Translation of "as passed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
As the years passed, | كلما مرت السنون |
Two years passed, I did as much as I could. | لو فكرت هكذا لكنت قلت |
As time passed, everyone began to fear this fact. | مع مرور الوقت . لم يستطع أحد ابعادها و الجميع أصبح خائفا منها |
As we passed this compartment, Miss Froy stumbled in. | بينما كنا نمر امام هذه المقصورة, تعث رت الانسة فروى فيها, |
And winked at one another as they passed by them | وإذا مروا أي المؤمنون بهم يتغامزون يشير المجرمون إلى المؤمنين بالجفن والحاجب استهزاء . |
and winked at one another as they passed them by . | وإذا مروا أي المؤمنون بهم يتغامزون يشير المجرمون إلى المؤمنين بالجفن والحاجب استهزاء . |
Student Oh Ha Ni, you passed as an additional acceptance. | الطالبـه أو ها إن , لقد تم إضافتك من المقبولين |
I'd have heard his footsteps as he passed, Mr. Cameron. | لقد سمعت وقع اقدامه حينما مر يا سيد كاميرون |
But time passed, and love changed even as I did. | و لكن الوقت قد مر ، و تغير الحب كما تغيرت أنا |
Your glance passed over me as though I didn't exist. | بصرك مرت عبري كما لو كنت غير موجود |
As he passed by, he saw a man blind from birth. | وفيما هو مجتاز رأى انسانا اعمى منذ ولادته. |
As time passed, meen morphed into the my we know today. | مع مرور الوقت، تحولت meen إلى my التي نعرفها اليوم. |
And he passed close to you as he ran, Mr. Callahan? | وهو مر بقربك أثناء ركضه، سيد كالاهان |
And as I said earlier, China has not passed the United States. | وكما ذكرت سابقا، الصين لم تتجاوز الولايات المتحدة. |
Perhaps this is how Jewish conspiracy theories were passed on as well. | ولعل هذه هي الوسيلة التي انتقلت بها نظريات المؤامرة اليهودية أيضا . |
As we passed, two boys were climbing the mount Kenya of trash. | عند مرورنا كان هناك صبيان يتسلقان جبل كينيا للقمامة. |
The years passed quickly... as the years have a way of doing. | مر ت الأعــوام بسرعة كعادتهـا دائمــا |
Summer passed. | انقضى الصيف. |
They have passed away as the swift ships, as the eagle that swoops on the prey. | تمر مع سفن البردي. كنسر ينقض الى قنصه. |
They are passed away as the swift ships as the eagle that hasteth to the prey. | تمر مع سفن البردي. كنسر ينقض الى قنصه. |
I have passed his memory as well as his love of baseball on to my boys. | لقد قمت بنقل ولعه الشديد في البيسبول وكل ذكرياته الى اولادي |
It passed in shouts, it passed by instinct down the hill. | يصرخ في وافق عليه غريزة أسفل التل. |
Back then, irrational news decisions, sycophancy, and propaganda were passed off as journalism. | آنذاك كانت القرارات الصحفية الطائشة، والتزلف، والمداهنة، والدعاية تعد من صميم العمل الصحفي. |
Then as time passed, at the end of almost two years, they thought, | ومن ثم مر وقت طويل آخر ربما نحو سنتين .. فخ يل لهم |
I had passed him, but I turned back as the shot was fired. | كنت قد تجاوزته لكنني رجعت عندما ا طل قـ ت النار |
No. Her late Majesty passed over, as they say, some 10 years ago. | لا , جلالتها توفيت منذ أعوام حوالى عشرة أعوام |
Traditions are jealously guarded, like precious heirlooms, to be passed on as long as those dreams persist. | وعلى هذا تحظى التقاليد القديمة بالحراسة الغيورة، وتمرر من جيل إلى جيل ما دامت الأحلام قادرة على المقاومة. |
Sami passed away. | توف ي سامي. |
But years passed. | لكن الأعوام مر ت. |
Time passed by | ومر الوقت |
You passed out. | لقد فقدت الوعي |
You passed out. | فقدت الوعي |
She passed away. | لقد تو فيت. |
You passed judgment. | اترك لك الحكم. |
Four weeks passed. | مرت أربعة أسابيع |
The years passed. | مرت سنوات. |
Twenty years passed. | مرت عشرون سنة |
You passed out. | أغمى عليك . |
The danger has passed. Men, the danger has passed Remove the wax. | الخطر قد مر، يا رجال الخطر قد مر |
But as soon as they passed by, it would start to climb up the wall in jerky fashion. | لكن بمجرد أن يمروا بجانبه، يبدأ في تسلق الحائط بطريقة متشنجة. |
Same thing happens to our DNA as it's being passed on through the generations. | ونفس الشيء يحصل من الحمض النووي عندما يورث خلال الأجيال. |
Thirty years have passed since my father's first job as a community game guard. | مر ت ثلاثين سنة منذ أن أستلم والدي عمله كحارس للعبة المجتمع. |
As your wife, I just don't wanna see you get passed by that boy. | كزوجتك، انا فقط لاأريدك ان يتم تهميشك بواصطة صبي الان جودي |
My mom passed away. | لقد توف يت أم ي. |
Ten years have passed. | لقد مر ت عشر سنوات. |
Related searches : As You Passed - Resolution Passed - Test Passed - Not Passed - Passed Along - Were Passed - Passed Successfully - Passed Time - Homes Passed - He Passed - Passed From - Passed Ball - Passed Around