Translation of "as one wishes" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It will be as God wishes.
إذن، إنه ارادة الرب
One sister who makes other people's wishes come true.
أختي التي تجعل أحلام الآخرين تتحقق.
One will seldom want to do what other wishes
نادرا ما تجد شخص يريد رغبات أخرى
And when they expressed wishes, all of those wishes came true, as it were.
وعندما عبروا عن أمانيهم، جميع أمانيهم تحققت، مثل ماهي.
Can the teacher act as he wishes?
انت فقط استاذي
For the one among you who wishes to become upright .
لمن شاء منكم بدل من العالمين بإعادة الجار أن يستقيم باتباع الحق .
For the one among you who wishes to become upright .
فأين تذهب بكم عقولكم في التكذيب بالقرآن بعد هذه الحجج القاطعة ما هو إلا موعظة من الله لجميع الناس ، لمن شاء منكم أن يستقيم على الحق والإيمان ، وما تشاؤون الاستقامة ، ولا تقدرون على ذلك ، إلا بمشيئة الله رب الخلائق أجمعين .
Three wishes I'll grant you, great wishes or small, but you'll wish a fourth one, and you'll lose them all!
أنا أمنحك ثلاث رغبات سواء كبيرة أو صغيرة ولكن لو إنك طلبت رابعة فسوف تخسر الجميع
Important as in going against the president's wishes?
هل هو بأهمية الرئيس
to every one of you who wishes to tread the straight path .
لمن شاء منكم بدل من العالمين بإعادة الجار أن يستقيم باتباع الحق .
to every one of you who wishes to tread the straight path .
فأين تذهب بكم عقولكم في التكذيب بالقرآن بعد هذه الحجج القاطعة ما هو إلا موعظة من الله لجميع الناس ، لمن شاء منكم أن يستقيم على الحق والإيمان ، وما تشاؤون الاستقامة ، ولا تقدرون على ذلك ، إلا بمشيئة الله رب الخلائق أجمعين .
But no one, especially not the pan African organizations, wishes to redefine borders.
ولكن لا أحد، وخاصة في المنظمات الأفريقية، يرغب في إعادة رسم الحدود.
For the one among you who wishes to come forward or stay back .
لمن شاء منكم بدل من البشر أن يتقدم إلى الخير أو الجنة بالإيمان أو يتأخر إلى الشر أو النار بالكفر .
For the one among you who wishes to come forward or stay back .
ليس الأمر كما ذكروا من التكذيب للرسول فيما جاء به ، أقسم الله سبحانه بالقمر ، وبالليل إذ ولى وذهب ، وبالصبح إذا أضاء وانكشف . إن النار لإحدى العظائم إنذار ا وتخويف ا للناس ، لمن أراد منكم أن يتقر ب إلى ربه بفعل الطاعات ، أو يتأخر بفعل المعاصي .
The Bahamas wishes to raise one small concern, however, and that is that it be treated fully as a small island developing State.
ومع ذلك، تود جزر البهاما أن تثير موضوعا صغيرا يثير قلقها، أﻻ وهو ضرورة معاملتها بالكامل كدولة جزرية صغيرة نامية.
The Ugandan delegation wishes to bring to the attention of this assembly one thing.
ويود وفد أوغندا أن يوجه نظر هذه الجمعية العامة إلى مسألة.
How can it behave as it wishes? Without the owner's approval?
مشاعري لا تستجيب لارادتي تتجاهلني تماما
This man wishes to be accorded the same privilege as a sponge.
هذا الرجل يرغب فى أن يمنح نفس مميزات الأسفنج
Mixed Wishes
أمنيات مختلفة
No wishes.
لا أمنيات.
Best wishes
من
She wishes.
إنها تتمنى ذلك
Three wishes?
ثلاث امنيات
She wishes!
إنها تتمني!
And as long as one has in mind a perspective which is without preconditions, then the ability to engage on all of the various issues, defined either as issues, problems, however one wishes to, is the way in which we can find solutions.
وطالما أننا ننطلق من منظور خال من شروط مسبقة، فإن القدرة على تناول جميع المسائل المختلفة، سواء سميناها مسائل أو مشاكل أو كما نشاء، تكمن في الطريقة التي يمكننا بها إيجاد الحلول.
Is someone the evil of whose conduct is presented as decorous to him , so he regards it as good .... Indeed Allah leads astray whomever He wishes , and guides whomever He wishes .
ونزل في أبي جهل وغيره أفمن زين له سوء عمله بالتمويه فرآه حسنا من مبتدأ خبره كمن هداه الله لا ، دل عليه فإن الله يضل من يشاء ويهدي من يشاء فلا تذهب نفسك عليهم على المزي ن لهم حسرات باغتمامك ألا يؤمنوا إن الله عليم بما يصنعون فيجازيهم عليه .
Perhaps no one wishes to see that reality, but we must work to improve the situation.
ربما لا أحد يرغب في رؤية ذلك الواقع، لكننا يجب أن نعمل على تحسين الحالة.
Malaysia, as one of the countries actively involved in the drafting of that resolution, wishes to seek greater participation of States in the operation of the Register.
وبصفة ماليزيا من البلدان المشاركة بنشاط في إعداد ذلك القرار، فإنها تلتمس مشاركة أكبر من الدول في عملية السجل.
I have wishes.
لدي أماني .
Josh wishes more?
جوش يريد اكثر
People come, and whenever their wishes are granted... they put up another one of these little plaques.
والآن انه نوعا من الضريح الناس تأتى
In fact, our Organization will be as strong and as effective as its membership wishes or allows it to be.
والواقع أن منظمتنا ستصبح من القوة ومن الفعالية بقدر ما يريد أعضاؤها أو يسمحون لها به.
I have clearly expressed the British position as far as respecting the wishes of the people of Gibraltar.
وقد أعربت بوضوح عن الموقف البريطاني من حيث احترام رغبات شعب جبل طارق.
The wishes of recipient Governments will be taken into account, as well as the needs of governing bodies.
وستؤخذ في اﻻعتبار رغبات الحكومة المستفيدة، فضﻻ عن احتياجات الهيئات اﻻدارية.
I should add that this started out as a much longer list of wishes.
يجب ان اضيف ان ذلك بدأ كمشروع قائمة طويلة من الامنيات.
I think the silence speaks loud and clear no one wishes to give me the mandate to come up with a suggestion as to where we go from here.
أعتقد أن الصمت أبلغ وأوضح لا أحد يريد أن يعطيني تفويضا للتوصل إلى اقتراح بشأن ما ينبغي عمله الآن.
Report Bugs or Wishes
أرس ل تقرير عن أخطاء أو تمنيات
Best wishes, John Green
تحياتي جون جرين
Okay, my three wishes.
حسنا ، امنياتي الثلاث.
Best wishes, John Green.
أطيب الأماني, جون جرين.
Best wishes, John Green.
اطيب التمنيات، جون غرين.
He wishes to think.
إنه يتمنى أن يفكر
Rufio wishes to speak.
روفيو يرغب فى التحدث
Classes can be placed together in modules, or cut across them, as the programmer wishes.
ويمكن وضع الفئات معا في وحدات أو قطعها، وفقا لما يرغب فيه المبرمج.
As a hypothetical example, Alice in the United States wishes to sue Roberto in Argentina.
ومن خلال مثال افتراضي تريد أليس المقيمة في الولايات المتحدة مقاضاة روبرتو المقيم في الأرجنتين.

 

Related searches : As She Wishes - As He Wishes - As One - Two As One - Merged As One - Operate As One - As One File - Stands As One - Drive As One - Seen As One - All As One - As One Moves - Unite As One