Translation of "as designated" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It is designated as follows | ويشمل التسميات التالية |
The designated press entrances are as follows | 74 تخصص المداخل التالية للصحفيين |
Such forecasts are designated as reserved water volume | ويطلق على هذه التنبؤات تسمية حجم المياه المحجوزة ، |
In 1872, Kingston was designated as the island's capital. | وفي عام 1872، أصبحت كينجستون عاصمة الجزيرة. |
Cyprus stated that its designated authority was as follows | 310 وذكرت قبرص أن سلطتها المعي نة هي |
Four ESCWA publications have been designated as flagship publications. | وقد ح ددت أربعة منشورات للإسكوا كمنشورات رئيسية. |
All units designated as roadblocks... move to your stations. | كل الوحدات تقوم بوضع ... حواجز الطرق توج هـوا إلى مراكزكم |
Virgin olive oils shall be classified and designated as follows | وتصنف زيوت الزيتون البكر وتطلق عليها التسميات التالية |
Mr. G. Malinverni was designated as alternate for this purpose. | مالينفرني ممثلا مناوبا لهذا الغرض. |
Much of this area has been designated as a biosphere reserve. | تم اعتبار الكثير من هذه المنطقة كمحميات بيئية حيوي. |
Deng, in effect, personally designated Hu as successor to President Jiang Zemin. | لقد كان في ذلك تعيينا فعليا له من ق ـب ل دينج كخليفة للرئيس جيانج زيمين . |
Interpol has designated Public Safety Terrorism (PST) as a priority crime area. | لقد حدد الإنتربول السلامة العامة والإرهاب كمجال يتسم بالأولوية من مجالات الجرائم. |
Designated national authorities | أولا السلطات الوطنية المختصة |
Designated operational entities | هاء الكيانات التشغيلية المعينة |
It has also been designated as the fifth Angel instead of the fourth. | تم وضعه ليكون الملاك الخامس بدلا من الرابع في السلسلة. |
In 1988, Congress designated 95 percent of the park as the Olympic Wilderness. | وفي عام 1988م، قرر الكونغرس تخصيص 95 في المائة من الحديقة للحياة البرية الأوليمبية. |
The Government of Spain is hereby designated as the depositary of this Agreement. | تعي ن حكومة إسبانيا بموجب هذه المادة وديعا لهذا الاتفاق. |
The Conference on Disarmament was designated as the focal point for these negotiations. | وقد عي ن القرار مؤتمر نزع السلاح ليكون جهة الوصل لتلك المفاوضات. |
Furthermore, a governmental body should be specifically designated as responsible for its coordination. | وفضﻻ عن ذلك، ينبغي تعيين هيئة حكومية مسؤولة بصفة خاصة عن تنسيقها. |
Mexico stated that it did not have an authority designated in accordance with article 8, paragraph 6. Myanmar stated that the designated authority was as follows | 319 وذكرت المكسيك أنها لم ت عي ن السلطة التي نصت عليها الفقرة 6 من المادة 8. |
Wordie House has been restored and is designated as Historic Site and Monument No. | Wordie البيت قد استعيد، وتعتبرها الموقع التاريخي والنصب التذكاري رقم 62. |
It is the smallest community in the province of Ontario designated as a city. | درايدن، أونتاريو هي مدينة كندية تقع في مقاطعة أونتاريو. |
In 2004, the state designated the site of Rosewood as a Florida Heritage Landmark. | في عام 2004، حددت الدولة موقع روزوود باعتباره فلوريدا التراث لاندمارك. |
The CD has been designated as the forum where an FMCT would be negotiated. | ولقد وقع الاختيار على مؤتمر نزع السلاح ليكون المحفل الذي يتم فيه التفاوض بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية. |
The Ministry has designated a technical representative as a member of the Interministerial Committee. | عينت وزارة الدفاع ممثلا تقنيا ليكون عضوا في اللجنة المشتركة بين الوزارات. |
In other activities designated as dangerous or unhealthy in applicable laws, regulations and standards. | تاسعا أي أنشطة أخرى تعي ن بأنها خطرة أو غير صحية بموجب القوانين واللوائح والمعايير المنطبقة. |
These individuals have also been designated as contact persons for the early warning consultations. | وجرى أيضا تعيين هؤﻻء اﻷشخاص بوصفهم ضباط اتصال من أجل مشاورات اﻻنذار المبكر. |
a Figures are for countries currently designated LDCs or quot as if quot LDCs. | )أ( اﻷرقام هي للبلدان المعتبرة حاليا من اقل البلدان نموا. |
(e) Summary presentation of the status of implementation of subprogrammes designated as high priority | )ﻫ( عرض موجز لحالة تنفيذ البرامج الفرعية التي أعطيت أولوية عليا |
The Committee designated as its representatives Mrs. Marta Santos Pais and Mr. Thomas Hammarberg. | وانتدبت اللجنة كممثلين لها السيدة مارتا سانتوس بايس والسيد توماس همربرغ. |
UNEP has been designated as the secretariat. The Convention entered into force in 1984. | كما عين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بوصفه اﻷمانة، وبدأ سريان اﻻتفاقية في عام ١٩٨٤. |
History shows, however, that tax increases, if expressly designated as temporary, are indeed reversed later. | ولكن التاريخ يبين لنا أن الزيادات الضريبية، إذا تم تكريسها على أنها مؤقتة بشكل صريح، يتم عكسها في وقت لاحق. |
After all, no one anointed these 20 countries as the designated representatives of the world. | ذلك أن أحدا لم يعين هذه البلدان العشرين كممثل مسؤول عن العالم. |
The university is home to three national Centers of Excellence as designated by the U.S. | تعتبر الجامعة موطنا لثلاث مراكز تميز بحثية منشئة من قبل وزارة الدفاع والأمن القومي الأمريكية . |
As at the date of this report, no person had been designated by the Committee. | ومنذ تاريخ صدور هذا التقرير، لم تحدد اللجنة أي شخص. |
Uzbekistan stated that it had designated the Russian language as the language acceptable to it. | 262 وذكرت أوزبكستان أنها حد دت اللغة الروسية كلغة مقبولة لديها. |
Romania stated that its central authority designated to receive requests for assistance was as follows | 326 وذكرت رومانيا أن سلطتها المركزية المعي نة لتلقي طلبات المساعدة هي () |
As designated coordinating agency, FAO has led worldwide observance of International Mountain Day since 2003. | ومنظمة الأغذية والزراعة بصفتها الوكالة المنسقة المعينة لهذا الغرض، تقود الاحتفال باليوم الدولي للجبال علي نطاق العالم منذ عام 2003. |
The General Assembly has designated subprogramme 5, Facilities management, maintenance and construction, as high priority. | وقد أعطت الجمعية العامة للبرنامج الفرعي ٥ )إدارة المرافق وصيانتها وتشييدها( أولوية عليا. |
The Preparatory Committee decided that its subsidiary committees should henceforth be designated as working groups. | قررت اللجنة التحضيرية أن تسمى هيئاتها الفرعية من اﻵن فصاعدا أفرقة عاملة. |
13. Decides that transitions as specified above will occur in equal increments over the transition period as designated above | 13 تقرر أن تتم عمليات الانتقال المذكورة أعلاه وفقا لزيادات متساوية على مدى الفترة الانتقالية على النحو المبين أعلاه |
The Secretary General of the United Nations, as depositary of the Convention, is designated as depositary of the Agreement. | وقد ع ين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، باعتباره وديعا لﻻتفاقية، وديعا لهذا اﻻتفاق. |
A designated operational entity shall | 27 يقوم الكيان التشغيلي المعين بما يلي |
The designated operational entity shall | 40 ينبغي للكيان التشغيلي المعين ما يلي |
Name of prospector's designated representative | 9 اسم ممثل المنق ب الم عين |
Related searches : Designated As Recipient - Designated As Follows - Designated As Such - Designated As Confidential - Designated As Hedges - Designated As Author - Designated Place - Designated Personnel - Designated Time - Designated Location - Designated Member - Designated Space - Designated Purpose