Translation of "as an organization" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Clearly our Organization, as an organization, was built for a different era. | 154 ولا شك أن منظمتنا، باعتبارها منظمة، قد أ سست لحقبة مختلفة. |
(c) Social and environmental responsibility as an organization | (ج) المسؤولية الاجتماعية والبيئية بوصفه منظمة |
Thirdly, the Special Court was established as an independent hybrid organization. | ثالثا، أنشئت المحكمة الخاصة بوصفها منظمة دولية هجينـة مستقلة. |
As an example, the case of an organization purchasing a new system can be considered. | وكمثال في هذا الصدد يمكن النظر في حالة منظمة تشتري نظاما جديدا . |
Belize therefore continues to view the United Nations as an indispensable Organization. | ولذلك تواصل بليز اعتبار الأمم المتحدة منظمة لا غنى عنها. |
This is the backdrop of the challenges we as an organization face. | هذه هي خلفية التحديات التي نواجهها بوصفنا منظمة. |
(b) The information is used as sufficient proof for investigating another criminal organization or members of such an organization. | (ب) ت ستخدم المعلومات كدليل كاف للتحقيق بشأن منظمة إجرامية أخرى أو أعضائها. |
That left a lacuna where a member State breached an international obligation that was not an obligation of an international organization as a result of its membership of that international organization. | وترك هذا ثغرة حيث خرقت دولة عضو التزاما دوليا لم يكن التزاما لمنظمة دولية نتيجة عضويتها في تلك المنظمة الدولية. |
An intelligence officer is a person employed by an organization to collect, compile and or analyze information (known as intelligence) which is of use to that organization. | ضابط الاستخبارات هو الشخص الذي توظفه مؤسسة لجمع وتجميع و أو تحليل المعلومات (المعروفة باسم الاستخبارات) التي قد تفيد تلك المؤسسة. |
(c) an organization chart. | (ج) هيكلا تنظيميا. |
I joined an organization. | إنضممت إلى منظمة . |
They create an organization. | سينتظمون، |
Rules of an international organization would include issues such as internal decision making processes, structure of the organization, as well as relations between the Member States that compose its membership. | وقد تشمل قواعد المنظمات الدولية مسائل من قبيل العمليات الداخلية لاتخاذ القرار وهيكل المنظمة والعلاقات بين الدول الإعضاء فيها. |
Mensa, as you know, is an international organization for people with very high IQ. | مينسا، كما تعلمون، مؤسسة دولية.. ..للاشخاص المتميزين في امتحانات الذكاء . |
With bin Laden s death, Al Qaeda is likely to wither away as an organization. | وبعد وفاة بن لادن فمن المرجح أن تذوى القاعدة كتنظيم. |
Mensa, as you know, is an international organization for people with very high IQ. | مينسا، كما تعلمون، مؤسسة دولية.. ..للاشخاص المتميزين في امتحانات الذكاء ( IQ ). |
2. The United Nations recognizes the decisive and central role of the World Tourism Organization, as an intergovernmental organization, in world tourism, as enshrined in its Statutes. | 2 تعترف الأمم المتحدة بالدور الحاسم والأساسي لمنظمة السياحة العالمية، بوصفها منظمة حكومية دولية، في السياحة العالمية، المنصوص عليه في نظامها الأساسي. |
As indicated in draft article 3, the wrongful act of an international organization may consist in an action or in an omission. | 8 وكما أشير إليه في مشروع المادة 3، يمكن أن يكون العمل غير المشروع للمنظمة الدولية عملا أو امتناعا عن عمل. |
Responsibility of an international organization | المسؤولية التي تقع على منظمة دولية |
From this moment they decided to register as an official charity organization also called Resala . | منذ هذه اللحظة قرروا تسجيل الجمعية على أنها جمعية خيرية رسمية وتدعى أيضا رسالة. |
An acrisol is a type of soil as classified by the Food and Agriculture Organization. | أكريسول هو نوع من التربة حسب تصنيف منظمة الأغذية والزراعة. |
The new United Nations must serve as an effective Organization for the promotion of development. | ويجب أن ت ستخدم الأمم المتحدة الجديدة كمنظمة فعالة لتعزيز التنمية. |
The Organization, by its very existence, has served as an anchor of hope for humanity. | فوجود المنظمة في حد ذاته هو محط ﻵمال اﻹنسانية. |
(2) As specified in article 3, paragraph 2, conduct of an international organization may consist of an action or omission . | (2) وكما حددت الفقرة 2 من المادة 3 فإن تصرف منظمة دولية ما قد يتمثل من فعل أو امتناع عن فعل . |
UNIDO must maintain its status as an independent development organization within the global partnership for development. | ولا بد لليونيدو من أن تحافظ على مركزها كمنظمة إنمائية مستقلة في إطار الشراكة العالمية المتعلقة بالتنمية. |
That is where the United Nations, as an Organization, can help, where such help is sought. | وفي هذا الشأن يمكن للأمم المتحدة، بوصفها منظمة، أن تقدم المساعدة أينما اقتضى ذلك. |
The United Nations, as a universal Organization, is the most appropriate forum for such an effort. | والأمم المتحدة، بوصفها منظمة عالمية، أنسب منتدى لهذا الجهد. |
This document includes, as an integral part, the draft agreement establishing the multilateral trade organization (MTO). | وتتضمن هذه الوثيقة، كجزء ﻻ يتجزأ منها، مشروع اﻻتفاق المنشئ لمنظمة التجارة المتعددة اﻷطراف. |
Sue's expertise and experience, as well as her enthusiasm, will be a critical factor as we mature and grow as a community and as an organization. | نعمل في الأصوات العالمية على نقاط التقاطع بين إعلام المواطن، وانتاج المعلومات والمجتمعات التطوعية، وبذلك ستكون خبرة سو وخلفيتها، بالإضافة إلى حماسها، عاملا عالي الأهمية خلال تطور ونمو الأصوات العالمية كمجتمع وكإدارة. |
An antifeminist culture pervades the organization. | فقد انتشرت ثقافة مناهضة للنساء داخل المنظمة. |
Other organization represented by an observer | منظمة أخرى مثلها مراقب |
But experience in creating an organization. | لكن , إنهم يريدون الخبرة في خلق المنظمة. الأمر التالي هو المعرفة. |
An adequate form of organization for Bosnia and Herzegovina unions appeared to be needed as an umbrella union organization. Such organization would be, inter alia, a partner to the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina on economic social issues. | وقد ت بي ن أن نقابات العمال في البوسنة والهرسك تحتاج إلى تنظيم في شكل منظمة نقابية جامعة تضطلع، في جملة أمور أخرى، بدور الشريك لمجلس الوزراء في البوسنة والهرسك فيما يتعلق بالقضايا الاقتصادية والاجتماعية. |
48. The Pan American Health Organization (PAHO) is recognized as a specialized inter American organization by virtue of an agreement signed with OAS in 1950. | ٤٨ ي عترف بمنظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية بوصفها منظمة متخصصة للبلدان اﻷمريكية وذلك بمقتضى اﻻتفاق المبرم مع منظمة الدول اﻷمريكية في عام ١٩٥٠. |
Such an agreement has already been signed with FAO, and draft agreements are in preparation with ILO, UNESCO, WHO, IFAD and UNIDO, as well as with the Organization of African Unity, an intergovernmental organization outside the United Nations system. | وقد تم بالفعل اتفاق من هذا القبيل مع الفاو، ويجري إعداد مشاريع اتفاقات مع منظمة العمل الدولية واليونيسكو ومنظمة الصحة العالمية والصندوق الدولي للتنمية الزراعية واليونيدو، فضﻻ عن منظمة الوحدة اﻻفريقية، وهي منظمة حكومية دولية خارج منظومة اﻷمم المتحدة. |
Statements were also made by the observer of an intergovernmental organization and an observer of a non governmental organization. | كما أدلى ببيانين مراقب عن منظمة حكومية دولية ومراقب عن منظمة غير حكومية. |
The World Health Organization (WHO) has launched an organization wide system called WebBuy. | وقد بدأت منظمة الصحة العالمية استخدام نظام على نطاقها باسم WebBuy . |
We've started in Chicago an organization a non profit organization called Project Exploration. | لقد أسسنا في شيكاغو منظمة منظمة غير ربحية تدعى مشروع استكشاف |
The training programme will play an important role in the revitalization of the Organization, as well as in the career development of staff, as an integral part of human resource development. | وسيضطلع برنامج التدريب بدور هام في إنعاش المنظمة، وكذلك في تطوير الحياة الوظيفية للموظفين، بوصفه جزءا ﻻ يتجزأ من تنمية الموارد البشرية. |
Chapter IV of the draft articles, concerning the responsibility of an international organization in connection with the act of a State or another international organization, was an important chapter inasmuch as it envisaged an inherent responsibility of international organizations. | 77 وأضافت قائلة إن الفصل الرابع من مشروع المواد، بشأن مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتعلق بفعل دولة أو منظمة دولية أخرى، يمثل فصلا هاما لأنه يتوخى مسؤولية ملازمة للمنظمات الدولية. |
Attribution of conduct to an international organization | إسناد تصرف إلى منظمة دولية |
An international organization incurs international responsibility if | 3 تسري أيضا الفقرات السابقة إذا لم تقم الدولة العضو أو المنظمة الدولية بعمل يخرق التزاما من التزاماتها الدولية وبالتالي لا تتحمل المسؤولية الدولية. |
An international organization incurs international responsibility if | 1 تتحمل المنظمة الدولية المسؤولية الدولية إذا |
The United Nations is an international Organization. | فاﻷمم المتحدة منظمة دولية. |
It's an organization that discusses the internet. | إنها منظمة تناقش الانترنت |
Related searches : Create An Organization - Run An Organization - In An Organization - Establish An Organization - Join An Organization - An Organization Which - Within An Organization - Across An Organization - As An - As An An Example - As An Architect - As An Event