Translation of "at moderate costs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
At moderate costs - translation : Costs - translation : Moderate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
William's conduct at first was moderate. | وكان وليام سلوك معتدل في البداية. |
Thanks to its moderate housing costs, Berlin has not become, like Paris, a ghetto for the rich. | فبفضل تكاليف الإسكان المعتدلة، لم تصبح برلين، مثل باريس، حيا معزولا للأغنياء. |
Support costs at Support costs at | بنسبــة ١٣ تكاليف الدعم |
These budgetary costs (exclusive of interest) amount to 652 billion in our conservative estimate and 799 billion in our moderate estimate. | لقد بلغت تكاليف الميزانية هذه (باستثناء الفوائد) حوالي 652 مليار دولار طبقا لتقديراتنا المتحفظة، وحوالي 799 مليار دولار طبقا لتقديراتنا المعتدلة. |
Their estimates of the economic consequences of raising the target result in moderate additional costs, ranging from 0 2 of GDP in 2020. | وعلى هذا فإن تقديرات هذه الدراسات للعواقب الاقتصادية المترتبة على رفع الهدف تسفر عن تكاليف إضافية معتدلة تتراوح ما بين صفر إلى 2 من الناتج المحلي الإجمالي بحلول عام 2020. |
Growth is still high, at about 10 per year, but has started to moderate. | صحيح أن النمو لا يزال مرتفعا عند نسبة 10 سنويا تقريبا، ولكن هذه النسبة بدأت في الاتجاه نحو الاعتدال. |
Crises were no longer moderate. | لكن الأزمات لم تعد معتدلة. |
Moderate greatly reduced agricultural productivity | متوسط إنتاجية زراعية منخفضة الى حد كبير |
3. African Moderate Congress (AMC) | ٣ المؤتمر اﻻفريقي المعتدل |
And moderate on present hedonism. | ومعتدل علي الرغبات الحاضرة. |
At first, he assumed a moderate stance with regard to the discovery in Santa Rosa. | وقد بدر عنه في البداية رد فعال معتدل تجاه اكتشاف سانتا روسا. |
Resource requirements (at current costs) | اﻻحتياجات من الموارد )بالتكاليف الحالية( |
Resource requirements (at current costs) | اﻻحتياجات من الموارد )بمعدﻻت التكاليف الحالية( |
Some are moderate some are radical. | بعضهم معتدل ، و البعض الآخر متشدد. |
E. Additional requirements at full costs | هاء اﻻحتياجات اﻻضافية بالتكلفة الكاملة |
E. Additional requirements at full costs | هاء اﻻحتياجات اﻹضافية على اساس الكلفة الكاملة |
At all costs? I can rule. | مهاما كان الثمن |
That outcome should moderate Europe s inflation concerns. | وهذه النتيجة من شأنها أن تحجم من المخاوف الأوروبية بشأن التضخم. |
It proved to be a moderate success. | ثبت أن نجاح معتدل. |
At the same time, he sidelined moderate, mainstream political leaders while claiming that he stood for enlightened moderation. | وفي نفس الوقت كان يهمش دور زعماء التيار السياسي السائد المعتدلين، بينما يزعم أنه يدعم الاعتدال المستنير . |
Bush first ran for office as a cautious conservative, prepared to be moderate at home and humble abroad. | فقد خاض بوش السباق إلى المنصب في مستهل الأمر بصفته محافظا حذرا وعلى استعداد لانتهاج سياسة معتدلة في الداخل ومتواضعة في الخارج. |
Total costs are estimated at 3.2 million. | وتقدر التكاليف اﻹجمالية بمبلغ ٣,٢ مﻻيين دوﻻر. |
In mainland Europe, the song achieved moderate success. | في أوروبا، حققت الأغنية نجاحا معتدلا . |
Let's have a look at the costs first. | دعونا نلقي نظرة على التكاليف أولا. |
The provision of training and demonstration equipment might be estimated at 20 per cent of air fare costs, and overhead costs at 10 per cent of air fare and equipment costs. | ويمكن تقدير تكاليف معدات التدريب والبيان العملي بنسبـة ٢٠ في المائة من تكاليف السفر الجوي، وتقدير تكاليف النفقات العامة بنسبة ١٠ في المائة من تكاليــف السفـر الجوي والمعدات. |
A crime of unspeakable proportions that requires no special condemnation by Moderate Christians we did not ask our Moderate Christian friend from Kenya to apologize! | جريمة ذات أبعاد لا توصف لا تتطلب إدانة خاصة من قبل المسيحيين المعتدلين لم نطلب من أصدقائنا المسيحيين في كينيا أن يعتذروا! |
Costs for common support services are estimated at 10,400. | وتقدر تكاليف خدمات الدعم المشتركة بمبلغ 400 10 دولار. |
f Includes new building costs estimated at 572.3 million. | (و) يشمل تكاليف تشييد البناء الجديد البالغة 572.3 مليون دولار. |
Construction costs are estimated at ECU 8 billion (1992). | وتقدر تكاليف التشييد بحوالي ٨ مﻻيين وحدة نقد أوروبية )١٩٩٢(. |
While the film was reviled by critics, it was tolerated by audiences and declared a moderate success at the box office. | بينما يلعن الفيلم من قبل النقاد، كان السكوت من قبل الجماهير وأعلن نجاحا معتدلا في شباك التذاكر. |
He wants Pakistan to succeed as a moderate, modernizing country. | فهو يريد لباكستان النجاح كدولة معتدلة حديثة. |
Mutual understanding is the only way to moderate the consequences. | والتفاهم المتبادل هو السبيل الوحيد الآن لتخفيف ح دة العواقب. |
China seems unable or unwilling to moderate its neighbor s behavior. | وتبدو الصين عاجزة أو غير راغبة في تعديل سلوك جارتها. |
But those voices, especially in revolutionary times, are rarely moderate. | ولكن هذه الأصوات، وخاصة في الأوقات الثورية، نادرا ما تكون معتدلة. |
The contribution of the tourism sector, however, was moderate. 21 | بيد أن إسهام قطاع السياحة كان معتدﻻ)١٢(. |
Furthermore, additional conference servicing costs are estimated at 8,689,800 under section 2 and support costs at 89,900 under section 28D for the biennium 2006 2007. | وعلاوة على ذلك، ت قدر التكاليف الإضافية لخدمة المؤتمرات بـ 800 689 8 دولار تحت الباب 2، بينما ت قدر تكاليف الدعم بـ 900 89 دولار تحت الباب 28 دال، لفترة السنتين 2006 2007. |
Workload costs Workload costs Workload costs | حجـم العمـــــل التكاليف المقسمة |
The additional costs of meeting the new requirements include initial export losses costs of national capacity building and costs of initial and continued compliance at enterprise level. | 29 وتشمل التكاليف الإضافية للوفاء بالمتطلبات الجديدة خسائر التصدير الأولية وتكاليف بناء القدرات الوطنية وتكاليف التقيد الأولي والمستمر على مستوى المشروع. |
Israel will avoid at all costs a large ground incursion. | ذلك أن إسرائيل سوف تتجنب بأي ثمن القيام باجتياح أرضي واسع النطاق. |
Figures used to budget 2005 salary costs at INC7 (ref. | (1) الأرقام مستخدمة في ميزانية 2005 لتكاليف المرتبات أثناء الدورة السابعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية (المرجع ل.ت.ح.د 7 28 الصفحة 23 إنجليزي) |
The costs of the sessions are estimated at US 1,356,300. | 3 وت قد ر تكاليف هذه الدورات بمبلغ 300 356 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
Related full costs of conference servicing were estimated at 326,400. | وقد قدرت التكلفة الكاملة لخدمة المؤتمرات بمبلغ ٤٠٠ ٣٢٦ دوﻻر. |
On this assumption the costs involved are estimated at 260,000. | وعلى أساس هذا اﻻفتراض، تقدر التكاليف المترتبة على ذلك بمبلغ ٠٠٠ ٠٦٢ دوﻻر. |
Non staff costs are maintained at the revised 1994 level. | وظلت التكاليف غير المتصلة بالموظفين بمستوى التقديرات المنقحة لعام ٤٩٩١. |
In the 1991 cholera epidemic in Peru for example, total treatment costs were estimated at 29 million, with morbidity and mortality costs estimated at 260 million. | ففي حالة انتشار وباء الكوليرا عام ١٩٩١ في بيرو، على سبيل المثال، قدر مجموع تكاليف العﻻج بمبلغ ٢٩ مليون دوﻻر، وقدرت تكاليف اﻻعتﻻل والوفيات بمبلغ ٢٦٠ مليون دوﻻر. |
Related searches : Moderate Costs - At Moderate Level - Moderate At Best - At Moderate Pace - At Competitive Costs - At All Costs - At Real Costs - At Optimal Costs - Costs At Least - At Affordable Costs - Moderate Risk - Moderate Exercise - Moderate Injury