Translation of "thus we can" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Thus - translation : Thus we can - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Thus, we can proceed together.
وبالتالي، سنتمكن من المضي قدما معا.
We can thus conclude that we now have an agenda for the Commission's 2006 substantive session.
ننتهي من ذلك إلى أن لدينا الآن جدول أعمال للدورة الموضوعية للهيئة لعام 2006.
Thus we should work together so that our wishes today can become reality tomorrow.
وهكذا ينبغي أن نعمل معا حتى يمكن أن تصبح أمنياتنا اليوم واقعا غدا.
We thus hope that its negotiation can finally begin soon here in the CD.
ولذلك نأمل أن تبدأ المفاوضات بشأن هذه المعاهدة هنا في إطار مؤتمر نزع السلاح.
Thus do We explain Our revelations so that the sinful way can be plainly discerned .
وكذلك كما بينا ما ذكر نفص ل نبين الآيات القرآن ليظهر الحق فيعمل به ولتستبين تظهر سبيل طريق المجرمين فتجتنب ، وفي قراءة بالتحتانية ، وفي أخرى بالفوقانية ونصب سبيل خطاب للنبي صلى الله عليه وسلم
Thus do We explain Our revelations so that the sinful way can be plainly discerned .
ومثل هذا البيان الذي بي ن اه لك أيها الرسول نبي ن الحجج الواضحة على كل حق ينكره أهل الباطل ليتبين الحق ، وليظهر طريق أهل الباطل المخالفين للرسل .
Growing asymmetries can thus undermine the minimum credible deterrence that we have put in place.
ولهذا السبب فإن التفاوت المتزايد قد يقو ض الحد الأدنى المعقول من الردع الذي أقمناه.
Only thus shall we be able to make this world a better place, and only thus can we make every human being an exemplar of social justice and liberty.
وبهذه الطريقة وحدها يمكننا أن نجعل هذا العالم مكانا أفضل، وأن نجعل من كل إنسان نموذجا للعدالة اﻻجتماعية والحرية.
Thus, no annotated source can be shown.
هكذا لا مصدر.
Thus, if today, 60 years later, we must answer the question Can we be satisfied? , the only honest answer is Only partly.
وبذا نرى أننا اليوم، بعد 60 عاما، إن تعين علينا الإجابة عن السؤال هل يمكننا أن نشعر بالارتياح فالإجابة الوحيدة الصادقة هي جزئيا وحسب.
Rapid fiscal consolidation thus can be self defeating.
وبالتالي فإن تقليص الديون والعجز الحكومي بسرعة قد يؤدي إلى نتائج هدامة.
Only thus can the nations become truly unified.
تلك هي الطريقة الوحيدة التي يمكن للأمم من خلالها أن تتحد حقا.
Thus, for individuals at least, personal constraints can be helpful, not merely limiting if we use them properly.
لذا، فبالنسبة للأفراد على الأقل قد تكون القيود الشخصية مفيدة، وليست مقيدة فحسب ــ إذا استخدمناها بالشكل اللائق.
Thus, in these three phases, we can actually save our house, and of all people, of imminent extinction.
وهكذا، في هذه المراحل الثلاث، يمكننا فعلا من إنقاذ منزلنا، وجميع الناس،
We thus reward the righteous .
إنا كذلك كما جزيناهم نجزي المحسنين .
Thus We reward the righteous .
إنا كذلك كما جزيناهما نجزي المحسنين .
Thus We reward the virtuous .
إنا كذلك كما جزيناه نجزي المحسنين .
We thus reward the righteous .
مثل جزاء نوح نجزي كل م ن أحسن من العباد في طاعة الله .
Thus We reward the righteous .
تحية لموسى وهارون من عند الله ، وثناء ودعاء لهما بالسلامة من كل آفة ، كما جزيناهما الجزاء الحسن نجزي المحسنين من عبادنا المخلصين لنا بالصدق والإيمان والعمل . إنهما من عبادنا الراسخين في الإيمان .
Thus We reward the virtuous .
وجعلنا لإلياس ثناء جميلا في الأمم بعده . تحية من الله ، وثناء على إلياس . وكما جزينا إلياس الجزاء الحسن على طاعته ، نجزي المحسنين من عبادنا المؤمنين . إنه من عباد الله المؤمنين المخلصين له العاملين بأوامره .
Thus, we cannot accept it.
وبالتالي، لا يمكننا أن نقبله.
Thus we declare the following
ولذلك نعلن ما يلي
Thus, we declare the following
ولذلك نعلن ما يلي
Verily We ! thus We recompense the well doers .
إنا كذلك كما جزيناهم نجزي المحسنين .
Verily We ! thus We compense the well doers .
كذلك كما جزيناه نجزي المحسنين لأنفسهم .
Verily We ! thus We recompense the well doers .
إنا كذلك كما جزيناهما نجزي المحسنين .
Verily We ! thus We recompense the well doers .
إنا كذلك كما جزيناه نجزي المحسنين .
Verily We ! thus We recompense the well doers .
مثل جزاء نوح نجزي كل م ن أحسن من العباد في طاعة الله .
Verily We ! thus We compense the well doers .
كما جزينا إبراهيم على طاعته لنا وامتثاله أمرنا ، نجزي المحسنين من عبادنا .
Verily We ! thus We recompense the well doers .
تحية لموسى وهارون من عند الله ، وثناء ودعاء لهما بالسلامة من كل آفة ، كما جزيناهما الجزاء الحسن نجزي المحسنين من عبادنا المخلصين لنا بالصدق والإيمان والعمل . إنهما من عبادنا الراسخين في الإيمان .
Verily We ! thus We recompense the well doers .
وجعلنا لإلياس ثناء جميلا في الأمم بعده . تحية من الله ، وثناء على إلياس . وكما جزينا إلياس الجزاء الحسن على طاعته ، نجزي المحسنين من عبادنا المؤمنين . إنه من عباد الله المؤمنين المخلصين له العاملين بأوامره .
Only thus can we truly mobilize the forces of all countries to fight against terrorism and safeguard world peace.
فبهذه الطريقة وحدها نستطيع فعلا حشد قوى جميع البلدان لمكافحة الإرهاب وحماية السلام العالمي.
Thus We deal with the sinners .
إنا كذلك كما نفعل بهؤلاء نفعل بالمجرمين غير هؤلاء أي نعذبهم التابع منهم والمتبوع .
Thus do We treat the culprits .
إنا كذلك كما نفعل بهؤلاء نفعل بالمجرمين غير هؤلاء أي نعذبهم التابع منهم والمتبوع .
Thus do We reward the good .
كذلك كما جزيناه نجزي المحسنين لأنفسهم .
Thus do We reward the good .
إنا كذلك كما جزينا المتقين نجزي المحسنين .
Thus do We reward the virtuous .
إنا كذلك كما جزيناهم نجزي المحسنين .
Thus do We reward the virtuous .
كذلك كما جزيناه نجزي المحسنين لأنفسهم .
Thus do We reward the virtuous .
إنا كذلك كما جزينا المتقين نجزي المحسنين .
Thus We deal with the sinners .
إنا هكذا نفعل بالذين اختاروا معاصي الله في الدنيا على طاعته ، فنذيقهم العذاب الأليم .
Thus do We treat the culprits .
إنا هكذا نفعل بالذين اختاروا معاصي الله في الدنيا على طاعته ، فنذيقهم العذاب الأليم .
Thus do We reward the good .
كما جزينا إبراهيم على طاعته لنا وامتثاله أمرنا ، نجزي المحسنين من عبادنا .
Thus do We reward the virtuous .
مثل جزاء نوح نجزي كل م ن أحسن من العباد في طاعة الله .
Thus do We reward the virtuous .
كما جزينا إبراهيم على طاعته لنا وامتثاله أمرنا ، نجزي المحسنين من عبادنا .
Thus, we joined in the consensus.
ولهذا انضممنا الى توافق اﻵراء.

 

Related searches : We Can Thus - Thus We - We Thus - And Thus Can - And Can Thus - Thus Can Be - Thus You Can - Can Thus Not - Thus It Can - Thus I Can - We Thus Will - We Thus Have - We Will Thus - Thus We Will