Translation of "assistance from others" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Assistance - translation : Assistance from others - translation : From - translation : Others - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Others cope through receiving assistance from relatives. | ولجأ البعض الآخر إلى تدبر الأمر بفضل ما يتلقونه من مساعدات من أقاربهم. |
(c) Seek technical assistance from, among others, UNICEF in this regard. | (ج) التماس المساعدة التقنية في هذا الصدد من جهات منها اليونيسيف. |
(e) Seek technical assistance from, among others, UNICEF, in this regard. | (ه ) التماس المساعدة التقنية، في هذا الصدد، من جهات منها منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف). |
(d) Seek technical assistance from among others, UNICEF, ILO and WHO. | (د) التماس المساعدة التقنية من جهات منها اليونيسيف ومنظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية. |
(e) Seek assistance from, among others, UNICEF and the World Health Organization (WHO). | (ه ) التماس المساعدة من جهات من بينها منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية. |
(f) Seek technical assistance from, among others, UNICEF and the World Health Organization (WHO). | (و) أن تلتمس المساعدة التقنية من منظمات منها منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ومنظمة الصحة العالمية. |
Others may identify particular assistance needs. | وقد يحدد بعضها الآخر احتياجات معينة للمساعدة. |
The State party is encouraged to seek technical assistance from, among others, UNICEF in this regard. | وتشج ع الدولة الطرف على أن تلتمس في هذا الصدد مساعدة تقنية من جهات، من بينها، منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف). |
With the withdrawal of most of this aid, the Army has received renewed assistance from Turkey and others. | ومع انسحاب معظم هذه المساعدات، تلقى الجيش مساعدات متجددة من تركيا ومساعدات لاول مرة من ليبيا وغيرها. |
(d) Request technical assistance in the area of juvenile justice and police training from, among others, OHCHR and UNICEF. | (د) طلب المساعدة التقنية في مجال قضاء الأحداث وتدريب رجال الشرطة من عدة جهات منها، المفوضية السامية لحقوق الإنسان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف). |
(e) Seek assistance from the International Programme on the Elimination of Child Labour (ILO IPEC) and UNICEF, among others. | (ه ) التماس المساعدة من جهات منها البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال واليونيسيف. |
Seventy eight States said they could provide assistance to others. | 53 ذكرت 78 دولة أنها تستطيع تقديم المساعدة إلى دول أخرى. |
As a result, they can't improve on others' ideas or learn from others' mistakes benefit from others' wisdom. | وكنتيجة، لا يمكنهم أن يزيدوا على أفكار الآخرين أو أن يتعلموا من أخطاءهم الإستفادة من حكمة الآخرين. |
As a result, they can't improve on others' ideas or learn from others' mistakes benefit from others' wisdom. | وكنتيجة، لا يمكنهم أن يزيدوا على أفكار الآخرين أو أن يتعلموا من أخطاءهم |
Others will learn from it. | سيتعل م الآخرون منها. |
Many indigenous peoples had disappeared, and others had to rely on state assistance. | فقد اختفى عدد كبير من الشعوب الأصلية، واضطر آخرون إلى الاعتماد على مساعدة الدولة. |
Criminals , separate yourselves from others today ! | و يقول امتازوا اليوم أيها المجرمون أي انفردوا عن المؤمنين عند اختلاطهم بهم . |
Criminals , separate yourselves from others today ! | ويقال للكفار في ذلك اليوم تمي زوا عن المؤمنين ، وانفصلوا عنهم . |
We can benefit from others' ideas. | نستطيع أن نستفيد من أفكار الآخرين. |
The others come from nearby islands. | والبعض الآخر يأتون من الجزر القريبة. |
Nothing from some is more than gold from others. | لا شئ من البعض أكثر بكثير من الذهب عند آخرين |
They include first reports from 191 Member States and 6 from others, 164 second reports from Member States and 2 from others, 124 third reports and 1 from others, 88 fourth reports from Member States and 8 fifth reports. | ويشمل هذا الرقم التقارير الأولية من 191 دولة عضوا و 6 تقارير من الجهات الأخرى، و 164 تقريرا ثانيا من الدول الأعضاء وتقريرين من الجهات الأخرى، و 124 تقريرا ثالثا وتقريرا واحدا من الجهات الأخرى، و 88 تقريرا رابعا من الدول الأعضاء، و 8 تقارير خامسة. |
(xii) Advice on internal oversight services, including assistance in prosecuting staff and others who engage in theft, corruption or other fraudulent activities, and assistance in the recovery of assets fraudulently obtained from the Organization | '12 تقديم المشورة بشأن خدمات الرقابة الداخلية، بما في ذلك تقديم المساعدة لمحاكمة الموظفين وغيرهم من الذين يتورطون في السرقة والفساد أو غيرها من أنشطة التحايل، وتقديم المساعدة لاسترداد الأصول التي تم الحصول عليها من المنظمة عن طريق التحايل |
Of those 100 countries, more than 50 received direct assistance and the others received indirect assistance through sub regional and regional activities. | ومن بين هذه البلدان تلقى أكثر من 50 بلدا مساعدات مباشرة، وتلقت البقية مساعدات غير مباشرة عن طريق أنشطة دون إقليمية وإقليمية. |
Others, testing him, sought from him a sign from heaven. | وآخرون طلبوا منه آية من السماء يجربونه. |
Others, too, can benefit from its experience. | وهناك آخرون من الممكن أن يستفيدوا من تجربته. |
Some others compared realities from different eras | قارن البعض الآخر الحقائق من مختلف العصور |
From Jung's work, others developed psychological typologies. | من عمل Jung قام بوضع تصنيف للأنماط النفسية للآخرين . |
It's a bit different from the others. | أنها مختلفة قليلا عن الأخريات. |
Keep it a secret from the others? | أبقي الأمر سرا عن الآخرين |
The others have fled from the plague. | الآخرون هربوا من الطاعون |
In addition some 9,100 others of concern to the Office were resettled with UNHCR's assistance. | وبالإضافة إلى ذلك، تم بمساعدة المفوضية إعادة توطين نحو 100 9 شخص آخر ممن يشكلون محور اهتمامها. |
And withhold things of common use ( from others ) . | ويمنعون الماعون كالإبرة والفأس والقدر والقصعة . |
those who demand a full measure from others | الذين إذا اكتالوا على أي من الناس يستوفون الكيل . |
And withhold things of common use ( from others ) . | ويمنعون إعارة ما لا تضر إعارته من الآنية وغيرها ، فلا هم أحسنوا عبادة ربهم ، ولا هم أحسنوا إلى خلقه . |
(d) Seeking technical cooperation from, among others, UNAIDS. | (د) التماس المساعدة التقنية من جهات منها برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعلق بمتلازمة نقص المناعة المكتسب. |
Why is this night different from all others? | لماذا هذه الليله تختلف عن الباقى |
What makes me so different from the others? | ما الذى يجعلنى مختلفة عن الآخرين |
Groups that have the capacity will grasp existing opportunities while others require assistance to do so. | وهناك الكثير من المجموعات الشبابية التي تقوم بأعمال كبيرة لها تأثيرها الملموس على الأرض. |
Others complement the technical assistance or financial resources that the various United nations agencies can muster. | ويكمل بعضها اﻵخر المساعدة التقنية أو الموارد المالية التي تستطيع حشدها مختلف وكاﻻت اﻷمم المتحدة. |
Assistance from the international community | دال المساعدة المقدمة من المجتمع الدولي |
Assistance from the United Kingdom | باء المساعدة المقدمة من المملكة المتحدة |
quot The Council calls upon all parties and others concerned to facilitate humanitarian assistance and cooperate so that deliveries of humanitarian assistance reach their destination. | quot ويدعو المجلس جميع اﻷطراف والجهات المعنية اﻷخرى الى تسهيل تقديم المساعدة اﻻنسانية والتعاون بحيث تصل امدادات المساعدة اﻻنسانية الى مكانها المقصود. |
It reiterates its demand to all parties and others concerned to guarantee unimpeded access for humanitarian assistance. | ويكرر اﻻعراب عن مطالبته جميع اﻷطراف والجهات المعنية اﻷخرى بضمان الوصول إلى المساعدات اﻻنسانية دون أية عراقيل. |
Complex emergencies are presenting serious new challenges to humanitarian organizations and others involved in providing relief assistance. | ٢٩ تخلق حاﻻت الطوارئ المعقدة تحديات خطيرة وجديدة امام المنظمات اﻹنسانية وغيرها من اﻷطراف المشتركة في توفير المساعدة الغوثية. |
Related searches : From Others - Assistance From - Prevent Others From - Difference From Others - Help From Others - Distinguish From Others - Input From Others - Different From Others - Learn From Others - Learning From Others - Feedback From Others - Support From Others - Seek Assistance From - With Assistance From