Translation of "we are thus" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Thus - translation : We are thus - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We are thus caught in a vicious circle.
وبالتالي فإننا وقعنا في حلقة مفرغة.
Thus, we are interested in a strong and independent Europe.
وعلى هذا فنحن مهتمون بوجود أوروبا قوية ومستقلة.
Thus we are told that My mercy encompasses all things.
هكذا قيل لنا أن رحمتي وسعت كل شيء.
Thus, we are all bound to its successes and its failures.
وبالتالـــي، فإننــــا جميعـــا شركاء في نجاحها وفشلها.
We are happy with the progress achieved thus far in Mozambique.
ويسعدنا أن نشهد التقدم المحـرز حتى اﻵن في موزامبيـــــق.
Thus we are told that My mercy takes precedence over my anger.
وقيل لنا رحمتي تسبق غضبي .
Thus far, we are not hearing much about it from the Republican candidates.
وحتى الآن، لم نسمع الكثير في هذا الصدد من المرشحين الجمهوريين.
We are thus jealously safeguarding the individual Filipino apos s fundamental rights and freedoms.
ومن ثم فإننا ندافع بغيرة عن الحقوق والحريات اﻷساسية للفرد الفلبيني.
But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.
ولكننا قد تيقنا من جهتكم ايها الاحباء امورا افضل ومختصة بالخلاص وان كنا نتكلم هكذا.
We thus reward the righteous .
إنا كذلك كما جزيناهم نجزي المحسنين .
Thus We reward the righteous .
إنا كذلك كما جزيناهما نجزي المحسنين .
Thus We reward the virtuous .
إنا كذلك كما جزيناه نجزي المحسنين .
We thus reward the righteous .
مثل جزاء نوح نجزي كل م ن أحسن من العباد في طاعة الله .
Thus We reward the righteous .
تحية لموسى وهارون من عند الله ، وثناء ودعاء لهما بالسلامة من كل آفة ، كما جزيناهما الجزاء الحسن نجزي المحسنين من عبادنا المخلصين لنا بالصدق والإيمان والعمل . إنهما من عبادنا الراسخين في الإيمان .
Thus We reward the virtuous .
وجعلنا لإلياس ثناء جميلا في الأمم بعده . تحية من الله ، وثناء على إلياس . وكما جزينا إلياس الجزاء الحسن على طاعته ، نجزي المحسنين من عبادنا المؤمنين . إنه من عباد الله المؤمنين المخلصين له العاملين بأوامره .
Thus, we cannot accept it.
وبالتالي، لا يمكننا أن نقبله.
Thus we declare the following
ولذلك نعلن ما يلي
Thus, we can proceed together.
وبالتالي، سنتمكن من المضي قدما معا.
Thus, we declare the following
ولذلك نعلن ما يلي
Verily in this there are Signs ( for men to understand ) ( thus ) do We try ( men ) .
إن في ذلك المذكور من أمر نوح والسفينة وإهلاك الكفار لآيات دلالات على قدرة الله تعالى وإن مخففة من الثقيلة واسمها ضمير الشأن كنا لمبتلين قوم نوح بإرساله إليهم ووعظه .
Verily in this there are Signs ( for men to understand ) ( thus ) do We try ( men ) .
إن في إنجاء المؤمنين وإهلاك الكافرين ل دلالات واضحات على صدق رسل الله فيما جاؤوا به من الله ، وإن كنا لمختبرين الأمم بإرسال الرسل إليهم قبل وقوع العقوبة بهم .
Verily We ! thus We recompense the well doers .
إنا كذلك كما جزيناهم نجزي المحسنين .
Verily We ! thus We compense the well doers .
كذلك كما جزيناه نجزي المحسنين لأنفسهم .
Verily We ! thus We recompense the well doers .
إنا كذلك كما جزيناهما نجزي المحسنين .
Verily We ! thus We recompense the well doers .
إنا كذلك كما جزيناه نجزي المحسنين .
Verily We ! thus We recompense the well doers .
مثل جزاء نوح نجزي كل م ن أحسن من العباد في طاعة الله .
Verily We ! thus We compense the well doers .
كما جزينا إبراهيم على طاعته لنا وامتثاله أمرنا ، نجزي المحسنين من عبادنا .
Verily We ! thus We recompense the well doers .
تحية لموسى وهارون من عند الله ، وثناء ودعاء لهما بالسلامة من كل آفة ، كما جزيناهما الجزاء الحسن نجزي المحسنين من عبادنا المخلصين لنا بالصدق والإيمان والعمل . إنهما من عبادنا الراسخين في الإيمان .
Verily We ! thus We recompense the well doers .
وجعلنا لإلياس ثناء جميلا في الأمم بعده . تحية من الله ، وثناء على إلياس . وكما جزينا إلياس الجزاء الحسن على طاعته ، نجزي المحسنين من عبادنا المؤمنين . إنه من عباد الله المؤمنين المخلصين له العاملين بأوامره .
When he reached the prime of life We gave him wisdom and knowledge . Thus We reward those who are good .
ولما بلغ أشده وهو ثلاثون سنة أو وثلاث آتيناه حكما حكمة وعلما فقها في الدين قبل أن يبعث نبيا وكذلك كما جزيناه نجزي المحسنين لأنفسهم .
When he reached the prime of life We gave him wisdom and knowledge . Thus We reward those who are good .
ولما بلغ يوسف منتهى قوته في شبابه أعطيناه فهم ا وعلم ا ، ومثل هذا الجزاء الذي جزينا به يوسف على إحسانه نجزي المحسنين على إحسانهم . وفي هذا تسلية للرسول صلى الله عليه وسلم .
Thus, I believe, we are seeing the reaffirmation of freedom from want as a human right.
وبالتالي، أعتقد أننا نشهد إعادة تأكيد على التحرر من العوز بوصفه حقا إنسانيا.
Thus, we do not understand how Israel could take measures that are contrary to confidence building.
ونحن نتساءل كيف ت قدم اسرائيل على اتخاذ اجراءات معاكسة لبناء الثقة.
Thus, the involvement of the regime is not something that we are merely assuming or propagandizing.
ومن هنا فإن تورط النظام ليس مجرد افتراض أو دعاية مغرضة.
Thus We deal with the sinners .
إنا كذلك كما نفعل بهؤلاء نفعل بالمجرمين غير هؤلاء أي نعذبهم التابع منهم والمتبوع .
Thus do We treat the culprits .
إنا كذلك كما نفعل بهؤلاء نفعل بالمجرمين غير هؤلاء أي نعذبهم التابع منهم والمتبوع .
Thus do We reward the good .
كذلك كما جزيناه نجزي المحسنين لأنفسهم .
Thus do We reward the good .
إنا كذلك كما جزينا المتقين نجزي المحسنين .
Thus do We reward the virtuous .
إنا كذلك كما جزيناهم نجزي المحسنين .
Thus do We reward the virtuous .
كذلك كما جزيناه نجزي المحسنين لأنفسهم .
Thus do We reward the virtuous .
إنا كذلك كما جزينا المتقين نجزي المحسنين .
Thus We deal with the sinners .
إنا هكذا نفعل بالذين اختاروا معاصي الله في الدنيا على طاعته ، فنذيقهم العذاب الأليم .
Thus do We treat the culprits .
إنا هكذا نفعل بالذين اختاروا معاصي الله في الدنيا على طاعته ، فنذيقهم العذاب الأليم .
Thus do We reward the good .
كما جزينا إبراهيم على طاعته لنا وامتثاله أمرنا ، نجزي المحسنين من عبادنا .
Thus do We reward the virtuous .
مثل جزاء نوح نجزي كل م ن أحسن من العباد في طاعة الله .

 

Related searches : Thus We - Thus Are - Are Thus - We Thus Will - We Thus Have - We Will Thus - Thus We Will - Thus We Could - Thus We Hope - Thus We Suggest - Thus We Have - Thus We Can - We Can Thus