Translation of "all as one" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

as hospitality from One All forgiving , One All compassionate . '
نزلا رزقا مهيئا منصوب بجعل مقدرا من غفور رحيم أي الله .
as hospitality from One All forgiving , One All compassionate . '
وتقول لهم الملائكة نحن أنصاركم في الحياة الدنيا ، نسددكم ونحفظكم بأمر الله ، وكذلك نكون معكم في الآخرة ، ولكم في الجنة كل ما تشتهيه أنفسكم مما تختارونه ، وت ق ر به أعينكم ، ومهما طلبتم من شيء وجدتموه بين أيديكم ضيافة وإنعام ا لكم م ن غفور لذنوبكم ، رحيم بكم .
as a hospitality from One all forgiving , all merciful .
نزلا رزقا مهيئا منصوب بجعل مقدرا من غفور رحيم أي الله .
as a hospitality from One all forgiving , all merciful .
وتقول لهم الملائكة نحن أنصاركم في الحياة الدنيا ، نسددكم ونحفظكم بأمر الله ، وكذلك نكون معكم في الآخرة ، ولكم في الجنة كل ما تشتهيه أنفسكم مما تختارونه ، وت ق ر به أعينكم ، ومهما طلبتم من شيء وجدتموه بين أيديكم ضيافة وإنعام ا لكم م ن غفور لذنوبكم ، رحيم بكم .
As long as one of us lives... we all live.
طالما واحد منا حي فكلانا حي
No one person, no one alliance, no one nation, no one of us is as smart as all of us thinking together.
ولا أي شخص، ولا أي تحالف، ولا أي أمة، لا أحد منا بذكاء أن نفكر جميعنا سويا .
As Hospitality from an All Forgiving , Merciful One .
نزلا رزقا مهيئا منصوب بجعل مقدرا من غفور رحيم أي الله .
As Hospitality from an All Forgiving , Merciful One .
وتقول لهم الملائكة نحن أنصاركم في الحياة الدنيا ، نسددكم ونحفظكم بأمر الله ، وكذلك نكون معكم في الآخرة ، ولكم في الجنة كل ما تشتهيه أنفسكم مما تختارونه ، وت ق ر به أعينكم ، ومهما طلبتم من شيء وجدتموه بين أيديكم ضيافة وإنعام ا لكم م ن غفور لذنوبكم ، رحيم بكم .
We all start life as one single cell.
جميعنا يبدأ تكويننا من خلية واحدة
We're all simply men here, one as much as the other.
إننا جميعا رجال هنا ببساطة، أحدنا على قدر المساواة بالآخر
In fact, most evidence indicates that these nine may behave as three Musketeers, One for all. All for one.
في الواقع، معظم الأدلة تبي ن أن تلك العوامل التسعة قد تعمل كــ الفرسان الثلاثة الفرد من أجل الجميع و العكس.
One for all. All for one.
الفرد من أجل الجميع و العكس.
It is as if we have all graduated from one school.
وكأننا تخرجنا من مدرسة واحدة ,
All for one and one for all ?
غرضنـا هو غرض الجميع
One for all, and all for one.
واحد للجميع.. والجميع للواحد
One for all and all for one!
واحد للجميع و الجميع للواحد !
So then as through one trespass, all men were condemned even so through one act of righteousness, all men were justified to life.
فاذا كما بخطية واحدة صار الحكم الى جميع الناس للدينونة هكذا ببر واحد صارت الهبة الى جميع الناس لتبرير الحياة.
And, as with all gambles, it is not necessarily a winning one.
وكما هي الحال مع كل المقامرات فهي ليست بالضرورة رابحة.
There was no such thing as a one size fits all strategy.
وأضاف أن من المؤكد، من جهة أخرى، أنه لا توجد استراتيجية إنمائية تناسب الجميع.
I'll go through all of these steps in this one as well
وسوف اقوم بعمل جميع الخطوات هنا بطريقة جيده
Malaria, as we all know, kills approximately one million people a year.
تقتل تقريبا مليون شخص سنويا .
As Von Luger put it All the rotten eggs in one basket.
كما قال فان لوجر جميع البيض الفاسد فى سلة واحدة
After all, the US presidency is a quasi monarchical institution, as well as a political one.
إن الرئاسة الأميركية مؤسسة شبه م ل كية، فضلا عن كونها سياسية.
But it can represent that as one number as opposed to giving all the different values.
ولكن يمكن أن يمثل ذلك كرقم واحد بالمقارنة مع إعطاء جميع القيم المختلفة.
All in all, the disarmament process has been on track, although it has not yet developed as dynamically as one could wish.
وعلى وجه العموم، فإن عملية نزع السﻻح تجري في طريقها المرسوم، رغم أنها لم تتطــور بالطريقة الدينمية التي كان يمكن للمرء أن يتمناها.
All for One Tax and One Tax for All?
الكل من أجل ضريبة واحدة، وضريبة واحدة لكل مقاس
It's all for one, D'Artagnan and one for all.
(غرضـكهوغرضنـا،(دارتانيان... وغرضنـا هو غـرض الجميع
As one nation as one group.
كأمة واحدة وكشعب واحد.
For one thing, all economic reasoning is contextual, with as many conclusions as potential real world circumstances.
ذلك أن المنطق الاقتصادي سياقي (مرتبط بالسياق)، حيث تتكاثر الاستنتاجات بقدر ما تتكاثر الظروف في العالم الحقيقي.
It seemed as if all the interesting things were happening in one day.
يبدو كما لو أن كل الأمور كانت مثيرة للاهتمام يحدث في يوم واحد.
It's not just controlling one religion, one race, it's wanting to outlaw all diversity of all life on Earth and the rights of the producers as well as the eaters of food.
إنه لا يستهدف دينا بعينه أو عرقا بعينه بل يستهدف جميع أشكال الحياة المتنوعة على الأرض وحقوق منتجي ومستهلكي الغذاء
But the one and the same Spirit works all of these, distributing to each one separately as he desires.
ولكن هذه كلها يعملها الروح الواحد بعينه قاسما لكل واحد بمفرده كما يشاء.
Finally, be ye all of one mind, having compassion one of another, love as brethren, be pitiful, be courteous
والنهاية كونوا جميعا متحدي الرأي بحس واحد ذوي محبة اخوية مشفقين لطفاء
We're all one front, one flesh, one family
نحن كلنا جهة واحدة لحمة واحدة عائلة واحدة
You'll all die, one by one!
كلكم ستموتون واحد تلو الآخر !
No one. No one at all!
لا أحد لا أحد على الإطلاق
After all, Christianity lists gluttony as one of the seven deadly sins, while temperance is one of the cardinal virtues.
فالمسيحية على أية حال تعتبر الشراهة واحدة من الخطايا السبع المهلكة، في حين تعتبر الاعتدال واحدة من الفضائل.
As you can see, the bottom row contains all the even numbers, and we have a one to one match.
كما ترون في الصف السفلي يوجد جميع الأعداد الزوجية ولدينا تطابق واحد لواحد.
It feels as if history has all come together in this one brilliant moment.
يبدوا وكأن التاريخ قد اجتمع في هذه اللحظة المشرقة
But as you can see from my answer, there's no one size fits all.
لكن كما ترى في إجابتي لا يوجد حل واحد يناسب الكل
All for one!
! الكل فى واحد
All against one.
. الكل فى مواجهة واحد
One against all.
. وواحد فى مواجهة الكل
All except one.
سيفقد أمرا واحدا .
All for one...
معا جميعا