Translation of "assertiveness against" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Against that background, China s growing assertiveness may not surprise many. | وعلى هذه الخلفية فإن النزعة العدوانية المتزايدة لدى الصين قد لا تكون مستغربة في رأي العديد من الناس. |
The new Saudi assertiveness is pretty hot. | الاجراءات السعودية الجديدة ستكون ساخنة حقا . |
These alarming events in the art world have taken place against a background of rising nationalism and Orthodox assertiveness in Russia. | أتت مثل هذه الأحداث المزعجة التي تنذر بالخطر في عالم الفن في مواجهة خلفية من الروح القومية المتصاعدة والتمسك بالرجعية في روسيا. |
For ASEAN, the episode was a lesson in assertiveness. | أما بالنسبة لاتحاد دول جنوب شرق آسيا فقد كان الحدث بمثابة درس في حسم الأمور. |
Thus, territorial assertiveness has become intertwined with national renewal. | وبالتالي فإن العدوانية الإقليمية أصبحت متداخلة مع التجديد الوطني. |
China s neighbors are increasingly anxious about its growing power and assertiveness. | فقد أصبح جيران الصين قلقين على نحو متزايد إزاء قوتها المتصاعدة ومحاولاتها الواثقة الرامية إلى تأكيد ذاتها. |
The military core of such a strategy must include appropriate maritime tactics to respond to China's assertiveness. | والجوهر العسكري لهذه الاستراتيجية لابد وأن يتضمن اتخاذ الخطوات المناسبة تجاه تصرفات الصين فيما يتعلق بالملاحة والمياه الإقليمية لليابان. |
The second objective aims at raising the self assertiveness of women for which training is a key element. | ويرمي الهدف الثاني إلى زيادة الرغبة في تأكيد الذات لدى النساء والتي يعد التدريب عنصرا أساسيا فيها. |
New powers like China and India are rising, not risen, mixing assertiveness with emphasis on their continued developing status. | والآن تصعد قوى مثل الصين والهند، فتجمع بين العدوانية والتأكيد على استمرارها على حالها كدول نامية . |
Both Iran and the Arab countries are struggling to come to terms with the consequences of Iran s newfound assertiveness. | في الوقت الحالي تناضل إيران والدول العربية سعيا إلى تفهم العواقب المترتبة على الجرأة التي تبديها إيران مؤخرا . |
Indeed, psychologists have found that too much assertiveness by a leader worsens relationships, just as too little limits achievement. | اكتشف علماء النفس أن إفراط أي زعيم في استخدام القوة الصارمة من شأنه أن يزيد من سوء العلاقات، تماما كما يؤدي تفريطه في استخدامها إلى تضاؤل حجم الإنجاز. |
Its geopolitical architecture is being shaped by the North African revolutions, Turkish assertiveness, Iranian intransigence, and the Iraq debacle. | والواقع أن الهندسة الجغرافية السياسية لهذا الشرق الأوسط الجديد تشكلها الآن الثورات في شمال أفريقيا، والحزم التركي، والتعنت الإيراني، والكارثة العراقية. |
The media will then praise their respective governments courage and assertiveness, and cast the outcome as win on points. | ومن ث م فسوف تسارع وسائل الإعلام في كل بلد إلى امتداح ampquot شجاعةampquot حكومتها وampquot حسمهاampquot ، وإعلان نتيجة القمة ampquot الفوز بالنقاطampquot . |
But there is a danger that the public mistakes speculation for truth, only because of the speculator s credentials and assertiveness. | ولكن هناك خطر أن يخلط عامة الناس بين التخمين والحقائق، فقط استنادا إلى مدى الثقة في المخمن وقدرته على الإقناع. |
The result is a growing territorial assertiveness, which has become a source of new friction along China s land and sea frontiers. | والنتيجة هي تنامي النزعة العدوانية الإقليمية، التي باتت تشكل مصدرا جديدا للاحتكاكات على طول الحدود البرية والبحرية للصين. |
Russia s national revival and new assertiveness under President Vladimir Putin is not really home made but reflects highly auspicious international conditions. | إن النهضة الوطنية التي تشهدها روسيا اليوم، والجرأة الجديدة التي تتحلى بها تحت قيادة الرئيس فلاديمير بوتن ، ليست في الحقيقة نتاجا لظروف داخلية جديدة، بل إن ذلك يأتي انعكاسا لظروف دولية إيجابية إلى حد كبير. |
Such power also serves as the moral veneer to the assertiveness often involved in the pursuit of any particular cause or interest. | ومثل هذه القوة تعمل أيضا كغطاء أخلاقي للقوة الحازمة التي كثيرا ما تلعب دورا مهما في ملاحقة أي قضية أو مصلحة بعينها. |
But its bridge building agenda foundered on growing Chinese assertiveness, leading successive DPJ governments to bolster Japan s security ties with the US. | ولكن أجندة بناء الجسور التي تبناها تعثرت بفعل عدوانية الصين المتزايدة، الأمر الذي دفع حكومات الحزب الديمقراطي الياباني المتعاقبة إلى تعزيز علاقات اليابان الأمنية مع الولايات المتحدة. |
Given China s mushrooming military budget and secretiveness, that assertiveness has set off alarm bells among the other countries bordering the South China Sea. | ونظرا لميزانية الصين الدفاعية المتضخمة والسرية التي تحيط بها، فإن هذه العدوانية الجديدة كانت سببا في إطلاق أجراس الإنذار بين الدول الأخرى المطلة على بحر الصين الجنوبي. |
It is as simple as that. In today's Netherlands, assertiveness is seen as a good thing, modesty as a form of self chastisement. | فقد أصبحت هولندا اليوم تنظر إلى الصراحة في عرض الذات وتوكيدها باعتبارها أمرا طيبا ، وترى التواضع كنوع من جلد الذات. |
China s new diplomatic assertiveness in 2010 closely following the eruption of the worst financial crisis since the 1930 s recalled that of Wilhelmine Germany. | وتذكرنا العدوانية التي اتسمت بها دبلوماسية الصين الجديدة في عام 2010 ــ في أعقاب اندلاع أسوأ أزمة مالية على الإطلاق منذ ثلاثينيات القرن العشرين ــ بألمانيا في عصر فيلهلم الثاني. |
Hatoyama s assertiveness vis à vis the US is in accord with Japan s position as the world s largest creditor with the least damaged banking sector. | ذلك أن عدوانية هاتوياما في التعامل مع الولايات المتحدة تتفق مع وضع اليابان باعتبارها أضخم جهة دائنة في العالم وصاحبة القطاع المصرفي الأقل تضررا من جراء الأزمة. |
China s assertiveness over its sovereignty claim reflects more than a desire to exploit seabed resources, or to gain a widened strategic gateway into the western Pacific. | إن عدوانية الصين في التأكيد على مطالبها السيادية تعكس ما هو أكثر من مجرد الرغبة في استغلال موارد قاع البحر، أو الفوز بمنفذ استراتيجي أوسع إلى منطقة غرب المحيط الهادئ. |
The new political realities were highlighted by the Iraq war, China s search for energy sources in developing countries, and Russia s assertiveness in foreign and domestic policy. | وكانت حرب العراق، وبحث الصين عن مصادر الطاقة في الدول النامية، وعدوانية روسيا في التعامل مع أمور السياسة الخارجية والداخلية، من المظاهر التي أكدت الحقائق السياسية الجديدة. |
Then there are all the other issues, from Chinese assertiveness in Asia to Russian revanchism in Ukraine. The rhetoric, especially on the Republican side, will be muscular. | ثم هناك كل القضايا الأخرى، من عدوانية الصين في آسيا إلى رجعية روسيا في أوكرانيا. وسوف يكون الخطاب، وخاصة على الجانب الجمهوري، عضليا. |
But China s assertiveness has provided enormous incentives to embrace an Asian multilateral system backed by America, rather than accept the exclusionary system that China seeks to lead. | ولكن النزعة العدائية الصينية كانت بمثابة الحافز الهائل لتبني نظام تعددي آسيوي تدعمه الولايات المتحدة، بدلا من قبول النظام القائم على الاستبعاد الذي تسعى الصين إلى قيادته. |
The increased assertiveness of civil society is also evidenced by the number and vigour of organizations and professional associations which are generating a new, more diversified political process. | إن الدور الكبير الذي يقوم به المجتمع المدني يتضح أيضا في عدد ورسوخ المنظمات واﻻتحادات المهنية التي تقوم بعملية سياسية جديدة شديدة التنوع. |
NATO has also finally started engaging in defense planning and other forms of strategic reassurance for its allies in Central and Eastern Europe, which are unsettled by Russia s new assertiveness. | كما بدأ حلف شمال الأطلنطي أخيرا في المشاركة في التخطيط الدفاعي وغير ذلك من أشكال إعادة الطمأنينة الاستراتيجية لحلفائه في أوروبا الوسطى والشرقية، والتي نال منها عدم الاستقرار بسبب رغبة روسيا الجديدة في تأكيد ذاتها. |
The major problem was that only a few women could attain leadership roles in their parties owing to male competition, lack of assertiveness and their additional burden of child rearing. | وتتمثل المشكلة الرئيسية في أن بضع نساء فقط في إمكانهن بلوغ أدوار الزعامة في أحزابهن بسبب منافسة الذكور، وعدم اثبات الوجود والعبء اﻹضافي الواقع على عاتق المرأة والمتمثل في تنشئة اﻷطفال. |
But there is a danger that the public mistakes speculation for truth, only because of the speculator s credentials and assertiveness. Studies like this one are useful in setting the record straight. | ولكن هناك خطر أن يخلط عامة الناس بين التخمين والحقائق، فقط استنادا إلى مدى الثقة في المخمن وقدرته على الإقناع. والواقع أن مثل هذه الدراسات مفيدة في وضع الأمور في نصابها الصحيح. |
Dynamic systems theory stresses nonlinear connections (e.g., between earlier and later social assertiveness) and the capacity of a system to reorganize as a phase shift that is stage like in nature. | نظرية النظم الديناميكية اللا خطية تؤكد التوصيلات ( على سبيل المثال ، بين السابق واللاحق لتأكيد الذات الإجتماعية ) وقدرة النظام على إعادة تنظيم مرحلة التحول والتي هي تشبه مرحلة طبيعتها . |
It demands the power of ideas that can galvanize others. Such power also serves as the moral veneer to the assertiveness often involved in the pursuit of any particular cause or interest. | إن الزعامة تتطلب ما هو أكثر من مجرد امتلاك قوة اقتصادية وعسكرية هائلة. في تحتاج إلى قوة الأفكار القادرة على تحفيز الآخرين. ومثل هذه القوة تعمل أيضا كغطاء أخلاقي للقوة الحازمة التي كثيرا ما تلعب دورا مهما في ملاحقة أي قضية أو مصلحة بعينها. |
This assertiveness has been on full display under Prime Minister Shinzo Abe, who has vowed to attack Japan s prolonged economic morass using three arrows expansionary monetary policy, aggressive fiscal policy, and structural reform. | وقد بلغ هذا التوجه أوجه في عهد رئيس الوزراء شينزو آبي، الذي تعهد بمهاجمة الركود الاقتصادي المطول في اليابان باستخدام ثلاثة أسهم السياسة النقدية التوسعية، والسياسة المالية العدوانية، والإصلاح البنيوي. |
Meanwhile, the most recent twist in the Tibet fallout serves as a striking reminder of how China s newfound assertiveness and clout on the international scene is creating an increasingly complex challenge for foreign companies. | وفي نفس الوقت، من المحتمل أن تتسبب أحدث توابع قضية التيبت في دفع المستثمرين إلى التفكير في الثقل الجديد الذي اكتسبته الصين على الساحة الدولية، باعتباره سببا في خلق المزيد من التحديات المعقدة بالنسبة للشركات الأجنبية العاملة في الصين. |
That danger remains with us. In response to China s rapid rise and the assertiveness of its Communist Party leadership, the current conventional wisdom portrays Japan as a country of secondary importance which is equally mistaken. | ويظل ذلك الخطر مصاحبا لنا. ففي الاستجابة لصعود الصين السريع وعدوانية قيادات حزبها الشيوعي الحاكم، تصور الحكمة التقليدية الحالية اليابان باعتبارها دولة ذات أهمية ثانوية ــ وهو تصور مخطئ بنفس القدر. |
China s increasing assertiveness in staking its claims contributed to the landslide victory of the defense minded Liberal Democrats in Japan, and to the conservative Park Geun hye s election as South Korea s first ever female president. | لقد أسهمت عدوانية الصين المتزايدة في محاولاتها لتعضيد مطالبها في تأمين الانتصار الساحق الذي حققه الديمقراطيون الليبراليون من ذوي الفكر الدفاعي في اليابان وانتخاب بارك جيون هاي المحافظة في كوريا الجنوبية كأول رئيسة للبلاد على الإطلاق. |
The failure in Iraq, the risk of an Iraqization of Afghanistan, and Russia s newfound assertiveness have moved America from the arrogant indifference that characterized most of Bush s presidency to a rediscovery of the Alliance s value. | فقد كان الفشل في العراق، وخطر تحول أفغانستان إلى عراق ثانية، والتوجه المعادي الجديد الذي تتبناه روسيا، من الأسباب التي دفعت أميركا إلى التحول عن تحفظها المتغطرس الذي اتسمت به أغلب مدة ولاية بوش إلى إعادة اكتشاف قيمة التحالف. |
For ASEAN, the episode was a lesson in assertiveness. It showed that persistent pressure works better than the constructive engagement that it had pursued, to no avail, for the eight years since Burma joined the organization. | أما بالنسبة لاتحاد دول جنوب شرق آسيا فقد كان الحدث بمثابة درس في حسم الأمور. فقد أكد لهم أن الضغط المتواصل يؤدي إلى نتائج أفضل مما قد يفضي إليه الالتزام البن اء ، وهو التوجه الذي كان الاتحاد يتبناه، من غير طائل، طيلة ثمانية أعوام منذ انضمت بورما إلى المنظمة. |
In fact, after raising Asians expectations of a more robust US response to China s growing assertiveness, the Obama administration has started to tamp down the military aspects of its pivot, emphasizing instead greater US economic engagement. | ولقد بدأت إدارة أوباما في ضغط الجوانب العسكرية لمحورها الجديد، بعد أن رفعت التوقعات الآسيوية باستجابة أكثر قوة من جانب الولايات المتحدة في التعامل مع عدوانية الصين المتنامية، وأكدت بدلا من هذا على قدر أعظم من المشاركة الاقتصادية الأميركية هناك. |
These tensions further receded in the tide of the Islamization created by the Iranian revolution, for in its wake Arabs sectarian identity as Sunni was pushed further into the background as a generalized Islamic assertiveness appeared. | وكانت هذه التوترات قد تراجعت بعض الشيء مع موجة الأسلمة التي خلقتها الثورة الإيرانية، ذلك أن الهوية الطائفية للعرب كأهل س ـن ة قد تراجعت إلى الخلفية في أعقاب الثورة الإيرانية، وصاحب ذلك توكيدا معمما للهوية الإسلامية . |
Small states nervousness and fear began to increase roughly in 2000. The new political realities were highlighted by the Iraq war, China s search for energy sources in developing countries, and Russia s assertiveness in foreign and domestic policy. | لقد بدأت مخاوف الدول الصغرى تتفاقم في العام 2000. وكانت حرب العراق، وبحث الصين عن مصادر الطاقة في الدول النامية، وعدوانية روسيا في التعامل مع أمور السياسة الخارجية والداخلية، من المظاهر التي أكدت الحقائق السياسية الجديدة. |
The media will then praise their respective governments courage and assertiveness, and cast the outcome as win on points. But what will fall by the wayside is a forceful global response to the gravest crisis since 1929. | ومن ث م فسوف تسارع وسائل الإعلام في كل بلد إلى امتداح ampquot شجاعةampquot حكومتها وampquot حسمهاampquot ، وإعلان نتيجة القمة ampquot الفوز بالنقاطampquot . ولكن الأمر لن يشتمل على أي استجابة عالمية قوية لأخطر أزمة تواجه العالم منذ عام 1929. ذلك أن هذه المعركة تحتاج إلى زعيم لم يظهر إلى الوجود بعد. |
This promise by the DPJ was meant to be part of Japan s new assertiveness, a first step away from being a mere aircraft carrier for the US, as a former LDP prime minister once described his country. | وكان المقصود من الوعد الذي بذله الحزب الديمقراطي الياباني في هذا السياق أن يشكل جزءا من التأكيد الجديد على الذات اليابانية، كخطوة أولى لإبعاد اليابان عن كونها مجرد حاملة طائرات تابعة للولايات المتحدة، كما وصف رئيس وزراء سابق من الحزب الديمقراطي الليبرالي البلاد ذات يوم. |
What has changed is our increased assertiveness in our efforts to ensure greater stability and human welfare in our region, evident in our advocacy of freedom, democracy, and accountability not only for ourselves, but also for others. | وما تغير يتلخص في زيادة توكيدنا على ضرورة بذل الجهود الرامية إلى ضمان قدر أعظم من الاستقرار ورفاهة الإنسان في منطقتنا، وهو ما تجلي في مناصرتنا للحرية، والديمقراطية، والمساءلة، ليس فقط لأنفسنا، بل ومن أجل الآخرين. |
Spoken against violence, against incidents. | بالتحدث ضد العنف ضد الحوادث |
Related searches : Assertiveness Training - Self-assertiveness - High Assertiveness - Assertiveness Skills - Strong Assertiveness - Proceedings Against - Bear Against - Enforce Against - Struck Against - Sanctions Against - Secure Against - Guarantee Against