Translation of "different rates" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Different - translation : Different rates - translation : Rates - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Individual wells have different production rates. | إن الآبار الفردية لديها معدلات إنتاج مختلفة |
Different interest rates in different countries might open the door to a more stable eurozone. | وربما تفتح أسعار الفائدة المختلفة في الدول المختلفة الباب أمام منطقة يورو أكثر استقرارا. |
81. The three sources comprising agency expenditure grew at different rates. | ٨١ وتختلف معدﻻت نمو المصادر الثﻻثة التي يتألف منها إنفاق الوكاﻻت. |
It also agreed that market exchange rates were the appropriate rates for comparing the national incomes of different countries. | ويوافق وفده أيضا على أن أسعار الصرف السائدة في السوق هي اﻷسعار المناسبة لمقارنة الدخول القومية لمختلف البلدان. |
So there are a couple different things just about economic growth rates. | الاستثمار في المزيد من رأس المال. لذلك هناك بضعة أشياء مختلفة تقريبا |
Different manufacturers of sub munitions around the world have achieved different levels of dud rates with their sub munitions. | 23 حقق منتجو ذخائر فرعية مختلفون في جميع أرجاء العالم مستويات مختلفة لمعدلات الذخيرة الفاشلة الخاصة بذخائرهم الفرعية. |
This is a cumulative total relating to expenditures in different years and thus to different rates of inflation exchange. | ويمثل هذا مجموعا تراكميا يتصل بالنفقات المتكبدة في السنوات المختلفة ومن ثم بمعدﻻت مختلفة للتضخم سعر الصرف. |
After the war, due to different types of registration, there were large variations of death rates for newborns in different regions. | وبعد الحرب وبسبب اختلاف طرق التسجيل تفاوتت معدلات الوفيات إلى درجة كبيرة في مناطق مختلفة. |
They noted the significant effect of different exchange rates on the scale of assessments. | وﻻحظوا اﻷثر الكبير ﻷسعار الصرف المختلفة على جدول اﻷنصبة المقررة. |
When you type on the typewriter basically these rotors here rotate at different rates. | تكتب على الآلة الكاتبة في الأساس هذه الدوارات هنا تدور بمعدلات مختلفة. اي، |
In Europe, efficiency would be enhanced by a unified VAT rate, instead of creating distortions by charging different rates for different goods. | وفي أوروبا يمكن تعزيز الكفاءة من خلال معدل موحد لضريبة القيمة المضافة بدلا من خلق التشوهات من خلال فرض معدلات مختلفة على السلع المختلفة. |
But then, of course, the body has many parts, and things grow at different rates, and they have different sizes and different people however, not so with the interior. | ولكن, طبعا, الجسد له اعضاء كثيرة, والأشياء تنمو بمعدلات مختلفة, ولديها احجام مختلفة و اناس مختلفة مع ذلك, هذا لا ينطبق على الداخل |
But then, of course, the body has many parts, and things grow at different rates, and they have different sizes and different people however, not so with the interior. | ولكن, طبعا, الجسد له اعضاء كثيرة, والأشياء تنمو بمعدلات مختلفة, ولديها احجام مختلفة و اناس مختلفة |
These conditions are fundamentally linked different values for a particular trait translate into diverse survival rates. | ان هذه الشروط مرتبطة ببعضها البعض بشكل أساسي فالقيم المختلفة لصفة معينة تترجم الى معدلات متنوعة للقدرة على البقاء . |
The majority of countries are converging to low rates of population growth but at different speeds of decline, thus yielding rates of growth that are increasingly diverse. | وتجتمع معظم البلدان على خفض معدﻻت نموها السكاني، ولكن ذلك يحصل بسرعات انخفاض متباينة، مما يؤدي إلى تزايد حدة التنوع في معدﻻت النمو. |
Moreover, Parties have made different assumptions about important factors like oil prices, economic growth rates and inflation. | وعﻻوة على ذلك، فقد وضعت اﻷطراف افتراضات مختلفة بشأن عوامل هامة مثل أسعار النفط ومعدﻻت النمو اﻻقتصادي والتضخم. |
And we have to start introducing different interest rates and probabilities, and we'll get to that eventually. | وعلينا أن نبدأ بادخال مستويات الفائدة المختلفة و والاحتمالات المختلفة، ونحن سنصل إلى ذلك في نهاية المطاف. |
As of 2008, between 2 and 2.5 million people are affected globally with rates varying widely in different regions of the world and among different populations. | ففي عام 2008، كان عدد المصابين بهذا المرض يتراوح بين 2 2.5 مليون فرد على مستوى العالم بمعدلات شدة تتفاوت من مطقة إلى أخرى ومن مجموعة سكانية إلى أخرى. |
Men and women in the United States smoked cigarettes at vastly different rates at the beginning of the twentieth century, but these rates largely converged by the 1980 s. | ففي بداية القرن العشرين كان الرجال والنساء في الولايات المتحدة يدخنون التبغ بمعدلات متباينة إلى حد كبير، ولكن هذه المعدلات تقاربت بدرجة كبيرة بحلول ثمانينيات القرن العشرين. |
Given that humans morphological and behavioral characteristics evolved at different rates, this question is a source of controversy. | نظرا لتطور الخصائص المورفولوجية (المتعلقة بالبنية والشكل) والسلوكية بمعدلات مختلفة، فإن الإجابة على هذا السؤال ت ع د مصدرا للجدال. |
Education Rates, Attendance Rates and Drop Out Rates | معدلات التعليم ومعدلات المواظبة ومعدلات التسرب |
The National Bank for example has School Fee loans, Personal loans and lease loans at different rates of repayment. | وتوجد لدى المصر فالوطني، على سبيل المثال، قروض للرسوم المدرسية وقروض شخصية وقروض للإيجارات، وذلك بمعدلات سداد متباينة. |
97. During the year under review, economic activities continued to improve world wide, but at different rates of growth. | ٩٧ خﻻل السنة قيد اﻻستعراض، استمر تحسن اﻷنشطة اﻻقتصادية على نطاق عالمي، ولكن بمعدﻻت نمو مختلفة. |
However rates vary markedly in different regions with rates as low as 3.4 (men) and 6.8 (women) in rural India and as high as 68.9 (men) and 72.5 (women) in Poland. | ولكن المعدلات تتباين بشكل ملحوظ في المناطق المختلفة، حيث تنخفض إلى حد 3.4 بين الرجال و6.8 بين النساء في المناطق الريفية من الهند وترتفع إلى حد 68.9 بين الرجال و72.5 بين النساء في بولندا. |
Tax rates on different fuels vary by more than 50 across the EU, causing major distortions in the single market. | إن الإطار الحالي ف التعامل مع ضرائب الطاقة، وخاصة في أوروبا، غير قابل للاستمرار. |
And pricing of goods and labor throughout the currency area, which previously had different exchange rates, becomes much more transparent. | كما أصبحت عملية تحديد أسعار السلع والعمالة في مختلف أنحاء منطقة العملة الموحدة أكثر شفافية، بعد أن كانت تعاني فيما سبق من اختلاف أسعار الصرف. |
However, this is not the case for nerves and blood vessels around the tooth, because of different rates of development. | ومع ذلك، ليس هذا هو الحال بالنسبة للأعصاب والأوعية الدموية في جميع أنحاء السنة، وذلك بسبب معدلات مختلفة من النمو. |
Birth Rates and Fertility Rates | معدلات المواليد ومعدلات الخصوبة |
Different qualitative information (e.g. national quality standards, list of exporters, interest rates used in the selected sectors) can also be gathered. | إقامة روابط مع السلاسل العالمية للاستثمارات (الاستثمار المباشر الأجنبي) |
10. In accordance with established practice, exceptions to the general rates of inflation are identified in instances where the cost of certain services or commodities reflects price increases at significantly different rates than the average. | ١٠ ووفقا للممارسة المعمول بها، تحدد اﻻستثناءات من معدﻻت التضخم العامة في الحاﻻت التي تعكس فيها تكلفة خدمات أو سلع معينة زيادات في اﻷسعار بمعدﻻت تختلف اختﻻفا ملموسا عن المتوسط. |
Early in pregnancy it is accurate within 4 days but later in pregnancy due to different growth rates, the accuracy is less. | في بداية الح م ل، يكون دقيق ا خلال أربعة أيام، ولكن تقل نسبة الدقة لاحق ا أثناء الحمل بسبب اختلاف معدلات النمو. |
It is then possible, by standard epidemiological techniques, to compare the incidence of disease or mortality rates following different levels of exposure. | ويمكن عندئذ، عن طريق التقنيات القياسية المستخدمة في علم اﻷوبئة، المقارنة بين اﻻصابات المرضية أو معدﻻت الوفيات التي تحصل في أعقاب التعرض لمستويات اشعاع مختلفة. |
All change reflects local compromises with tradition and with patriarchal laws, and different rates of adjustment between old and new ways of life. | إن كل تغيير يعكس تنازلات محلية فيما يتصل بالتقاليد وقوانين السلطة الأبوية، فضلا عن المستويات المختلفة من التكيف والتعديل بين الأساليب القديمة والجديدة للحياة. |
Reduced rates of return will lower investment rates. | وسوف تعمل معدلات العائد المنخفضة على خفض معدلات الاستثمار. |
3. Recosting at revised 1994 1995 rates (rates | ٣ إعادة حساب التكاليف بمعـدﻻت ١٩٩٤ ١٩٩٥ |
It recalled its earlier finding that quot three factors, namely the different rates of staff assessment, the existence of two significantly different methodologies and the different interim adjustment procedures for the two categories of staff had contributed, in that order, to the income inversion phenomenon. | وأشارت الى ما سبق أن ارتأته من أن quot هناك ثﻻثة عوامل، هي المعدﻻت المختلفة لﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، ووجود منهجيتين مختلفتين اختﻻفا كبيرا، واﻻختﻻف في إجراء التسوية المؤقتة بالنسبة لكل من فئتي الموظفين، كان لها إسهامها، بهذا الترتيب، في ظاهرة انعكاس الدخل. |
Infant mortality rates, crude death rates and life expectancy | معدﻻت وفيات الرضع ومعدل الوفيات اﻷولي والعمر المتوقع |
Total fertility rates and crude birth rates by subregion, | حسب المنطقة دون اﻹقليمية، ١٩٧٠ و ١٩٩٠ اجمالي معدﻻت الخصوبة |
Five different terminal classes have been defined from a voice centric class up to a high end terminal that supports the peak data rates. | تم تعريف خمسة أصناف طرفية من يدء من صنف مركزية الصوت وحتى النهاية الطرفية العليا التي تدعم معدلات بيانات الذروة. |
Many countries seem to converge to a pattern of low population growth but at different speeds and at rates that are becoming increasingly diverse. | ويبدو أن كثيرا من البلدان تقترب من نمط النمو السكاني المنخفض ولكن بسرعة ومعدﻻت مختلفة مما يؤدي الى ازدياد تنوعها. |
Stresses the indispensable need for flexibility within the established ranges of cost recovery rates for contributions from both donor and recipient Governments so as to reflect the different execution modalities and management costs in different countries | 5 يؤكد على الحاجة التي لا غنى عنها إلى توخي المرونة في إطار النطاقات المعمول بها لمعدلات استرداد التكاليف بالنسبة للمساهمات المقدمة سواء من المانحين أو الحكومات المستفيدة على نحو يعكس اختلاف طرائق التنفيذ وتكاليف الإدارة في مختلف البلدان |
I mean, anything that we can quantify, we have hundreds of different measurements of different, information related measurements capacity, adoption rates and they basically double every 12, 13, 15 months, depending on what you're looking at. | لقياسات المعلوماتية المختلفة سعات، معدلات تبني و هي أساسا تتضاعف كل 15،13،12 شهر، |
Interest Rates | أسعار الفائدة |
Dropout rates | نسب مغادرة الدراسة |
Conversion rates | 2 معدلات التحويل |
Related searches : In Different Rates - At Different Rates - Water Rates - Negotiated Rates - Council Rates - Reasonable Rates - Media Rates - Roaming Rates - Tuition Rates - Custom Rates - Prescribed Rates