Translation of "designated member" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Designated - translation : Designated member - translation : Member - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Member of the National Judiciary Council (designated by the President of Poland) | عضو بالمجلس القضائي القومي )معين من قبل رئيس بولندا( |
The Ministry has designated a technical representative as a member of the Interministerial Committee. | عينت وزارة الدفاع ممثلا تقنيا ليكون عضوا في اللجنة المشتركة بين الوزارات. |
The designated entity should strive to develop the concept and related criteria, in close consultation with Member States. | وينبغي للكيان المعين أن يسعى الى وضع المفهوم والمعايير ذات الصلة، بالتشاور الوثيق مع الدول اﻷعضاء. |
(iii) To authorize Member States to undertake all necessary measures against heavy weapons that are not removed from designated areas | apos ٣ apos اﻹذن للدول اﻷعضاء باتخاذ جميع التدابير الﻻزمة ضد اﻷسلحة الثقيلة التي ﻻ تنقل من المناطق المحددة |
Designated national authorities | أولا السلطات الوطنية المختصة |
Designated operational entities | هاء الكيانات التشغيلية المعينة |
With regard to the Assembly apos s request that a liaison officer be designated to organize and coordinate activities, a senior staff member of the Office of Human Resources Management had been designated as a focal point. | وأضافت أنه فيما يتعلق بطلب الجمعية العامة تعيين ضابط اتصال من أجل تنظيم وتنسيق اﻷنشطة، فقد تم تعيين موظف أقدم من مكتب تنظيم الموارد البشرية للعمل كجهة تنسيق. |
The Committee may request the State party concerned to nominate a representative to meet with the member or members designated by the Committee. | 1 تلتمس اللجنة تعاون الدولة الطرف المعنية معها خلال جميع مراحل التحقيق. |
In addition, Governor Nehru, a long term member and Chairman of the Committee who retired years ago has been designated, upon the recommendation of the Board, as member emeritus a purely honorary designation. | وفضﻻ عن ذلك، فإن المحافظ نهرو، وهو عضو قديم في اللجنة ورئيس لها لفترة طويلة الى أن تقاعد منذ سنوات، عين، بناء على توصية من المجلس، عضوا فخريا باللجنة وهو تعيين شرفي محض. |
The secretariat is willing to offer all possible help to assist member States in their preparations and is also interested in forging links with newly established or designated national authorities in member States. | وإن اﻷمانة على استعداد لتقديم كل ما أمكن من عون لمساعدة الدول اﻷعضاء في استعداداتها، وهي مهتمة أيضا بإقامة عﻻقات مع سلطات وطنية منشأة أو معينة حديثا في الدول اﻷعضاء. |
The Chair, or any other member designated by the Executive Board, shall represent the Board as necessary, including at sessions of the COP MOP. | 4 الرئيس، أو أي شخص آخر يعينه المجلس التنفيذي، هو الذي يمثل المجلس عند الضرورة، بما في ذلك أثناء مؤتمر الأطراف اجتماع الأطراف. |
A designated operational entity shall | 27 يقوم الكيان التشغيلي المعين بما يلي |
The designated operational entity shall | 40 ينبغي للكيان التشغيلي المعين ما يلي |
Name of prospector's designated representative | 9 اسم ممثل المنق ب الم عين |
Name of applicant's designated representative | 7 اسم ممثل مقدم الطلب المعين |
It is designated as follows | ويشمل التسميات التالية |
and designated for him ample wealth , | وجعلت له مالا ممدودا واسعا متصلا من الزروع والضروع والتجارة . |
Date ___________________ _________________________________________ Signature of prospector's designated representative | توقيع ممثل الم ن ق ب المعين |
Date ___________________ _________________________________________ Signature of applicant's designated representative | التاريخ ــــــــــــــــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ |
State party focal points were designated | تم تحديد مراكز للتنسيق لدى الدول الأطراف |
Mr. Ando was designated Chairperson Rapporteur. | وانت خب السيد أندو رئيسا مقررا . |
Twenty three have now been designated. | ولقد سميت حتى اﻵن ثﻻث وعشرون حلقة. |
You'll move to the designated spot. | وتحرك إلى الموقع المحدد |
The designated press entrances are as follows | 74 تخصص المداخل التالية للصحفيين |
Latvia stated that the designated authorities were | 180 ذكرت لاتفيا أن السلطات المعي نة لهذا الغرض هي |
Mr. Rivas Posada was designated Chairperson Rapporteur. | وع ي ن السيد ريفاس بوسادا رئيسا مقررا . |
Sir Nigel Rodley was designated Chairperson Rapporteur. | وع ي ن السير نايجل رودلي رئيسا مقررا . |
Organizations designated under Council decision 109 (LIX) | منظمات مسماة بموجب مقرر المجلس ١٠٩ )د ٥٩( |
Organizations designated under Council decision 1980 114 | منظمات مسماة بموجب مقرر المجلس ١٩٨٠ ١١٤ |
Organization designated under Council decision 1980 151 | منظمة مسماة بموجب مقرر المجلس ١٩٨٠ ١٥١ |
Organization designated under Council decision 1986 156 | منظمة مسماة بموجب مقرر المجلس ١٩٨٦ ١٥٦ |
Organization designated under Council decision 1992 265 | منظمات مسماة بموجب مقرر المجلس ١٩٩٢ ٢٦٥ |
Organization designated under Council decision 109 (LIX) | منظمة مسماة بموجب مقرر المجلس ١٠٩ )د ٥٩( |
Organization designated under Council decision 239 (LXII) | منظمة مسماة بموجب مقرر المجلس ٢٣٩ )د ٦٢( |
Organizations designated under Council decision 1987 161 | منظمات مسماة بموجب مقرر المجلس ١٩٨٧ ١٦١ |
Organizations designated under Council decision 1989 165 | منظمتان مسميتان بموجب مقرر المجلس ١٩٨٩ ١٦٥ |
Most operational agencies have designated emergency funds. | وقد رصدت معظم الوكاﻻت التنفيذية اعتمادات للطوارئ. |
INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS DESIGNATED BY THE COUNCIL UNDER | المنظمات الحكومية الدولية التي سماها المجلس بموجب المــادة ٧٩ مــن النظام الداخلـي)أ( لﻻشتراك في مداوﻻت |
2. Communiqués shall be drafted and released to the media by a member of the Government and a member of the delegation of the parties, designated alternately, and they shall respond jointly to questions put directly by accredited journalists. | ثانيا أن تحرر البيانات وتقدم في وسائط اﻻتصال الجماهيري بين عضو من الحكومة وعضو من وفد اﻷحزاب يختار بالتناوب، وأن العضوين سيجيبان معاعلى أسئلة الصحفيين المعتمدين مباشرة. |
At the opening of the Conference, the Secretary General of UNCTAD or a member of the secretariat designated by him shall preside until the Conference has elected its President. | عند افتتاح المؤتمر، يتولى الرئاسة الأمين العام للأونكتاد، أو عضو في الأمانة يقوم بتسميته، ريثما ينتخب المؤتمر رئيسا لـه. |
The High Commissioner or any designated member of his staff, acting on his behalf may at any time make either oral or written statements concerning any question under consideration. | يجوز للمفوض السامي أو لأي عضو يسميه من موظفيه، يعمل باسمه، أن يقدم في أي وقت بيانات شفوية أو كتابية بشأن أي مسألة قيد النظر. |
This version was designated AA 2B by NATO. | سمي هذا AA 2B بواسطة الناتو. |
The other two will be designated by ECOWAS. | وستقوم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بتعيين المستشارين الاثنين الآخرين. |
Such forecasts are designated as reserved water volume | ويطلق على هذه التنبؤات تسمية حجم المياه المحجوزة ، |
2003 was designated the International Year of Freshwater. | وقد سمي عام 2003 السنة الدولية للمياه العذبة. |
Related searches : Member Get Member - Designated Place - Designated Personnel - Designated Time - As Designated - Designated Location - Designated Space - Designated Purpose - Designated States - Designated With - Designated Sponsor - Designated Country