Translation of "as he outlines" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
As he outlines - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Outlines | المفاتيح |
Create outlines | أنشئ محيطات |
This statement outlines environmental performance of the organization as well as its environmental objectives. | ويحدد هذا البيان الأداء البيئي للمنظمة فضل ا عن أهدافها البيئية. |
The Master Plan outlines the need | وتعرض الخطة الرئيسية الحاجة إلى ما يلي |
Outlines by Mr. Vaclav Mikulka . 26 | ـ موجز من إعداد السيد فاكﻻف ميكولكا |
10. Paragraph 67 of the same report outlines as short term objectives of the Commission | ١٠ وتحدد الفقرة ٦٧ من التقرير نفسه مجمل اﻷهداف القصيرة اﻷجل للجنة على الوجه التالي |
and peacemaking in future budget outlines and | فــي مخططات الميزانيــة والميزانيــة البرنامجيــة فــي |
This programme comprises the following broad outlines | ويتضمن هذا البرنامج الخطوط العريضة التالية |
This report outlines actions by Jamaica as it relates to the implementation of Security Council Resolution 1540. | ويبين هذا التقرير التدابير ذات الصلة بتنفيذ القرار 1540 (2004) التي اتخذتها جامايكا. |
Blogger Mumon outlines and comments on the findings | في موضوع بعنوان صنع في أم _ هل هذا خطر أيضا يعبر المدون Wadai no Pon Pon ياباني عن دهشته للإكتشاف |
And that's what's indicated in the green outlines. | وهو الموضح في التحديدات الخضراء. |
While we agree with these broad outlines, we have a few primary remarks which we summarize as follows | مع اتفاقنا مع هذه الخطوط العريضة فإن لنا مﻻحظات أولية نوجزها فيما يلي |
This document outlines the ICRC's views on these issues. | 3 وتوجز هذه الوثيقة آراء اللجنة الدولية للصليب الأحمر في هذه المسائل. |
OUTLINES PREPARED BY MEMBERS OF THE COMMISSION ON SELECTED | موجزات أعدها أعضاء اللجنة بشأن مواضيع مختارة |
The blogger outlines the following analysis about what his happening | يلخص المدون التحليل التالي حول ما يحدث |
In this regard, he outlines the innovative developments which had resulted from the recommendations of a recent Task Force on Federally Sentenced Women. | وفي هذا الصدد، أوجز التطورات اﻻبتكارية الناتجة عن التوصيات التي قدمتها فرقة عمل حديثة بشأن النساء المحكوم عليهن على المستوى اﻻتحادي. |
In its preamble, the draft resolution outlines several principles and precepts. | ويحدد مشروع القرار في ديباجته مجموعة من المبادئ والقواعد. |
Resolution 1541 (XV) outlines three options independence, integration and free association. | ويحدد القرار 1541 (د 15) ثلاثة خيارات الاستقلال، والاندماج، والارتباط الحر. |
II. OUTLINES PREPARED BY MEMBERS OF THE COMMISSION ON SELECTED TOPICS | ثانيا الموجزات التي أعدها أعضاء اللجنــة بشــأن مواضيــع مختــارة فــي |
That outlines the general thrust of our activities since last year. | وهذا يبرز اﻻتجاه العام ﻷنشطتنا منذ العام الماضي. |
Section IV outlines an agenda of five priorities to meet these challenges. | أما الفرع رابعا فيوضح الخطوط العريضة لبرنامج يتضمن خمسة مجالات ذات أولوية للتغلب على هذه التحديات. |
The chapter also outlines the nature of the indirect election of the President by the Parliament, as well as the limitations of presidential power in selecting a government. | والفصل الثالث أيضا طبيعة الانتخابات غير المباشرة من الرئيس من قبل البرلمان، وكذلك القيود المفروضة على السلطة الرئاسية في اختيار الحكومة. |
Such a document should indicate, inter alia, the relevance of the study, including its timeliness, its object and the general outlines envisaged, as well as a draft timetable. | وينبغي أن تبين هذه الوثيقة، في جملة أمور، أهمية الدراسة، بما في ذلك آنيتها وهدفها والخطوط العامة المتوخاة لها، وكذلك مشروع جدول زمني لها. |
This report highlights activities currently underway and outlines the government's long term objectives. | ويلقي هذا التقرير الضوء على أنشطة تنفذ حاليا ويحدد أهداف الحكومة على المدى البعيد. |
The regulation outlines measures applicable in controlling access to weapons by unauthorised persons. | ويبين الإجراء التنظيمي التدابير الواجب تطبيقها في مراقبة حصول أشخاص غير مأذون لهم على الأسلحة. |
This report outlines the problems and solutions required to address these major issues. | ويوجز هذا التقرير المشاكل والحلول المطلوبة للتصدي لهذه القضايا الرئيسية. |
7. Article 4 (c) of the Convention outlines the obligations of public authorities. | ٧ وتحدد المادة ٤ )ج( من اﻻتفاقية التزامات السلطات العامة. |
The following table outlines the distribution of posts by offices and by grades. | ويبين الجدول التالي توزيع الوظائف حسب المكاتب والدرجات. |
You could consider this state boundaries, if you will, those pretty broad outlines. | بإمكانكم تشبيه هذا بالحدود بين الولايات ، إذا أمكننا المقارنة ، بتلك الخطوط العريضة. |
It outlines gaps between policy and practice and focuses on gender mainstreaming action plans as well as other measures to promote gender mainstreaming by providing illustrative examples from entities. | وهو يوجز الفجوات القائمة بين السياسات والممارسات ويركز على خطط العمل المتعلقة بتعميم المنظور الجنساني وعلى التدابير الأخرى الرامية إلى التشجيع على تعميم المنظور الجنساني وذلك بتقديم أمثلة توضيحية من الكيانات. |
This document outlines the Completion Strategy of the International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR), based on the information available as of 23 May 2005. | توجز هذه الوثيقة استراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، على أساس المعلومات المتاحة حتى 23 أيار مايو 2005. |
This document outlines the Completion Strategy of the International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR), based on the information available as of 30 November 2005. | توجز هذه الوثيقة استراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، على أساس المعلومات المتاحة حتى 30 تشرين الثاني نوفمبر 2005. |
Otherwise, it will be difficult even to discern the outlines of a common future. | وإن لم تحل هذه النزاعات فسوف يكون من الصعب للغاية ولو مجرد تمييز الخطوط العريضة لمستقبل مشترك. |
Here, too, it is not difficult to discern the broad outlines of a solution. | وهنا أيضا، سنجد أنه من غير الصعب أن نميز الخطوط العريضة للحل. |
Constitutions In the United States, the Constitution outlines individual rights within the Bill of Rights. | في الدساتير في الولايات المتحدة يرسم الدستور حرية الفرد من خلال مرسوم الحقوق Bill of Rights . |
The constitution outlines a set of rights, one of which is the rights of nature. | ويحدد الدستور مجموعة الحقوق، والتي تعد حقوق الطبيعة واحدة منها. |
The Uganda delegation commends the Secretary General's report, which outlines a number of important reforms. | يثني وفد أوغندا على تقرير الأمين العام، الذي يبرز عددا من الإصلاحات الهامة. |
It outlines the measures already taken and indicates the steps that remain to be taken. | ويوجز التدابير المتخذة فعلا ويوضح الإجراءات التي لا يزال من المتعين اتخاذها. |
Methodology for estimates for preventive diplomacy and peacemaking in future budget outlines and programme budgets | منهجيــة وضــع تقديـرات للدبلوماسية الوقائية وصنع السلم في مخططات الميزانية والميزانيات البرنامجية في المستقبل |
This document outlines a viable facility to support technical cooperation between small island developing States. | وتطرح هذه الوثيقة خطة إنشاء مرفق قابل لﻻستمرار لدعم التعاون التقني فيما بين الدول النامية الجزرية الصغيرة. |
4. The present report outlines current and, to the extent possible, prospective United Nations activities relevant to the recommendations of Agenda 21, as well as to the broad process of coordination under way. | ٤ وهذا التقرير يجمل ما تضطلع به اﻷمم المتحدة من أنشطة حالية فيما يتصل بتوصيات القرن ٢١، عﻻوة على اﻷنشطة المستقبلية كلما أمكن، إلى جانب عملية التنسيق الواسعة النطاق والقائمة في الوقت الراهن. |
11 year old Birke Baehr presents his take on a major source of our food far away and less than picturesque industrial farms. Keeping farms out of sight promotes a rosy, unreal picture of big box agriculture, he argues, as he outlines the case to green and localize food production. | بريك بيهر ابن 11 عاما .. يتحدث عن مصادر الغذاء الرئيسية.. والتي هي بعيدة كل البعد عن تلك الصور الجميلة التي يتخيلها الاشخاص عن المزارع .. وهو يقول ان الحل لكل مشاكلنا الغذائية هو الطعام المحلي والمزروع بصورة طبيعية |
NEW YORK The basic outlines of Barack Obama s approach to foreign policy became clear in 2009. | نيويورك ـ لقد باتت الخطوط العريضة الأساسية للسياسة الخارجية التي يتبناها باراك أوباما واضحة في عام 2009. |
A nursing care plan outlines the nursing care to be provided to an individual family community. | تحدد خطة الرعاية التمريضية خطة الرعاية التمريضية التي تقدم إلى الفرد أو الأسرة أو المجتمع. |
The Johannesburg Plan of Implementation outlines the key actions crucial to development that need urgent attention. | وت ج مل خطة تنفيذ جوهانسبرغ الإجراءات الرئيسية ذات الأهمية الحاسمة للتنمية والتي يلزم الاهتمام بها بشكل عاجل. |
Related searches : He Outlines - As He - Outlines That - Table Outlines - It Outlines - Which Outlines - Create Outlines - Strong Outlines - This Outlines - Statement Outlines - Outlines How - Major Outlines - As He Works - As He Agreed