Translation of "at early age" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Nikephoros joined the army at an early age. | التحق نقفور بالجيش في عمر مبكرة. |
Frontenac entered the army at an early age. | دخل لويس دي بواد الجيش في سن مبكرة. |
At the early age of sixteen years | هنا . في سن مبكرة ، وعمره 16 عاما |
He started writing short stories at an early age. | بدأ بكتابة القصة القصيرة في سن مبكرة. |
At an early age, her family moved to Madrid. | في وقت مبكر، انتقلت عائلتها إلي مدريد. |
And so I decided quite at an early age | لذا قررت و في سن مبكر نسبيا |
I first became fascinated with octopus at an early age. | لقد فتنت بالأخطبوط في سن مبكرة |
At an early age, he left Warsaw on foot and penniless. | وفي سن مبكرة، ترك وارسو فقير ا ماشي ا على قدميه. |
This is me at an early age with a baby chimpanzee. | هذا أنا في سن مبكر مع شمبانزي صغير. |
Their minds weren't warped at an early age by Nazi teachings. | وعقولهم لم تشو ه مبك را بالتعاليم النازية |
At an early age, he developed an interest in sciences and philosophy. | كان أوحد زمانه في صناعة الطب ومتفنن ا في العلوم وله معرفة جيدة بالفلسفة. |
Early Bronze Age and Hittite settlements were also found there and at Tekkeköy. | كما عثر في وقت مبكر العصر البرونزي والحثيين والمستوطنات هناك في Tekkeköy. |
You know, I was a very young journalist activist at an early age. | أتعرف , كنت صحفي صغير نشط جدا في بداية عمري . |
Children can learn and read at very early age, they can understand complex things. | يمكن للأطفال تعلم القراءة في سن مبكرة جدا، يمكنهم أن يفهموا أشياء معقدة. |
My parents recognized my musical aptitude at an early age, and had me classically trained in piano since the age of six. | لاحظ أبواي كفائتي الموسيقية في عمر مبكر، وحرصوا على تدريبي تدريب ا كلاسيكي ا في العزف على البيانو منذ كان عمري 6 سنوات. |
And so I decided quite at an early age I wanted to be a diplomat. | لذا قررت و في سن مبكر نسبيا أن أصبح دبلوماسيا. |
And you were also I mean, you were also a hacker at an early age and ran into the authorities early on. | أنت كنت هاكرا ( قرصان كمبيوتر ) عندما كنت صغيرا وقبضت عليك السلطات في وقت مبكر. |
Brown showed talent and maturity at an early age, signing full professional terms with boyhood club Manchester United on 4 November 1996 at the age of 17. | أظهر ويس براون موهبته ونضجه في سن مبكرة، حيث قام بتوقيع عقد احترافي مع نادي مانشستر يونايتد للناشئين في 4 نوفمبر 1996 في سن ال 17. |
Both demanded too much from their fragile health. Death at an early age ended their lives. | كما أثقل كل منهما على صحته الهشة فكان الموت في سن مبكرة نتيجة طبيعية لهذا. |
CA And you were also I mean, you were also a hacker at an early age and ran into the authorities early on. | كريس وأنت أيضا كنت أقصد , أنت كنت هاكرا عندما كنت صغيرا وقبضت عليك السلطات في وقت مبكر. |
To this end, we have to start at an early age and appeal to those who are potentially at risk. | ولبلوغ هذه الغاية، ينبغي أن نبدأ بسن مبكرة، وأن نستهدف أولئك الذين تتعاظم إمكانية تعرضهم لخطر اﻹدمان. |
In rare cases, a woman's ovaries stop working at a very early age, ranging anywhere from the age of puberty to age 40, and this is known as premature ovarian failure (POF). | ونادرا ما تتوقف مبايض المرأة عن العمل في سن مبكرة جدا، في أي وقت من سن البلوغ حتى سن 40 عاما، وهذا ما يعرف بـفشل المبايض المبتسر (أي السابق لأوانه) (POF). |
Furthermore, children are made orphans and, at an early and unprepared age, assume responsibility as heads of families. | كذلك يتعرض الأطفال لليتم، وينوءون بالمسؤولية، في سن مبكرة ودون إعداد، كأرباب أسر. |
Some women know what they want from an early age. | تعلم بعض الن ساء ما يردنه منذ سن مبك ر. |
Children are being taught about traffic from an early age. | ويتم تعليم الأطفال وتعريفهم بقواعد المرور في سن مبكرة |
For young people from low income homes it is common to drop out of school at an early age. | ومن الشائع لدى الشباب الذين ينتمون إلى الأسر ذات الدخل المنخفض أن يتركوا المدارس في سن مبكرة. |
I think training children in democracy in early age is important. | أعتقد أن تدريب الأطفال على الديمقراطية في بداية أعمارهم مهم. |
There have been several recorded cases in history of children emerging from the wilderness in late childhood or early adolescence, having presumably been abandoned at an early age. | وقد سجل التاريخ العديد من الحالات لأطفال جاءوا من البرية في مرحلة الطفولة المتأخرة أو البلوغ المبكر والذين على ما يبدو تعرضوا للنبذ في سن مبكرة. |
Historically, geisha often began the earliest stages of their training at a very young age, sometimes as early as at 3 or 5 years. | تاريخيا يمكن للغييشا أن تبدأ بالتدريب في مراحل مبكرة من عمرها ربما حتى في سن الثالثة أو الخامسة. |
The physical and psychological consequences for girls are often disastrous, especially if we remember that girls are married off at a very early age and become pregnant far too early. | وغالبا ما تكون النتائج الجسدية والنفسية المترتبة على ذلك وخيمة بالنسبة للفتيات، لا سيما وأنهن ي زوجن ويحملن في سن جد مبكر. |
At my age... | في عمري هذا... |
At your age. | في سنك هذا |
We were expected to define ourselves at such an early age, and if we didn't do it, others did it for us. | يتوقع لنا أن نعرف أنفسنا في هذا العمر المبكر وإذا لم نفعل ذلك بأنفسنا، فإن الأخرين سيقومون بذلك. |
In Western countries the percentage of people with Helicobacter pylori infections roughly matches age (i.e., 20 at age 20, 30 at age 30, 80 at age 80 etc.). | نسبة تفشي الملوية البوابية في البلاد الغربية تطابق الفئة العمرية الم تف شى فيها (بمعنى 20 في عمر العشرين و 30 في عمر الثلاثين، 80 في عمر الثمانين وهكذا). |
The child therefore identifies with its own gender from a very early age. | ويتحدد الوضع والدور المفضلان للطفلة الصغيرة استنادا إلى المبادئ العرفية. |
Age not at all as pathology age as potential. | فالعمر ليس كالمرض العمر كفرصة و إمكانيات |
Age not at all as pathology age as potential. | أن ننظر إلى التقدم في السن لا باعتباره مرض ا، بل حقل ا زاخر ا بالإمكانات. |
There is documented evidence that indicates that indigenous children frequently start to work early, drop out of school at an early age and are at particular risk to end up in the worst forms of child labour. | وثمة أدلة موثقة تشير إلى أن أطفال الشعوب الأصلية كثيرا ما يبدؤون العمل في سن مبكرة، ويغادرون المدرسة في سن مبكرة، وأنهم معرضون بشكل خاص لأن ينتهي بهم الأمر إلى أسوأ أشكال عمل الأطفال. |
Enforcement of minimum legal age at marriage, paying attention to the provision of alternatives to early marriage such as educational and employment opportunities. | وإنفاذ العمر الشرعي اﻷدنى للزواج، مع اﻻهتمام بتوفير بدائل تغني عن الزواج المبكر، من قبيل توفير فرص التعليم والعمل. |
To contribute to increased understanding and to the formation of responsible population attitudes and behaviour through population education, beginning at an early age. | واﻻسهام في زيادة الفهم وفي تكوين اتجاهات وسلوكيات سكانية مسؤولة من خﻻل التعليم السكاني بحيث يبدأ ذلك في مرحلة مبكرة. |
Land mines introduce children to the threat of injury and violent death at an early age and they rob them of childhood play. | وبسبب اﻷلغام البرية، يخيم على اﻷطفال خطر اﻻصابة بجروح والموت العنيف في عمر مبكر، ويحرمون من ألعاب الطفولة. |
At age 20, the chance is one in 1441 at age 30, it is one in 959 at age 40, it is one in 84 and at age 50 it is one in 44. | فإذا كان سن الأم من 20 إلى 24 كانت احتمالية الإصابة واحد لكل 1562، وفي سن 35 إلى 39 يصبح احتمال واحد لكل 214، وفوق سن 45 سنة تزيد لاحتمال واحد لكل 19. |
Other options include increasing the age of retirement and removing incentives to early retirement. | 39 وتشمل الخيارات الأخرى رفع سن التقاعد وإلغاء حوافز التقاعد المبكر. |
To ensure this, they need to be properly equipped from a very early age. | ولقيامها بذلك، فإنها تحتاج إلى أن تكون مسلحة منذ نعومة أظفارها. |
We should be the same age since I went to school a year early | لابد وأننا بنفس العمر لأنني أتيت بسن مبكرة للمدرسة |
Related searches : Early Age - Early Retirement Age - Early Middle Age - Early Bronze Age - Early Modern Age - Very Early Age - Early Iron Age - An Early Age - Age At Which - Age At Entry - Age At Marriage - Age At Maturity - At An Age