Translation of "are you kidding me are you serious when you say that" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Are you kidding me? | أتمزحين معي , بالطبع لا |
Are you kidding me? | هل أنت تمزح معي |
Are you kidding me? | أتلعبين معي |
Are you kidding me? | أتمزحين معي , بالطبع لا |
Are you kidding me? | خمسة في المئة |
Are you freaking kidding me?! | هل تمزح معي |
Are you fucking kidding me? | هل تمزح معي |
What, are you kidding me? | ماذا أتمزح معي |
What are you doing, kidding me? | ماذا تفعل، يربيني |
Father, are you kidding me right now?! | أبي ، هل تمزح معي الآن |
Don't you even watch movies?! Are you kidding me?! Ah! | الا تشاهد الافلام هل تمزح ماذا سأفعل الان |
Are you kidding? | هل ت م ز ح |
Are you kidding? | أأنت تمزح |
Are you kidding? | حقا |
Are you kidding? | هل أنت تهرج |
Are you kidding? | ماركة كارتير هل تمزحى |
are you kidding? | أتمزح ! . |
Are you kidding? | هل تمزحن |
Are you kidding? | هل تمزح معي |
Are you kidding? | هل أنت تمزح |
You are kidding. | أتمزح |
When you say princess, is that princess me you are speaking about? | هل الاميرة التي تتحدث عنها...هي انا |
Oh, my God. What, are you kidding me? What? | ياإلهي، ماذا، هل تمزحين معي ماذا |
Some of them speak Greek. Are you kidding me? | لم أقرأها جميعها |
Who are you kidding? | أنت ... هل انت تمزح |
What, are you kidding? | ماذا ، أتمزح |
Hum, are you kidding'? | هل تمزح |
Who are you kidding? | من تخدعين |
Oh. Are you kidding? | هل تمزحين |
Are you serious? Are you that glad? | هل اعجبك الأمر بهذه الشده |
Are you kidding, so what? | القديس انه يسرق باسم الدين |
What do you mean, November? Are you kidding? | ماذا تعنين بنوفمبر ، هل تمزحين |
Are you kidding or do you meant it? | هل أنت تمزح أم أنك تعني كلامك |
I'm not kidding. You really are. | لا أمزح , انت فعلا مطلوب |
Are you kidding with this guy? | هل تمزح مع هذا الشاب |
No. Just kidding. Are you better? | كلا، مجرد مزاح، هل تحسنت |
They said , Are you telling the truth , or are you just kidding ? | قالوا أجئتنا بالحق في قولك هذا أم أنت من اللاعبين فيه . |
They said , Are you telling the truth , or are you just kidding ? | قالوا أهذا القول الذي جئتنا به حق و ج د ، أم كلامك لنا كلام لاعب مستهزئ لا يدري ما يقول |
So, you were serious when you told me that you can live without me. | عندما قلتي أنك يمكنك العيش بدوني، أنت عنيتي الأمر حقا |
I'm not kidding. I mean it. When are you gonna do it? | انا لا امزح, انا اعنى ذلك ومتى سوف تتزوج |
Nobody's kidding with you. Somebody's kidding with me. | لا احد يخدعك, هناك من يخدعنى |
Okay, let her go. Are you kidding? | هل تمزح |
You don't make me angry when you say that. | أنت لا تغضبني عندما تقول ذلك |
You aren't serious, are you? | لست جادا , أليس كذلك |
With this crowd? Are you kidding? Thanks, Dad. | مع هذا الإزدحام |
Related searches : Are You Kidding Me? Are You Serious When You Say That - Are You Kidding Me? - Are You Serious? - You Are Serious - Are You Serious - When You Are - Kidding You - That You Are - When You Say - You Are - Are You - When Are You Leaving? - When Are You Moving? - You Say - When You