Translation of "at issue" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Environmental protection is also at issue. | وتعتبر مسألة حماية البيئة أمرا أساسيا هنا. |
That is the only question at issue. | وهذه هي المسألة الوحيدة التي تشكل نقطة الخﻻف. |
Now, at least on this issue, on this one issue, Governor Romney has been consistent. | الآن على الأقل في هذه الخصوصيه، في هذه القضية بالتحديد الحاكم رومني موقفه واضح و ثابت و لا تردد فيه . |
That is not the issue at this stage. | هذه ليست قضية المرحلة. |
At issue is the Organization apos s credibility. | إن مصداقية المنظمة في كفة الميزان. |
Finally, there is a profound moral issue at stake. | وأخيرا، هناك قضية أخلاقية عميقة على المحك. |
But that is not the choice at issue here. | ولكن هذا ليس هو الخيار المطروح للبحث هنا. |
The actual nature of reality was not at issue. | الطبيعة الحقيقية للواقع لم تكن مشكلا. |
All we really need to do is look at this issue as the urgent, shameful issue that it is. | ما نحن حقا بحاجة إلى القيام به هو أن ننظر إلى هذه المشكلة كحالة طارئة ، حالة مخجلة يجب علاجها. |
Water quality is another key issue at the household level. | 55 وتشكل نوعية المياه مسألة أخرى من المسائل الرئيسية التي تعاني منها الأسر المعيشية. |
Decides to examine the issue at its sixty third session. | 12 تقرر دراسة المسألة في دورتها الثالثة والستين. |
Decides to examine the issue at its sixty third session. | الجلسة 58 |
This particular issue will be discussed at the 2006 session. | وستجري مناقشة هذه المسألة بالذات في دورة عام 2006. |
But the real issue is there's no food at home. | لكن القضية الحقيقية هو عدم وجود الطعام في المنزل. |
But apparently that was not an issue at the time. | ولكن يبدو انه في ذلك العصر لم يكن ذلك موجودا |
Elsi Abi Assi at the time, this issue was irrelevant | إلسي أبي عاصي في حينها لم يكن الموضوع يعني ذا أهمية. |
1. The issue of space at the United Nations Office at Geneva has become critical. | ١ أصبحت مسألة الحيز المكاني مسألة حرجة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف. |
It's not his ability, but his character that is at issue. | ليست المشكلة في قدرته، بل في شخصيته. |
Adrian Gibson at WeblogBahamas.com blogs about the issue of teenage pregnancy. | com يكتب عن موضوع حمل اليافعين. |
We went to Africa, originally to look at the housing issue. | ذهبنا لأفريقيا، في البداية لنرى مشكلة الاسكان. |
But there is a broader issue at stake in David s case. | لكن الأمر يشتمل على المجازفة بمسألة أكثر عمقا في حالة ديفيد . |
The debate over the issue took at times some unexpected turns. | وصل الجدل حول هذه القضية لمناقشات غير متوقعة. |
Decides to consider this issue again at its sixty second session. | 16 تقرر أن تنظر في هذه المسألة من جديد في دورتها الثانية والستين. |
The school subject at issue has important cultural and educational objectives. | وللموضوع المدرسي موضع البحث أهداف ثقافية وتعليمية هامة. |
Cost effectiveness remains an issue at the heart of Parties' concerns. | 55 تظل فعالية التكاليف قضية في صميم شواغل الأطراف. |
We went to Africa originally to look at the housing issue. | ذهبنا لأفريقيا، في البداية لنرى مشكلة الاسكان. |
The Anime Grand Prix started in 1979, and the first prize was announced at the issue 1980 January, generally announced at the next year's June issue every year. | بدأت جائزة الأنمي الكبرى في 1979، وأ علنت الجائزة الأولى في إصدار 1980 يناير، وت عل ن بشكل عام في إصدار يونيو السنة التالية كل عام. |
But there is a more positive way to look at the issue. | ولكن هناك طريقة أكثر إيجابية للنظر إلى القضية. |
This was an issue that needed resolution at the inter agency level. | فقد كانت هذه مسألة تتطلب الحسم على الصعيد المشترك بين الوكالات. |
Decides to continue the consideration of this issue at its next session. | 4 تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها القادمة. |
The SBSTA agreed to consider this issue at its twenty fifth session. | واتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والعشرين. |
(b) Decides to study this issue in depth at its second session | )ب( تقرر أن تدرس هذه المسألة بتعمق في دورتها الثانية |
This issue has been central during discussions at subregional and regional conferences. | وقد كانت هذه القضية من المسائل الرئيسية خﻻل المناقشات التي جرت في مؤتمرات دون إقليمية وإقليمية. |
So at this point, it's primarily an issue of cost and standards. | لذا فالقضية الان متعلقة بالتكلفة والمواصفات الفنية |
This quot nuclear issue quot of ours, in view of its character, is not an issue to be considered at the United Nations. | وهذه quot المسألة النووية quot مسألتنا وهي، بحكم طبيعتها، ليست مسألة تنظر فيها اﻷمم المتحدة. |
(b) asserting a right or interest in property at issue in the proceeding. | (ب) أو إثبات حق أو مصلحة في ممتلكات هي موضوع الدعوى. |
At the same session, the Tribunal decided to keep the issue under review. | وفي الدورة نفسها، قررت المحكمة إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض. |
The Working Group agreed to consider this issue further at a future session. | واتفق الفريق العامل على مواصلة بحث هذه المسألة في دورة مقبلة. |
At the heart of the Summit was the major issue of human security. | ٦ وتكمن في صميم مؤتمر القمة القضية الرئيسية المتمثلة في أمن اﻻنسان. |
This remained a contentious issue, which at times caused an increase in tension. | وظل هذا الموضوع من المسائل المتنازع عليها التي سببت في بعض اﻷحيان زيادة التوتر. |
Thus, it is a priority issue for the European Union at this session. | ومن ثم، فإن اﻻتحاد اﻷوروبي يعتبره مسألــــة ذات أولوية في هذه الدورة. |
The issue is, at that price, can you give them some extra value? | والقضية هي، هل يمكنك، عند هذا السعر منحهم بعض القيمة الإضافية |
This is the crux of the issue at the bottom of this trial. | ذلك هو جوهر القضية في محيط هذه المحاكمة |
At the very center of these debates lie the issue of Islam and immigration. | وفي صميم هذه المناقشات تكمن قضية الإسلام والهجرة. |
At the upper end of the social and economic scale, a different issue arises. | عند النهاية العليا للمدرج الاجتماعي والاقتصادي تبرز قضية مختلفة. |
Related searches : Clause At Issue - Claims At Issue - Goods At Issue - At Issue Was - Claim At Issue - At Issue Are - Issue At Question - Contract At Issue - Dispute At Issue - Products At Issue - Matters At Issue - Amount At Issue - Information At Issue - Conduct At Issue