Translation of "at or beyond" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

At or beyond - translation : Beyond - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Or doesn't humiliate you beyond repair.
أو لا يقوم بإذلالك بحيث لا يمكنك إصلاحه
The percentage of stocks exploited at or beyond their maximum sustainable levels varies greatly by area.
وتختلف النسب المئوية للأرصدة المستغلة بالمستويات القصوى لاستدامتها أو بمستويات تتجاوزها اختلافا كبيرا من منطقة إلى أخرى.
projections beyond 2000 (e.g. 2005 and or 2010)
إسقاطات لما بعد سنة ٠٠٠٢ )مثﻻ ، عام ٥٠٠٢ و أو ٠١٠٢(
The rate of use was poor. At least 14 of them were inactive, under repair or beyond repair.
كما لا يوجد تقرير موحد للأداء بشأن عمليات حفظ السلام يمكن أن يتضمن تحليلا شاملا لعمليات حفظ السلام.
Many are beyond the reach of political or government leaders.
وأغلب هؤلاء الناس بعيدين عن منال الزعماء السياسيين أو قادة الحكومة.
And I believe the cause goes beyond religion or culture.
لأن السبب بالتأكيد يتجاوز الدين أو الثقافة.
Few in Asia or beyond would benefit from such a future.
وقليلون هم من قد يستفيدون من مثل هذا المستقبل في آسيا أو خارجها.
No nation can live beyond its allotted time , or lag behind .
ما تسبق من أمة أجلها بأن تموت قبله وما يستأخرون عنه ذكر الضمير بعد تأنيثه رعاية للمعنى .
No nation can live beyond its allotted time , or lag behind .
ما تتقدم أي أمة من هذه الأمم المكذبة الوقت المحدد لهلاكها ، ولا تتأخر عنه .
Beyond stereotypes, beyond snap judgements, beyond head scarves.
ماوراء الصور النمطية، ماوراء الأحكام السريعة، ماوراء الحجاب.
Right down there, beyond that railing, at the sand sculptures.
بالاسفل هناك وراء السياج الحديدي عند التماثيل الرملية
The mouth also quite large and located at the tip of the snout its gape extends to below the eyes or even beyond.
أيضا أفواهها كبيرة جدا وتقع عند طرف الأنف، والذي تمتد فجوته إلى ما تحت الأعين أو أكثر حتى.
There are, however, situations in which certain actions aimed at converting people go beyond conventional forms of missionary activities or propagation of religion.
64 إلا أن هناك حالات تتجاوز فيها أفعال معينة، تهدف إلى دفع الناس لتغيير معتقداتهم، الأشكال التقييدية لأنشطة التبشير أو الأنشطة الدعوية.
It's beyond nature, beyond reason.
إنه أبعد من الطبيعة ، أبعد من العقل ، ماذا يعني ذلك
From the land beyond beyond...
.... من الأرض البعيده , البعيده
Beyond belief, southern Africa in its entirety is free at last.
فمما ﻻ يكاد يصدق أن الجنوب اﻻفريقي أصبح كله حرا أخيرا.
The Board notes that, as at May 2005, UNOPS had not prepared cash flow forecasts or forecasts of future activity extending beyond 12 months.
ويلاحظ المجلس أن المكتب لم يقم، حتى أيار مايو 2005، بإعداد تنبؤات للتدفقات النقدية أو تنبؤات للنشاط المقبل تمتد إلى ما بعد 12 شهرا.
Beyond that, it is unclear whether or how QE2 will produce much growth.
ومن غير الواضح، إذا ذهبنا إلى ما هو أبعد من ذلك، ما إذا كان التيسير الكمي قد ينتج قدرا كبيرا من النمو، أو كيف قد يتسنى له ذلك.
Many factors beyond a leader s control can block his or her country s progress.
فالعديد من العوامل الخارجة عن إرادة الزعيم قد تحجب أي تقدمه أو تقدم بلاده.
Most were dead or wounded before they got three steps beyond the trenches.
كان معظمهم قد قتلوا او أصيبوا قبل ان يتقدموا لثلاثة خطوات
Some even host mapping parties, at which communities gather around computers, in schoolyards or church halls, to add layers of detail that extend beyond topography.
حتى أن البعض يستضيفون حفلات رسم الخرائط ، حيث تلتقي المجموعات وتلتف حول أجهزة الكمبيوتر، في فناء مدرسة أو قاعة كنيسة، لإضافة طبقات من التفاصيل التي تتجاوز التضاريس.
And that is not something that is beyond comprehension at this point.
وهذا ليس بشيء صعب الإدراك في هذا الوقت.
From the land beyond beyond. Go on.
من الأرض البعيده , البعيده , أستمر
Straddling stocks total catches of species known or susceptible to straddle beyond 200 miles.
اﻷرصدة المتداخلة المناطق كميات الصيد اﻻجمالية من هذه اﻷنواع التي يعرف أن مناطقها تتداخل، أو قد تتداخل، فيما وراء ٢٠٠ ميل.
Governments and people are beginning to be faced by something beyond their experience, beyond their comprehension, which is as yet on few personal, communal or national agendas.
وبدأت الحكومات والناس يواجهون مشكلة تفوق خبراتهم وتتجاوز فهمهم رغم أنها لم تطرح حتى اﻵن إﻻ على جداول أعمال شخصية أو مجتمعية أو وطنية قليلة.
Beyond that, it becomes progressively blurrier, but we don't notice this at all.
أي شيء أبعد من ذلك، يصبح تدريجيا مشوشا و باهتا ، ولكننا لا نلاحظ هذا على الإطلاق.
Beyond this limit, errors in the genome when replicating render the virus useless or uncompetitive.
فوق هذا الأخطاء في الجينوم عند التكرار تجعل الفيروس غير مجدي أو غير قادر على المنافسة.
The term especially refers to a greatness beyond all possibility of calculation, measurement, or imitation.
ويشير هذا المصطلح بالأخص إلى العظمة التي تتجاوز كل الاحتمالات التي يمكن عدها أو قياسها أو محاكاتها.
This is a right or rather an obligation whose importance and sanctity are beyond question.
إن هذه الدعوة تثير الكثير من الحساسية بالنظر إلى ارتباطها بحق من حقوق السيادة يتصل بحماية وحدة اﻷراضي، وهو حق بل واجب، ﻻ يملك أحد أن يشكك في قداسته.
This is well beyond organic agriculture, which is still a Cartesian system, more or less.
هذا أبعد بكثير من الزراعة العضوية التي هي نظام ديكاتي ، أكثر أو أقل
As ine as ever bore sail, beyond the ree, waiting only or the next tide.
جزء من حطام سفينتنا علق فوق الشجرة, ننتظر فرصة اخرى
Where I am surrounded by forces beyond my control or comprehension... ...that obviously are not concerned about my needs or welfare.
عندما تحاصرني قوى لا أستطيع التحكم بها أو حتى فهمها.. قوى لا تكترث بإحتياجاتي أو مصلحتي.
We get punctured with a nail, or there's some type of virus or bacteria gets beyond our skin or the mucus that surrounds our membranes.
عندما نحصل على ثقب من مسمار، أو هناك نوع من الفيروسات أو البكتيريا تتعدى الجلد أو المخاط الذي يحيط الأغشية لدينا
Sound policy aimed at reviving the economy seems beyond the grasp of both candidates.
ويبدو أن التوصل إلى سياسة سليمة تهدف إلى إعادة إنعاش الاقتصاد الفرنسي يشكل أمرا أبعد من منال أي من المرشحين.
Beyond those consultations, there are at present no IMF activities planned in South Africa.
وفيما عدا هذه المشاورات ﻻ توجد للصندوق في الوقت الحاضر أية أنشطة في جنوب افريقيا.
If this is all part of the game, it's beyond me at this point.
إذا كان هذا كله جذءا من اللعبة فهو خارج إدراكي في هذه اللحظة
At first it was sheer physical labor beyond the strength of either of them.
في البداية كان العمل البدني الكبير ما وراء قوة من أي منهما.
He saw the village flags and festivities beyond, and a face or so turned towards him.
ورأى ان الاحتفالات أعلام القرية وخارجها ، والوجه أو حتى تحول نحو
There would be no right or wrong and no hope beyond your brief years on Earth.
لن يكون هناك حق أو باطل ولن يكون هناك أمل أبعد من الأعوام القليلة التي ستعيشها.
Our affiliations are not to nations, or to the traditional order, but to something beyond that.
أو أنظمة تقليدية وإنما أبعد منها قليلا .
Or can you move beyond my veil and see me for who I truly am inside?
أو يمكنكم الخروج على إرادتي ورؤية حقيقتي من الداخل
Beyond Fukushima
ما بعد فوكوشيما
Beyond Pandemics
ما وراء الوباء
AND BEYOND
١٩٩٤ ١٩٩٥ وما بعده
Beyond that...
بالإضافةإلى...

 

Related searches : Or Beyond - Either At Or - At Or Around - In Or At - At Or Below - At Or Above - At Or Near - Or At Least - At Or Before - Or Or Or - Or - Even Beyond - Expand Beyond