Translation of "are thus left" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The authors thus advise that the examples be left as they are. | لذا يوصي المؤل فان بالإبقاء على الأمثلة كما هي. |
People with intellectual disabilities are under researched, their physical and mental health problems unarticulated and unidentified and thus their special needs left unaddressed. | والواقع أن الأبحاث التي تجرى على الأشخاص من ذوي الإعاقات الذهنية غير وافية، وبالتالي فإن المشاكل المرتبطة بصحتهم البدنية والعقلية غير واضحة وغير محددة ـ وهذا يعني عدم تلبية احتياجاتهم الخاصة. |
Thus he returned to Portugal but left his son Pedro in charge of Brazil. | هكذا عاد جواو السادس إلى البرتغال وترك ابنه بيدرو مسؤولا عن البرازيل. |
They are happy to stay home with those who are of no help in the battle , thus , their hearts were sealed and they were left with no understanding . | رضوا بأن يكونوا مع الخوالف جمع خالفة أي النساء اللاتي تخل فن في البيوت وطبع على قلوبهم فهم لا يفقهون الخير . |
They are happy to stay home with those who are of no help in the battle , thus , their hearts were sealed and they were left with no understanding . | رضي هؤلاء المنافقون لأنفسهم بالعار ، وهو أن يقعدوا في البيوت مع النساء والصبيان وأصحاب الأعذار ، وختم الله على قلوبهم بسبب نفاقهم وتخلفهم عن الجهاد والخروج مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في سبيل الله ، فهم لا يفقهون ما فيه صلاحهم ورشادهم . |
There, the private sector has essentially been left to fend for itself and most households and companies are struggling, thus fueling continued economic implosion. | وهنا كان القطاع الخاص متروكا في الأساس ليتدبر أمره بنفسه كما تكافح أغلب الأسر والشركات، الأمر الذي يعمل على تغذية الانهيار الاقتصادي المستمر. |
You alone are left. | أنت فقط التى بقيت |
There are 13 left. | .بقي ثلاثة عشر فقط |
and left him thus to be succeeded by a group of followers among later generations | وتركنا أبقينا عليه في الآخرين ثناء حسنا . |
and left him thus to be succeeded by a group of followers among later generations | وأبقينا لإبراهيم ثناء حسن ا في الأمم بعده . |
It has been claimed that foreign investors are purchasing land that has been left idle thus, by bringing it into production, the purchases are increasing the availability of food overall. | وي قال إن المستثمرين الأجانب يشترون الأراضي التي ت ر ك ت عاطلة وبالتالي فإن شراءها لتحويلها إلى أراض منتجة من شأنه أن يزيد من المتاح من الغذاء إجمالا. |
Companions of the Left , what are the Companions of the Left ? | وأصحاب المشأمة أي الشمال بأن يؤتى كل منهم كتابه بشماله ما أصحاب المشأمة تحقير لشأنهم بدخولهم النار . |
Those on the Left how unlucky are those on the Left ! | وأصحاب المشأمة أي الشمال بأن يؤتى كل منهم كتابه بشماله ما أصحاب المشأمة تحقير لشأنهم بدخولهم النار . |
Those on the Left how unfortunate are those on the Left ! | وأصحاب الشمال ما أصحاب الشمال . |
Companions of the Left , what are the Companions of the Left ? | فأصحاب اليمين ، أهل المنزلة العالية ، ما أعظم مكانتهم ! ! وأصحاب الشمال ، أهل المنزلة الدنيئة ، ما أسوأ حالهم ! ! |
Those on the Left how unlucky are those on the Left ! | فأصحاب اليمين ، أهل المنزلة العالية ، ما أعظم مكانتهم ! ! وأصحاب الشمال ، أهل المنزلة الدنيئة ، ما أسوأ حالهم ! ! |
Those on the Left how unfortunate are those on the Left ! | وأصحاب الشمال ما أسوأ حالهم جزاءهم ! ! في ريح حارة من ح ر نار جهنم تأخذ بأنفاسهم ، وماء حار يغلي ، وظل من دخان شديد السواد ، لا بارد المنزل ، ولا كريم المنظر . |
This many seconds are left | الثواني المتبقية |
There are no trees left. | لا توجد أشجار متبقية. |
What are we left with? | ماذا تبقى لدينا |
There are two bullets left. | بقيت رصاصتان. |
and We left them thus to be succeeded by a group of followers among later generations | وتركنا أبقينا عليهما في الآخرين ثناء حسنا . |
We left him thus to be succeeded by a group of followers among the following generations | وتركنا عليه في الآخرين ثناء حسنا . |
and We left them thus to be succeeded by a group of followers among later generations | وآتيناهما التوراة البينة ، وهديناهما الطريق المستقيم الذي لا اعوجاج فيه ، وهو الإسلام دين الله الذي ابتعث به أنبياءه ، وأبقينا لهما ثناء حسن ا وذكر ا جميلا فيمن بعدهما . |
We left him thus to be succeeded by a group of followers among the following generations | وجعلنا لإلياس ثناء جميلا في الأمم بعده . تحية من الله ، وثناء على إلياس . وكما جزينا إلياس الجزاء الحسن على طاعته ، نجزي المحسنين من عبادنا المؤمنين . إنه من عباد الله المؤمنين المخلصين له العاملين بأوامره . |
Thus, while the Likud referendum seems to have left the Israeli Palestinian dispute at yet another impasse, both sides are on the verge of enormous changes. | وعلى هذا، فبينما ترك استفتاء الليكود النزاع الفلسطيني الإسرائيلي عند نهاية طريق مسدود آخر، فقد أصبح الجانبان على شفا تغييرات هائلة تلوح في الأفق. |
And those on the left how ( wretched ) are those on the left ! | وأصحاب المشأمة أي الشمال بأن يؤتى كل منهم كتابه بشماله ما أصحاب المشأمة تحقير لشأنهم بدخولهم النار . |
And those on the left how ( wretched ) are those on the left ! | وأصحاب الشمال ما أصحاب الشمال . |
And those on the left how ( wretched ) are those on the left ! | فأصحاب اليمين ، أهل المنزلة العالية ، ما أعظم مكانتهم ! ! وأصحاب الشمال ، أهل المنزلة الدنيئة ، ما أسوأ حالهم ! ! |
And those on the left how ( wretched ) are those on the left ! | وأصحاب الشمال ما أسوأ حالهم جزاءهم ! ! في ريح حارة من ح ر نار جهنم تأخذ بأنفاسهم ، وماء حار يغلي ، وظل من دخان شديد السواد ، لا بارد المنزل ، ولا كريم المنظر . |
Vanessa is thus left with the choice of leaving Australia with her parents or remaining without them. | ولها الاختيار بين مغادرة أستراليا مع والديها أو البقاء بدونهما. |
Here are the lessons thus far | وإليكم الدروس المستخلصة حتى الآن |
Others are left looking for information. | وترك الآخرين للبحث عن معلومات . |
So what are you left with? | ماذا يتبقى لدينا |
So what are we left with? | ماذا سيتبقى لدينا الآن |
We are left with 7 10. | ويتبقى لدينا 7 10 |
And we are left with what? | ونحن مع ما ترك |
And what are we left with? | وماذا تبقى لنا |
And what are we left with? | ومع ماذا تركنا هذا |
And what are we left with? | وماذا تبقى لدينا |
There are only fifteen minutes left. | خمسة عشر دقيقة ذهبت |
So what are we left with? | إذا ماذا يتبقى لنا |
There are still three photos left. | لا تزال هناك ثلاث صور. |
How many bullets are left, Chino? | كم رصاصة تبقت، يا (تشينو) |
Who are left in the pass? | و من تبقى فى الممر |
Related searches : Thus Are - Are Thus - Are Left - Thus You Are - Which Are Thus - They Are Thus - Thus They Are - There Are Thus - Are Thus Not - And Are Thus - Thus There Are - We Are Thus - Are Left Wondering - You Are Left