Translation of "at or above" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Or everything above some threshold. | او اي عدد فوق العتبة |
See above, at para. | (13) انظر الفقرة 6 2 أعلاه. |
See above, at footnote 4. | (9) انظر الحاشية 4 أعلاه. |
and above at D 2 | العـدد في رتبة مد ٢ وما فوقها |
a) if by the act described in paragraph 1 above he or she causes serious bodily harm to at least two persons or death, or | (أ) إذا أسفر الفعل المذكور في الفقرة 1 أعلاه عن موت شخص أو عن ضرر بدني جسيم لأكثر من شخص |
(c) Any person acting on behalf of or at the direction of the suspect or entity referred to in paragraph (b) above. | (ج) أو أي شخص يتصرف باسم المشتبه به أو بناء على تعليمات المشتبه به أو الكيان المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) . |
High blood pressure is said to be present if it is often at or above 140 90 mmHg. | يعتبر ضغط الدم مفرطا إذا كانت قيمته تبلغ أو تزيد عن 140 90 مم زئبق باستمرار. |
Absolutely nothing must show, below, above or through. | لا يجب أن تكشف شيئا أبدا من تحت، من فوق أو من خلالها |
Set it up to around A, above A, above A. There's an A, more or less. | لنضبطه على أ على أ على أ. ها هي أ، تقريبا . |
We don't care if we're above or below, the margin of error says we can be 2 and 1 2 above or below. | لا يهمنا اذا كنا اعلى او اسفل، فإن مقدار خطأ الحافة يقول بأنه يمكن ان يكون 2 1 2 اعلى او اسفل |
So, if I am at surface of earth,or if I am at just the few hundred miles above the surface of the earth | اذا اذا كنت على سطح الارض ,, او كنت على بضعة مئات من الاميال من سطح الارض |
Setting the above mentioned award aims at | وتهدف هذه الجائزة إلى |
Posts at the Professional level and above | الوظائف على المستوى الفني وما فوقه |
(c) uranium hexafluoride other than in solid form or at an internal pressure above atmospheric pressure when presented for transport. | (ج) سادس فلوريد اليورانيوم في حالة غير صلبة، ويجب ألا يكون الضغط الداخلي أعلى من الضغط الجوي عند تقديمه للنقل. |
Notice it's at negative 4, right above A. | ولاحظوا انها تقع على 4، فوق A |
At all times be above him, before him. | في جميع الأوقات كن أعلى منه، أمامه |
I'm laughin ' at clouds So dark up above | انا اضحك للعيوم. المظلمة فوقي. |
With fixed supply, rents on these properties should increase at a rate equal to or above the rate of GDP growth. | ولكن مع ثبات المعروض فلابد وأن ترتفع إيجارات مثل هذه العقارات بمعدل يساوي معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي أو يفوقه. |
The procuring entity shall then compare the prices of the proposals that have attained a rating at or above the threshold. | وتقوم الجهة المشترية بعدئذ بالمقارنة بين أسعار اﻻقتراحات التي حصلت على درجة تعادل مستوى العتبة أو تفوقه. |
In spite of the low minimum age of marriage, women generally entered into marriage at the age of 18 or above. | فبالرغم من انخفاض سن الزواج، فإن المرأة تتزوج، عموما، في سن ١٨ سنة أو أكثر. |
At present, 84 per cent of staff are at or below the P 4 level, 12 per cent at the P 5 level and 4 per cent at D 1 and above. | إذ يعمل 84 في المائة حاليا من الموظفين بالرتبة ف 4 أو دونها، و 12 في المائة بالرتبة ف 5، و 4 في المائة بالرتبة مد 1 وما فوقها. |
Select a Java policy for the above host or domain. | اختر سياسة جافا للنطاق أو المضيف الذي في الأعلى. |
Select a JavaScript policy for the above host or domain. | اختر سياسة جافاسكربت للنطاق أو المضيف الذي في الأعلى. |
Select a plugin policy for the above host or domain. | اختر سياسة الملحقات للمجال أو المضيف الذي في الأعلى. |
Oh, I missed one or E) none of the above? | أوه ، لقد فاتني سبب هـ _ لاشئ مما سبق |
Jews or Muslims, militant extremists are none of the above. | أو يهود أو مسلمون، فإن أي متطرف محارب هو ليس من أي تلك الديانات. |
Jews or Muslims, militant extremists are none of the above. | أو يهود أو مسلمين، ميلشيات اﻷصوليين لا تنتمي ﻷي مما سبق. |
It's about 120 feet above the water, or 40 meters. | إنها بعلو حوالي 120 قدما فوق الماء، أو 40 مترا. |
Expressing its grave concern at any action taken by any body, governmental or non governmental, in violation of the above mentioned resolutions, | وإذ تعرب عن شديد قلقها إزاء أي إجراء تتخذه أي هيئة، حكومية كانت أو غير حكومية، على نحو يشكل انتهاكا للقرارات المذكورة أعلاه، |
Expressing its grave concern at any action taken by any body, governmental or non governmental, in violation of the above mentioned resolutions, | وإذ تعرب عن شديد قلقها إزاء أي إجراء تتخذه أي هيئة، حكومية أو غير حكومية، على نحو يشكل انتهاكا للقرارات المذكورة أعلاه، |
No matter if you try to divide them with barbed wire at the border or alienate with protocols, humans are above all. | لا يهم إن حاولت أن تقسمهم بأسلاك شائكة على الحدود أو تجعلهم غرباء من خلال الاتفاقيات فالبشر فوق كل ذلك. |
Expressing its grave concern at any action taken by any body, governmental or non governmental, in violation of the above mentioned resolutions, | وإذ تعرب عن شديد قلقها إزاء أي إجراء تتخذه أي هيئة، حكومية أو غير حكومية، على نحو يشكل انتهاكا للقرارات المذكورة أعلاه، |
Among Talh trees with flowers ( or fruits ) piled one above another , | وطلح شجر الموز منضود بالحمل من أسفله إلى أعلاه . |
Among Talh trees with flowers ( or fruits ) piled one above another , | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
Or if you light it from above, it becomes more solid. | وان تمت الاضاة من الاعلى .. يمكن ان تبدو صلبة |
Proposals for bond exchanges at par, quasi par or discounted values were divided in two scenarios, depending on whether bond holder participation was below or above 70 per cent. | وتضمنت اقتراحات استبدال السندات بأخرى تعادلها في القيمة الإسمية أو قريبة من قيمتها الاسمية أو بقيمة أقل منها خيارين باختلاف ما إن كانت نسبة مشاركة حملة السندات تزيد على 70 في المائة أو تقل عن هذه النسبة. |
And when they went IPO, their stock was at about 30 or 40 dollars and then plummeted, and it's never traded above 10. | من ثم طرحوا الشركة للاكتتاب العام وكانت القيمة الاسمية للحصة بما يراوح 30 40 دولار ومن ثم انخفضت .. ولم ترتفع القيمة اكثر من 10 دولار |
And when they went IPO, their stock was at about 30 or 40 dollars and then plummeted, and it's never traded above 10. | وحين طرحوا الشركة للاكتتاب العام، كانت قيمة أسهمهم تتراوح بين 30 40 دولارا ومن ثم انخفضت، ولم ترتفع قط فوق 10 دولارات. |
While French public spending which stood at 56 of GDP in 2011 is at or above Scandinavian levels, French households pay lower tax rates on consumption and personal income. | ولكن رغم أن الإنفاق العام في فرنسيا ــ الذي بلغ نحو 56 من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2011 ــ لا يقل عن المستويات في الدول الاسكندنافية، بل وربما يزيد عنها، فإن الأسر الفرنسية تدفع معدلات ضريبية أقل على الاستهلاك والدخل الشخصي. |
This adjustment method will only be applicable if activity data are available from national sources in accordance with paragraph 29 above or from international data sources as described in paragraph 31 above, or are obtained as described in paragraph 33 above. | ولا يمكن تطبيق طريقة التعديل هذه إلا عندما تكون البيانات عن النشاط متاحة من مصادر وطنية وفقا للفقرة 29 أعلاه أو من مصادر بيانات دولية كما ورد وصفـه فـي الفقرة 31 أعلاه، أو يتم الحصول عليها على النحو الوارد وصفه في الفقرة 33 أعلاه. |
The film was an above average at the box office. | وكان الفيلم نجاحا كبيرا في شباك التذاكر. |
In Iraq, the place functioned at temperatures above 40 degrees. | في العراق، تعمل في درجات حرارة المكان فوق 40 درجة. |
(b) Guaranteeing that no individual or public or private institution is above the law, by ensuring that | (ب) كفالة ألا يكون أي فرد أو مؤسسة عامة أو خاصة فوق القانون، بضمان ما يلي |
a) if by the act described in paragraph 1 above he or she deliberately causes death, or | (أ) إذا تسبب عمدا، عن طريق الفعل المذكورة في الفقرة 1 أعلاه، في موت شخص أو |
a) threatens to commit the acts described in paragraph 1 above, or | (أ) يهدد بارتكاب الأفعال الواردة في الفقرة 1 أعلاه، |
Related searches : Aged Or Above - Version Or Above - Above Or Below - At Temperatures Above - Either At Or - At Or Around - In Or At - At Or Below - At Or Near - Or At Least - At Or Beyond - At Or Before - Or Or Or