Translation of "as one" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

As one nation as one group.
كأمة واحدة وكشعب واحد.
one pound ) For as much as BMW sold Rover one pound )
يسأل مساعد، أحد المعلقين
Together as one!
معا كواحد.
As the slogan goes One man, one vote, one time.
وكما يقول الشعار رجل واحد، صوت واحد، ومرة واحدة .
Never as tight as this one.
ليست صعبة مثل هذه.
Demanding that others do as one says is never as productive as asking them to do as one does.
والواقع أن مطالبة المرء للآخرين بأن يفعلوا كما يقول لن تكون مجدية أبدا كمثل مطالبتهم بأن يفعلوا كما يفعل.
(We) stand as one, fight as one, God is with the Libyan people.
وقفة واحدة طلعة واحدة الشعب الليبي الله عينه
There are 30 Russian theatres, as well as 36 Ukrainian Russian, one Crimean Tatar, one Hungarian, one Jewish and one Romanian theatre.
وهناك ٣٠ مسرحا روسيا فضﻻ عن ٣٦ مسرحا روسيا أوكرانيا ومسرحا واحدا ناطقا بلغة تتار القرم ومسرحا هنغاريا ومسرحا يهوديا وآخر رومانيا.
No one person, no one alliance, no one nation, no one of us is as smart as all of us thinking together.
ولا أي شخص، ولا أي تحالف، ولا أي أمة، لا أحد منا بذكاء أن نفكر جميعنا سويا .
No one is as smart as Gaston
الجميع يخشاك ويود أن يكون مثلك
Just twice as much as for one.
ضعف الواحد
NG Speaking as one.
نيل وأنا واحد منهم.
So that's the same thing as one nine times one eighty one.
هذا يعادل 1 9 1 81
as hospitality from One All forgiving , One All compassionate . '
نزلا رزقا مهيئا منصوب بجعل مقدرا من غفور رحيم أي الله .
as hospitality from One All forgiving , One All compassionate . '
وتقول لهم الملائكة نحن أنصاركم في الحياة الدنيا ، نسددكم ونحفظكم بأمر الله ، وكذلك نكون معكم في الآخرة ، ولكم في الجنة كل ما تشتهيه أنفسكم مما تختارونه ، وت ق ر به أعينكم ، ومهما طلبتم من شيء وجدتموه بين أيديكم ضيافة وإنعام ا لكم م ن غفور لذنوبكم ، رحيم بكم .
Rise as one man, and that one for England!
إنهضوا كرجل واحد ، وهذا الرجل لإنجلترا
Now, as far as I know, no one ever told one of the hospice workers,
الآن، وعلى حد علمي، لم يقل أحد أبدا لموظفي دور المسنين
Move out, because as you change your world, as you change your community, as we believe that we are impacting one girl, one family, one village, one country at a time.
لانه عندما تغير العالم و تغيروا مجتمعكم و عندما نؤمن انتا نؤثر في حياة فتاة آو في عائلة
Here's one, not as beautiful as the others.
وهذه واحدة من تلك الخرائط ولكنها لسيت بالقدر نفسه من الجمال.
As noted by one observer
وكما ﻻحظ أحد المراقبين
This one, now as follows
تحكى هذه القصة كالتالي
One little remark such as,
ملاحظة صغيرة مثل
As you bear me one.
وانت ايضا حملت حقدا
As one lady to another...
من إمرأة لـ أخرى ..
As one woman to another.
من إمرأة إلى أخرى
Asia, even America, that aid groups, just as they did for the tsunami, are uniting as one, acting as one.
قارة آسيا، حتي أمريكا ان جماعات الاغاثة ، تماما كما فعلوا بالنسبة للتسونامي يجتمعون في وحدة، ويتصرفون كوحدة.
But as far as I'm concerned, if you're coming from one direction you get one answer.
لكن بقدر ما أنا قلق، إذا كنت قادما من أحد اتجاه تحصل على إجابة واحدة.
This box is not as big as that one.
هذا الصندوق ليس كبيرا كذاك.
As to one who regards Himself as self sufficient ,
أما من استغنى بالمال .
As to one who regards Himself as self sufficient ,
أما م ن استغنى عن هديك ، فأنت تتعرض له وتصغي لكلامه ، وأي شيء عليك ألا يتطهر من كفره
He'll want one as soon as he gets here.
هو سيريد واحد حالما يصبح هنا.
We'll hold this one as long as we can.
سوف ن عط ل حركتهم بقدر مـا نستطيع
Can't one love or hate as long as that?
ألا يستطيع المـرء أن يحـب او يكره في هـذه المــدة
She's as harmless as one of those stuffed birds.
انها ليست مؤذيه مثل تلك الطيور المحنطه
The one I didn't own, the one I left behind, is not as good as I thought.
الاختلاف من المرة الاولى التي صنفوا بها اللوحات الى المرة الثانية حيث تشير النتائج الطبيعية
One from Thailand, and the second one from Phuket as well.
الأولى من تايلند و الثانية من جزيرة فوكت كذلك
For animals and humans as one.
للحيوانات والبشر على حد سواء.
He's the only one as knows.
كتفيه باتجاه روبن. واضاف انه واحد فقط كما يعرف.
That was this one as well.
هذا هو
As one Taliban recruiter told me,
كما أخبرني أحد مجندي طالبان،
As one young guy once asked
وتسائل أحد الشب ان
As one British medical officer said
وكما قال احد المسؤولين الطبيين البريطانيين
as the one who woke up .
كالشخص الذي استيقظ .
This one, was just as Grand!
وكانت هذه القصة بنفس الوسع!
Mohamed As the one in space.
محمد إنه مثل الذي انطلق إلى الفضاء.