Translation of "at other levels" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Actions at other levels.
تدابير على المستويات اﻷخرى.
At other levels males predominate.
وفي المستويات التعليمية الأخرى تسود نسبة الذكور.
(other levels)
الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(
(Other levels)
الخدمة العامة )الرتب اﻷخرى(
Other levels a
الرتب اﻷخرى)أ(
The other emphasis is on TCDC ECDC at regional and subregional levels.
وهناك تركيز آخر على التعاون التقني فيما بين البلدان النامية والتعاون اﻻقتصادي فيما بين البلدان النامية على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي.
General Service (other levels)
الخدمات العامة الرتب اﻷخرى
General Service (Other levels)
الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( صفر
However, they are also important at other levels, namely in the fight against terrorism.
وهذه الاتفاقات مهمة أيضا على مستويات أخرى بالتحديد في مكافحة الإرهاب.
Integrating crime prevention with other services at all levels of government is not easy.
فإدماج أنشطة منع الجريمة مع الخدمات الأخرى على جميع المستويات الحكومية ليس بالأمر الهي ن.
Noting other measures taken to implement resolution 57 67 at the national and international levels,
وإذ تلاحظ ما اتخذ من تدابير أخرى تنفيذا للقرار 57 67 على الصعيدين الوطني والدولي،
Coordination is also taking place at various levels with other governmental and non governmental organizations.
كما يجري التنسيق على مختلف المستويات مع منظمات حكومية وغير حكومية أخرى.
Noting other measures taken to implement resolution 55 33 S at the national and international levels,
وإذ تلاحظ ما ات خذ من تدابير أخرى تنفيذا للقرار 55 33 قاف على الصعيدين الوطني والدولي،
Noting also other measures taken to implement resolution 59 73 at the national and international levels,
وإذ تلاحظ أيضا ما اتخذ من تدابير أخرى لتنفيذ القرار 59 73 على الصعيدين الوطني والدولي،
governance at all levels
البرنامج الفرعي ٥ ١ المشاركة في اتخاذ القرارات والحكم على جميع المستويات
(G 6 and G 7) Other levels
١٠ وقد أعد هذا المرفق وجدول مﻻك الموظفين المرتبط به وفقا ﻻسقاطات حافظة عام ١٩٩٤.
An informed consensus is then built up locally before being discussed with other groups at regional levels.
فيتم الوصول إلى توافق مستنير محليا قبل الشروع في المناقشة مع المجموعات الأخرى على المستوى الإقليمي.
Proposed distribution of staff by office as at 1 October 1994 General Service and other levels USG
التوزيع المقترح للموظفين حسب المكتب، بتاريخ ١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٤
Examinations at the various levels of proficiency are offered upon the conclusion of all language courses and at other specified dates.
وتعطى اختبارات عند اﻻنتهاء من جميع دورات دراسة اللغة وفي تواريخ محددة أخرى على مستويات مختلفة من اﻻتقان.
112. In that connection, the Commission noted that the problem of the margin at the D 1 D 2 levels could not be viewed in isolation from the margin at other levels.
١١٢ وفي هذا الصدد، ﻻحظت اللجنة أنه ﻻ يمكن النظر في مشكلة الهامش بالرتبتين مد ١ ومد ٢ بمعزل عن الهامش في الرتب اﻷخرى.
Other levels 25 21 25 25 50 46
٥٠)أ(
Other levels 6 6 2 1 6 6
٢)ب( ١)ب(
Other levels 2 2 1 1 3 3
٢)أ(
Other levels 6 11 3 2 9 13
)أ( وظائف ممولة من مبالغ مستردة عن خدمات أديت لدعم منظمات أخرى.
Other levels 6 6 2 1 6 6
٢)ب(
Recommendations at different levels include
وتشمل التوصيات المقدمة على مختلف المستويات ما يلي
AT GLOBAL AND SECTORAL LEVELS
والبنك الدولي على الصعيدين العالمي والقطاعي
B. Developments at subnational levels
باء التطورات على المستويات دون الوطنية
The point was made that contacts at other levels between the organizations in question should also be envisaged.
وقيل إن اﻻتصاﻻت على المستويات اﻷخرى بين المنظمات المذكورة ينبغي أن تؤخذ أيضا في اﻻعتبار.
Additionally, there will be other activities at the national, regional and international levels to mark that important occasion.
باﻹضافة الى ذلك، ستكون هناك أنشطة أخرى على الصعد الوطنية واﻻقليمية والدولية احتفاﻻ بتلك المناسبة الهامة.
Work continues with other arms of government at both provincial and federal levels to create a more representative workforce.
258 يتواصل العمل مع هيئات حكومية أخرى على صعيدي المقاطعة والفيدرالية معا لجعل القوة العاملة أكثر تمثيلا .
NPAs of other countries, such as China, Ecuador, Nigeria, and the Philippines, also refer to implementation at subnational levels.
كما تتضمن برامج العمل الوطنية لبلدان أخرى، مثل اكوادور والصين والفلبين ونيجيريا، إشارات الى التنفيذ على الصعد دون الوطنية.
It's only at higher levels that the other senses join in and there are connections with memory and emotion.
و في المراحل المتقدمة فقط تبدأ الحواس الأخرى في الأنضمام و يبدأ إرتباطها بالذكريات و المشاعر.
The programme is being expanded to other management levels.
ويجري التوسع في هذا البرنامج اﻵن ليضم المستويات اﻹدارية اﻷخرى.
Representation at senior levels is needed.
وثمة حاجة إلى التمثيل على المستويات العليا.
Evaluations at outcome and project levels
التقييمات على مستوى النتائج والمشاريع
And when FoxP2 levels change, so did the levels of all the other molecules that it directs.
وعندما تتغير مستويات FoxP2، تتغير مستويات الجزيئات التي تتبعه أيض ا.
Serum levels PSA is normally present in the blood at very low levels.
يوجد عادة مستضد البروستاتا النوعي في الدم في مستويات منخفضة جدا.
Innovations can occur at all levels of government, i.e., central and local levels.
فالابتكارات قد تحدث على جميع مستويات الحكومة، أي المستويات المركزية والمحلية.
The bottom up approach implies that lower levels influence decisions at higher levels.
يعني النهج المنطلق من القاعدة أن المستويات الدنيا تؤثر في القرارات الهامة المتخذة على المستويات العليا.
Develop and make available extension programs through university or other appropriate venues to assure effective capacity building at all levels.
ووضع وإتاحة برامج إرشاد، عن طريق الجامعات والأماكن المناسبة الأخرى، وذلك لضمان بناء القدرات بفعالية على جميع المستويات.
UNIFEM and many other partners are supporting wide ranging initiatives which contribute to change at the national and local levels.
ويقوم الصندوق والعديد من الشركاء الآخرين بدعم مبادرات واسعة النطاق تساهم في إحداث تغيير على الصعيدين الوطني والمحلي.
quot Bearing in mind the fruitful experience and other innovative approaches to technological cooperation at the regional and subregional levels,
quot وإذ يضع في اعتباره التجربة المثمرة والنهج اﻻبتكارية اﻷخرى للتعاون التكنولوجي على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي،
Carbon monoxide levels have reached crisis levels, at six times the maximum allowable concentration.
ولقد بلغت مستويات أول أكسيد الكربون حدا بالغ الخطورة، حيث تجاوزت تركيزاته في الهواء ستة أمثال النسبة المسموح بها.
It was determined to combat terrorism at the national level and to work with other States at the regional and international levels to that end.
وأكد مجددا تصميم بلاده على مكافحة الإرهاب على المستوى الوطنى وعلى العمل مع الدول الأخرى على المستوى الإقليمى والدولى وصولا إلى تلك الغاية.

 

Related searches : At Normal Levels - At These Levels - At Three Levels - At Several Levels - At Two Levels - At Both Levels - At Reasonable Levels - At Various Levels - At Low Levels - At Current Levels - At Lower Levels - At Record Levels - At Multiple Levels