Translation of "thus are" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Thus - translation : Thus are - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Here are the lessons thus far
وإليكم الدروس المستخلصة حتى الآن
Fast acting antidepressants are thus urgently needed.
ومن هنا فإن الحاجة إلى مضادات الاكتئاب السريعة المفعول ملحة للغاية.
Future misunderstandings and misgivings are thus inevitable.
ومن هنا بات المزيد من سوء التفاهم والشكوك بين الطرفين أمرا محتوما .
Thus, some economies in Asia are vibrant.
فبعض اﻻقتصادات في آسيــا حيويــة ونشيطــة.
The two projects are thus closely related.
ولذلك فإن المشروعين مترابطان ترابطا وثيقا.
Thus, security and development are essential components that are mutually reinforcing.
وبالتالي، يشكل الأمن والتنمية عنصرين أساسيين متعاضدين.
Divisions within the opposition movements are thus inevitable.
وهذا يعني أن نشوء الانقسامات داخل حركات المعارضة أمر حتمي لا مفر منه.
Thus, around 4  of Latvia's inhabitants are shareholders.
وعلى ذلك فإن نحو 4 في المائة من سكان لاتفيا أصبحوا من حملة الأسهم.
The resulting savings are thus estimated at 342,500.
وتقدر الوفورات المتحققة من ذلك بمبلغ ٠٠٥ ٢٤٣ دوﻻر.
We are thus caught in a vicious circle.
وبالتالي فإننا وقعنا في حلقة مفرغة.
Thus there are a vast number of cases which are not registered.
وثمة بالتالي مجموعة حاﻻت أخرى لم يشملها هذا العدد.
Torturers are thus advised to deny such an intention.
وعلى هذا فإن المحامين يوصون القائمين على التعذيب بإنكار نية التعمد.
Thus, temporary tax rebates are mostly saved, not spent.
وعلى هذا فإن القدر الأعظم من الرسوم الضريبية المستردة سوف ي ـد خر ولن ي ـنف ق.
Growth and employment are thus diverging in advanced countries.
وبالتالي فإن مستويات النمو وتشغيل العمالة تتباين في الدول المتقدمة.
The Tribunals are thus meant to foster national reconciliation.
ومن ثم فالقصد من المحكمتين هو تعزيز المصالحة الوطنية.
Thus are the rapists and murderers to be rewarded.
وهكذا يكافأ المغتصبون والقتلة.
The global dimensions of the matter are thus evident.
إن اﻷبعــاد العالميـــة لهــذه المسألة غنية بذلك عن البيان.
Commission efforts to reduce energy demand are thus significant.
ومن ثم فإن جهود اللجنة الرامية إلى تقليل الطلب على الطاقة تعد جهودا هامة.
Thus, you are the creator of your own experience.
لأنك أنت مخلوق من تجربتك الخاصة
Thus are deluded those who are wont to reject the Signs of Allah .
كذلك يؤفك أي مثل إفك هؤلاء إفك الذين كانوا بآيات الله معجزاته يجحدون .
Thus are deluded those who are wont to reject the Signs of Allah .
كما كذ بتم بالحق يا كفار قريش وأعرضتم عنه إلى الباطل ، ي صرف عن الحق والإيمان به الذين كانوا بحجج الله وأدلته يجحدون .
Such surges are, by definition, abrupt and thus highly disruptive.
وهذه الطفرات مفاجئة ـ لذا فإنها تؤدي إلى اضطرابات عظيمة.
Thus, we are interested in a strong and independent Europe.
وعلى هذا فنحن مهتمون بوجود أوروبا قوية ومستقلة.
Thus are they perverted who deny the revelations of Allah .
كذلك يؤفك أي مثل إفك هؤلاء إفك الذين كانوا بآيات الله معجزاته يجحدون .
Thus are they perverted who deny the revelations of Allah .
كما كذ بتم بالحق يا كفار قريش وأعرضتم عنه إلى الباطل ، ي صرف عن الحق والإيمان به الذين كانوا بحجج الله وأدلته يجحدون .
Thus the data are now fully available to the public.
وبذلك باتت البيانات متاحة بالكامل للجمهور الآن.
Thus the targets aimed at are clearly identified and monitored.
وتكون الأهداف بالتالي محددة ومتابعة بدقة.
Thus, the fruits of the investments in peace are reaped.
وهكذا تجنى ثمار الاستثمارات في السلام.
15. The most outstanding achievements thus far are the following
١٥ وفيما يلي أهم اﻻنجازات التي تمت حتى اﻵن
The resources are thus estimated at 1,252,100 at current rates
وعلى هذا فإن الموارد قد قدرت بمبلغ ٠٠١ ٢٥٢ ١ دوﻻر بالمعدﻻت الحالية
Thus we are told that My mercy encompasses all things.
هكذا قيل لنا أن رحمتي وسعت كل شيء.
New vision and foresight are thus called for bold and imaginative decisions are required.
وبالتالي، هذا يقتضي بصيرة وبعد نظر جديدين ويلزم اتخاذ قرارات شجاعة ومبدعة.
Forest conservation and management thus are crucial to tackling climate change.
وهذا يعني أن الحفاظ على الغابات يشكل عاملا حاسما في التعامل مع تغير المناخ.
Thus, they are better at locating likely errors, versus actual errors.
وبالتالي، فهي أفضل في تحديد أماكن الأخطاء المحتملة، مقابل الأخطاء الفعلية.
Thus are turned away those who dispute the signs of God .
كذلك يؤفك أي مثل إفك هؤلاء إفك الذين كانوا بآيات الله معجزاته يجحدون .
Thus are indeed those who have rejected the revelations of God .
كذلك يؤفك أي مثل إفك هؤلاء إفك الذين كانوا بآيات الله معجزاته يجحدون .
Thus are turned away those who dispute the signs of God .
كما كذ بتم بالحق يا كفار قريش وأعرضتم عنه إلى الباطل ، ي صرف عن الحق والإيمان به الذين كانوا بحجج الله وأدلته يجحدون .
Thus are indeed those who have rejected the revelations of God .
كما كذ بتم بالحق يا كفار قريش وأعرضتم عنه إلى الباطل ، ي صرف عن الحق والإيمان به الذين كانوا بحجج الله وأدلته يجحدون .
Thus in Transnistria, schools are persecuted, the Latin alphabet is banished.
فمثلا في ترانسنيستريا تتعرض المدارس للاضطهاد وألغيت الأبجدية اللاتينية.
Thus, we are all bound to its successes and its failures.
وبالتالـــي، فإننــــا جميعـــا شركاء في نجاحها وفشلها.
Efforts to improve its functioning are thus informed by other considerations.
وهكذا فإن الجهود المبذولــة لتحسين تشغيلـه ستستنيـر باعتبـارات أخــرى.
We are happy with the progress achieved thus far in Mozambique.
ويسعدنا أن نشهد التقدم المحـرز حتى اﻵن في موزامبيـــــق.
Thus, the stakes for both the US and Iran are very high.
وبالتالي فإن الرهان مرتفع للغاية بالنسبة لكل من الولايات المتحدة وإيران.
One might thus think that returns to capital are low in China.
وبالتالي فقد يخيل للمرء أن العائدات على رأس المال منخفضة في الصين.
The pigeons are thus fighting among themselves over who should be sacrificed.
وعلى هذا فإن الحمائم تتقاتل فيما بينها لتحديد من منها سوف يض حى بها.

 

Related searches : Are Thus - Thus You Are - Which Are Thus - They Are Thus - Thus They Are - There Are Thus - Are Thus Not - Are Thus Left - And Are Thus - Thus There Are - We Are Thus - As Thus - Thus We