، مما يؤدي إلى تزايد حدة التنوع في معدﻻت النمو. |
The National Bank for example has School Fee loans, Personal loans and lease loans at different rates of repayment. | وتوجد لدى المصر فالوطني، على سبيل المثال، قروض للرسوم المدرسية وقروض شخصية وقروض للإيجارات، وذلك بمعدلات سداد متباينة. |
97. During the year under review, economic activities continued to improve world wide, but at different rates of growth. | ٩٧ خﻻل السنة قيد اﻻستعراض، استمر تحسن اﻷنشطة اﻻقتصادية على نطاق عالمي، ولكن بمعدﻻت نمو مختلفة. |
3. Recosting at revised 1994 1995 rates (rates | ٣ إعادة حساب التكاليف بمعـدﻻت ١٩٩٤ ١٩٩٥ |
(at current rates) | تقـديرات بالمعدﻻت الحالية |
It also agreed that market exchange rates were the appropriate rates for comparing the national incomes of different countries. | ويوافق وفده أيضا على أن أسعار الصرف السائدة في السوق هي اﻷسعار المناسبة لمقارنة الدخول القومية لمختلف البلدان. |
Many countries seem to converge to a pattern of low population growth but at different speeds and at rates that are becoming increasingly diverse. | ويبدو أن كثيرا من البلدان تقترب من نمط النمو السكاني المنخفض ولكن بسرعة ومعدﻻت مختلفة مما يؤدي الى ازدياد تنوعها. |
Growth (at current rates) | المنقـح النمو )بالمعدﻻت الحالية( |
So there are a couple different things just about economic growth rates. | الاستثمار في المزيد من رأس المال. لذلك هناك بضعة أشياء مختلفة تقريبا |
Different manufacturers of sub munitions around the world have achieved different levels of dud rates with their sub munitions. | 23 حقق منتجو ذخائر فرعية مختلفون في جميع أرجاء العالم مستويات مختلفة لمعدلات الذخيرة الفاشلة الخاصة بذخائرهم الفرعية. |
This is a cumulative total relating to expenditures in different years and thus to different rates of inflation exchange. | ويمثل هذا مجموعا تراكميا يتصل بالنفقات المتكبدة في السنوات المختلفة ومن ثم بمعدﻻت مختلفة للتضخم سعر الصرف. |
At June 2005 exchange rates. | (4) بأسعار صرف حزيران يونيه 2005. |
Resources requirements (at current rates) | اﻻحتياجات من الموارد )بالمعدﻻت الحالية( |
Budgetary growth (at current rates) | نمو الميزانية )بالمعدﻻت الراهنة( |
Resource requirements (at current rates) | الاحتياجات من الموارد )بالمعدلات الحالية( |
Resources requirements (at current rates) | اﻻحتياجات من الموارد )بالمعدﻻت الجارية( |
After the war, due to different types of registration, there were large variations of death rates for newborns in different regions. | وبعد الحرب وبسبب اختلاف طرق التسجيل تفاوتت معدلات الوفيات إلى درجة كبيرة في مناطق مختلفة. |
They noted the significant effect of different exchange rates on the scale of assessments. | وﻻحظوا اﻷثر الكبير ﻷسعار الصرف المختلفة على جدول اﻷنصبة المقررة. |
10. In accordance with established practice, exceptions to the general rates of inflation are identified in instances where the cost of certain services or commodities reflects price increases at significantly different rates than the average. | ١٠ ووفقا للممارسة المعمول بها، تحدد اﻻستثناءات من معدﻻت التضخم العامة في الحاﻻت التي تعكس فيها تكلفة خدمات أو سلع معينة زيادات في اﻷسعار بمعدﻻت تختلف اختﻻفا ملموسا عن المتوسط. |
a At 2004 2005 revised rates. | (أ) بالمعدلات المنقحة للفترة 2004 2005. |
Resource requirements (at revised 1993 rates) | اﻻحتياجات من الموارد )بمعدﻻت ١٩٩٣ المنقحة( |
In Europe, efficiency would be enhanced by a unified VAT rate, instead of creating distortions by charging different rates for different goods. | وفي أوروبا يمكن تعزيز الكفاءة من خلال معدل موحد لضريبة القيمة المضافة بدلا من خلق التشوهات من خلال فرض معدلات مختلفة على السلع المختلفة. |
All of this structural change is part of a constantly shifting global economic landscape whose aggregate pattern is not perfectly predictable, in part because countries enter and engage with the global economy at different times and expand at different rates. | وكل هذه التغيرات البنيوية تشكل جزءا من الساحة الاقتصادية العالمية الدائمة التحول والتي أصبح توقع نمطها الإجمالي بشكل دقيق أمرا غير وارد. |
Equality means different things to different people and at different times. | إن معنى المساواة يختلف وفقا لم تمثله بالنسبة لمختلف الناس ـ وطبقا لاختلاف الزمن. |
We'd made up different names at the different inns we stayed at. | لقد اخترعنا أسماءا مختلفة فى الفنادق المختلفة التى نزلنا بها |
6. Recosting at 1996 1997 rates 201.7 | ٦ إعادة حساب التكاليف بمعدﻻت الفترة ١٩٩٦ |
It flows at different speeds in different places. | إنه يجري بسرعة مختلفة في الأماكن المختلفة |
The resources are thus estimated at 1,252,100 at current rates | وعلى هذا فإن الموارد قد قدرت بمبلغ ٠٠١ ٢٥٢ ١ دوﻻر بالمعدﻻت الحالية |
These conditions are fundamentally linked different values for a particular trait translate into diverse survival rates. | ان هذه الشروط مرتبطة ببعضها البعض بشكل أساسي فالقيم المختلفة لصفة معينة تترجم الى معدلات متنوعة للقدرة على البقاء . |
I mean, anything that we can quantify, we have hundreds of different measurements of different, information related measurements capacity, adoption rates and they basically double every 12, 13, 15 months, depending on what you're looking at. | لقياسات المعلوماتية المختلفة سعات، معدلات تبني و هي أساسا تتضاعف كل 15،13،12 شهر، |
It shows the required contribution rates and the imbalance rates as at 31 December 1990 and as at 31 December 1993. | وهو يبين معدﻻت اﻻشتراكات المطلوبة ومعدﻻت اختﻻل التوازن في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٠ وفي ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣. |
This will happen in different places at different times. | يحدث هذا الأمر في أوقات مختلفة طبقا لكل منطقة. |
Except now that you're moving, special relativity tells us that time passes at different rates for you and the cat, so you'll measure a different value for the frequency, and thus energy of the flash of light. | ولكنك الآن تتحرك، وتخبرنا النسبية الخاصة أن الوقت يمر بأنسقة مختلفة بالنسبة لك وللقط، وستقيس بالتالي قيمة مختلفة للذبذبة، وبالتالي طاقة |
Mortgages are available at outrageously high interest rates. | لكن التضخم ما زال ينمو، وكذلك أسعار العقارات السكنية. |
Subtotal, at initial 1992 1993 rates 2 386.4 | المجموع الفرعي، بالمعـدﻻت اﻷوليـــة للفتــرة |
(Thousands of United States dollars at 1993 rates) | )بآﻻف دوﻻرات الوﻻيات المتحدة بمعدﻻت ١٩٩٣( |
Other objects of expenditure (at revised 1991 rates) | أوجــه اﻹنفــاق اﻷخــرى )بمعـدﻻت ١٩٩١ المنقحة( |
Related searches : Different Rates - Rates At - In Different Rates - At Different - At Special Rates - At Similar Rates - Rates Start At - At Ordinary Rates - Rates At Which - At Agreed Rates - At Reasonable Rates - At Higher Rates - At Competitive Rates