Translation of "as they said" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

As they said - translation : Said - translation : They - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And as soon as they saw me they said,
وبمجرد أن نظرا لي، قالوا
They know, as someone once said,
إنهم يعرفون، كما قال أحد الأشخاص،
They said to them just as Jesus had said, and they let them go.
فقالا لهم كما اوصى يسوع. فتركوهما.
As I said, they were adventurous people.
كما قلت، كانوا أناسا مغامرين
They said , as they came towards them , What are you missing ?
قالوا و قد أقبلوا عليهم ماذا ما الذي تفقدونـ ـه .
They said , as they turned towards them , What are you missing ?
قالوا و قد أقبلوا عليهم ماذا ما الذي تفقدونـ ـه .
They said , as they came towards them , What are you missing ?
قال أولاد يعقوب مقبلين على المنادي ما الذي تفقدونه
They said , as they turned towards them , What are you missing ?
قال أولاد يعقوب مقبلين على المنادي ما الذي تفقدونه
She said she cried when they left, as they were so beautiful.
وقالت جان دارك بأنها بكت حين غادروا، إذ كانوا غاية في الجمال.
But they say the same as the ancients said ,
بل قالوا مثل ما قال الأولون .
But they say the same as the ancients said ,
لكن الكفار لم يصدقوا بالبعث ، بل رد دوا مقولة أسلافهم المنكرين .
As another president once said, there they go again.
كما قال رئيسا سابق ذات مرة ( رجعنا ل ح ب ك م ن ديل ه) أو(رجعت ريما لعادتها القديمه ) ( و المقصود هنا ان التاريخ يعيد نفسه)
Sarah always said your books weren't as successful as they should have been.
ساره, دائمــا تقــول ليســت ناجحــة كمـا يفــترض أن تــكون
He said , My Lord ! Help me as they deny me .
قال رب انصرني بما كذبون .
He said , My Lord ! Help me as they deny me .
فدعا رسولهم ربه قائلا رب انصرني عليهم بسبب تكذيبهم لي .
And then as the agency explained to me, they said,
بعد ذلك اتصلت بي الوكالة ليبرروا لي ,قائلين,
And as soon as they saw me they said, We need a faster processor and a better mouse.
وبمجرد أن نظرا لي، قالوا نحتاج الى معالج أسرع وفأرة أفضل.
They want to, as Jimmy said, they want to have a dialogue, a conversation.
كما قال جيمي يريدون حوار و محادثة
And as Voltaire famously said, they were neither holy, nor Roman.
مثل ماتقول مقولة ڤولتير الشهيرة لم يكونوا مقدسين ولم يكونوا رومان الرومان لم يكونوا يتحدثون اللاتينية. إنهم ليسوا بايطاليين
As I said, sometimes they kind of blur between each other.
كما قلت، أحيان ا تتداخل بين بعضها البعض
Then I said they could as well be you and I
ثم قلت انه من الممكن ان يكونوا انا وانت
And they said unto them even as Jesus had commanded and they let them go.
فقالا لهم كما اوصى يسوع. فتركوهما.
I had a teacher who would her children, she said they could swear all they wanted as long as they used Icelandic swearwords.
تقول كايزر كان عندي أستاذة كانت تخبر أولادها بأنهم يستطيعون السباب بقدر ما يريدون طالما أنهم يستخدمون اللغة الآيسلندية .
Pakistan, they said, was as deeply engaged as their countries in the war against terrorism.
بل وزعما أن باكستان تشارك بنفس القدر الذي تشارك به الولايات المتحدة وبريطانيا في الحرب ضد الإرهاب.
As they said these things, Jesus himself stood among them, and said to them, Peace be to you.
وفيما هم يتكلمون بهذا وقف يسوع نفسه في وسطهم وقال لهم سلام لكم.
He said And what do I know as to what they do ?
قال وما علمي أي علم لي بما كانوا يعلمون .
He said And what do I know as to what they do ?
فأجابهم نوح عليه السلام بقوله لست مكلف ا بمعرفة أعمالهم ، إنما ك لفت أن أدعوهم إلى الإيمان . والاعتبار بالإيمان لا بالحسب والنسب والح رف والصنائع .
They said, Should he deal with our sister as with a prostitute?
فقالا أنظير زانية يفعل باختنا
They said,
التي أخذت الأمر بصورة مختلفة، مثل،
They said
لقد قالوا
Who said? They said. The drugs.
مين اللي قال قالوها...
They said not to worry about the time and to film as long as we need.
المخرج لقد قالوا الا نقلق على الوقت ونصور براحة
The social services were not particularly good at helping Nick and they said that he wouldn't be self harming as bad as we said.
لم تكن الخدمات الاجتماعية جيدة بوجه خاص في مساعدة (ن ك). قالوا انه لم يؤذي نفسه بالدرجة السيئة التي وصفناها.
And they went, and found as he had said unto them and they made ready the passover.
فانطلقا ووجدا كما قال لهما. فاعد ا الفصح
They said the lines...mostly...but they said them all wrong.
ايليناز رازوراكشنز ، هي فيلم أمريكي من نوع رعب وأكشن ، أنتجت عام 1997م.
They know, as someone once said, Character's who you are in the dark.
إنهم يعرفون، كما قال أحد الأشخاص، أسلوب من أنت في العتمة .
He said , What do I know as to what they used to do ?
قال وما علمي أي علم لي بما كانوا يعلمون .
He said , What do I know as to what they used to do ?
فأجابهم نوح عليه السلام بقوله لست مكلف ا بمعرفة أعمالهم ، إنما ك لفت أن أدعوهم إلى الإيمان . والاعتبار بالإيمان لا بالحسب والنسب والح رف والصنائع .
And they said, Should he deal with our sister as with an harlot?
فقالا أنظير زانية يفعل باختنا
They said yes.
قالوا نعم.
They said, Wow!
قالو, واو
They said no.
قالوا لا
And they said,
وقالوا
They said, Yes.
قالوا نعم
They said culture.
قالو الثقافة.

 

Related searches : Said They - As Said - They Said So - So They Said - Said They Were - As They - As Was Said - But As Said - As Said Previously - As Once Said - As Already Said - As We Said - As Said Above - As She Said