Translation of "assert control over" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Assert - translation : Assert control over - translation : Control - translation : Over - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Furthermore, we assert the Iraqi people's right to have exclusive control over their natural resources. | وعلاوة على ذلك، فإننا نؤكد على حق الشعب العراقي حصرا في السيطرة على موارده الطبيعية. |
Identity politics allowed ethnic Malays to assert their claims to control over land, language, and religion. | ولقد سمحت السياسات القائمة على الهوية لأصحاب العرق المالاوي بالتأكيد على مطالباتهم بفرض نفوذهم على البلاد، ولغتها، ودينها. |
In this respect, Putin s recent effort to assert tighter state control over private organizations is particularly worrisome. | وبهذا المفهوم فإن الجهود التي يبذلها بوتن مؤخرا لتكريس ضوابط أكثر إحكاما من ق ـب ل الدولة على المنظمات الخاصة، تثير الانزعاج على نحو خاص. |
With the advent of a large degree of self rule in 1964, the government began to assert its control over schooling. | ومع التوصل إلى درجة كبيرة من الحكم الذاتي في عام 1964، بدأت الحكومة فرض سيطرتها على الدراسة. |
The General Assembly must assert its control over the actions of the Security Council and demand that it respect the Charter. | ويجب على الجمعية العامة أن تؤكد سلطتها اﻹشرافية على أعمال مجلس اﻷمن وأن تأمره بأن يحترم الميثاق. |
The current crisis has, however, also shown that the Council of Finance Ministers (Ecofin) is unable to assert such control over EU member states fiscal policies. | ولكن الأزمة الحالية أظهرت أيضا أن مجلس وزراء المالية (إيكوفين) عاجز عن فرض مثل هذا القدر من السيطرة على السياسات المالية التي تتبناها بلدان الاتحاد الأوروبي. |
Though Japan had administrative control, Chinese ships would occasionally enter Japanese waters to assert their legal position. | ورغم أن اليابان كانت تسيطر عليها إداريا، فإن السفن الصينية كانت تدخل إلى المياه اليابانية بشكل منتظم لتأكيد وضعها القانوني. |
Rural guards or a mobile quick reaction force may be needed to assert control in this area. | ويمكن أن تكون هناك الى حرس ريفيين أو قوة متحركة ذات رد فعل سريع ﻹحكام السيطرة في هذه المنطقة. |
And in Beirut, I witnessed the determination of the Government of Lebanon to assert its control over the entire country, which is vital if regional peace is to be secured. | وفي بيروت، شهدت تصميم حكومة لبنان على تأكيد سيطرتها على البلد بأسره، وهو أمر حيوي في أهميته إذا أريد للسلام الإقليمي أن يتحقق. |
So, though Japan has administrative control, Chinese ships and planes frequently enter Japanese waters to assert China s claim. | لذا فبرغم أن اليابان تفرض سيطرتها الإدارية على الجزر، فإن سفن وطائرات الصين تدخل المياه اليابانية للتأكيد على مطالبتها السيادية. |
Control over ordering of products | مراقبة الطلب على المنتجات |
Assert rule' returned NULL. | تأكيد أرجعت القاعدة قيمة خالية. |
As a result, those who assert that the world is over armed and underdeveloped are not far wrong. | ونتيجة لذلك، فإن الذين يؤكدون على أن في العالم إفراطا في التسلح وأنه متخلف على صواب. |
The fact that Tawang, the birthplace of the sixth Dalai Lama and a major monastery of Tibetan Buddhism, lies in Arunachal, deprives China of a vital asset in its attempts to assert total control over Tibet. | والحقيقة أن وجود مسقط رأس الدلاي لاما السادس وأحد الأديرة التبتية البوذية الكبيرة في أروناتشال يحرم الصين من أصل بالغ الأهمية في محاولاتها الرامية إلى فرض سيطرتها الكاملة على التيبت. |
Loss of control over our assets! | وفقدان السيطرة على الأصول لدينا! |
Men should have control over themselves. | ينبغي على الرجال أن يسيطروا على أنفسهم. |
The ISIS takes control over Mosul. | داعش تسيطر على الموصل ! |
You have no control over them . | لست عليهم بمصيطر وفي قراءة بالسين بدل الصاد ، أي بمسلط وهذا قبل الأمر بالجهاد . |
You have no control over them . | فع ظ أيها الرسول المعرضين بما أ ر س ل ت به إليهم ، ولا تحزن على إعراضهم ، إنما أنت واعظ لهم ، ليس عليك إكراههم على الإيمان . |
She had no control over them. | لم يكن لديها أي سيطرة عليها. |
Say Call on those whom you assert besides Him , so they shall not control the removal of distress from you nor ( its ) transference . | قل لهم ادعوا الذين زعمتم أنهم آلهة من دونه كالملائكة وعيسى وعزير فلا يملكون كشف الضر عنكم ولا تحويلا له إلى غيركم . |
Measures have also been taken to keep weapons off the streets and to assert the rule of law in areas under Palestinian control. | واتخذت إجراءات كذلك لإبقاء الأسلحة بعيدة عن الشوارع ولتأكيد سيادة القانون في المناطق الواقعة تحت السيطرة الفلسطينية. |
Assert 'hat rule' returned NULL. | تأكيد أرجعت hat rule قيمة خالية. |
That's how you assert yourself. | بتلك الطريقة تؤكد نفسك |
Because I'm using remote control over here. | لأني أستخدم جهاز التحكم عن بعد هنا. |
Control over the person of an applicant | السيطرة على الشخص صاحب الشكوى |
C. Government control over the mining sector | جيم سيطرة الحكومة على قطاع التعدين |
In fact, they have more control over the loss of control than ever before. | في الواقع، لديهم المزيد من السيطرة و ليس فقدان السيطرة أكثر من ذي قبل. |
Blue line represents change over time in self control performance for a control condition. | الخط الازرق يمثل التغير في نشاط ضبط النفس لحالة السيطرة على مدار الزمن. |
Well you have to take control over it. | عليك التحكم بذلك. |
You do not have full control over them . | لست عليهم بمصيطر وفي قراءة بالسين بدل الصاد ، أي بمسلط وهذا قبل الأمر بالجهاد . |
You do not have full control over them . | فع ظ أيها الرسول المعرضين بما أ ر س ل ت به إليهم ، ولا تحزن على إعراضهم ، إنما أنت واعظ لهم ، ليس عليك إكراههم على الإيمان . |
Control over the infliction of the alleged violation | السيطرة على ارتكاب الانتهاك المزعوم |
Control KGet over a Network or the Internet | تحكم بكجت من خلال الشبكة أو الإنترنت. |
Ukraine thereby establishes direct control over nuclear weapons. | ويتحقق بذلك إخضاع اﻷسلحة النووية للسيطرة اﻷوكرانية المباشرة. |
You now have control over your own destiny. | لديكم الآن إمكانية التحكم في مصائركم. |
I command you to get control over yourself. | امرك ان تضبط نفسك |
You should show some control over your emotions. | يجب ان ت ظهر بعض التحكم فى عواطفك |
The case law can be examined in the light of three criteria territorial control, control over the person of the applicant and control over the infliction of the alleged violation. | ويمكن دراسة السوابق القضائية في ضوء ثلاثة معايير السيطرة على الإقليم، والسيطرة على الشخص مقد م الشكوى، والسيطرة على الانتهاك المزعوم. |
The reports mentioned above assert the following | وتؤكد التقارير المشار إليها أعﻻه ما يلي |
But the Sulu Sultanate, which is located in southern Philippines, has continued to assert its historical and proprietary claims over the territory. | لكن سلطنة سولو، التي تقع جنوب الفلبين، مستمرة في التأكيد على مزاعمها التاريخية وملكيتها للمقاطعة. |
Henry VI needed money to raise an army and assert his rights over southern Italy and continued to hold Richard for ransom. | كان هنري السادس في حاجة للمال لتجهيز جيش للمطالبة بحقوقه في جنوب إيطاليا، فاحتجز ريتشارد لكي يحصل على فدية. |
Or , let chunks of sky fall over us , as you assert ( you will ) or , bring God and the angels as a surety | أو تسقط السماء كما زعمت علينا كسفا قطعا أو تأتي بالله والملائكة قبيلا مقابلة وعيانا فنراهم . |
Or , let chunks of sky fall over us , as you assert ( you will ) or , bring God and the angels as a surety | أو تسقط السماء علينا قطع ا كما ز ع م ت ، أو تأتي لنا بالله وملائكته ، فنشاهدهم مقابلة وع يان ا . |
Earlier, a number of worrying incidents had underscored the imperative need and urgency for the Palestinian Authority to assert its control and end violence and internal unrest. | وقبل ذلك، أبرز عدد من الحوادث المقلقة الحاجة الحتمية والملحة إلى تأكيد السلطة الفلسطينية سيطرتها وإنهاء العنف والاضطراب الداخلي. |
Related searches : Control Over - Assert That - Assert Itself - Assert Yourself - Assert Authority - Assert Immunity - Assert Themselves - Assert Liability - Assert Dominance - They Assert - May Assert - Assert Power - Assert Jurisdiction