Translation of "are still missed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Are still missed - translation : Missed - translation : Still - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Dark clouds are still hanging over the horizon the shadows of missed opportunities.
فﻻ تزال السحب الداكنة تخيم فوق اﻷفق، وكأنها ظﻻل الفرص الضائعة.
Are you upset that we missed our flight?
هل أنتي منزعجة بسبب تفويت رحلتنا
I missed you, Mommy. Here we are, Mommy.
لقد اشتقت إليك امي ها نحن هنا ماما
Missed him. Missed him by a mile.
لقد أخطائه لقد أخطائه بميل
What are you doing? You missed him so much.
ما الذي تفعلينه لقد افتقدته كثيرا
Why are you so excited? You missed it, too.
لماذا انت سعيد , فقد فاتتك الحافلة انت أيضا
Missed.
أخفقت
Missed!
غائب
Missed.
لم تصيبيني
Some of these lefts are in power some, as in Mexico in its last, disputed presidential election, barely missed conquering it, but may still do so.
وبعض هذه الأنظمة اليسارية تعتلي السلطة بالفعل وبعضها كاد يعتلي السلطة، وما زال بوسعه أن يفعل ذلك، كما شهدنا في الانتخابات الرئاسية الأخيرة المختلف عليها في المكسيك.
Pity I missed it. What are you asking for him?
يا للخسارة أنها قد فاتتنى كم تطلب فيه
Holy smoke. We've missed our train. There are other trains.
يا الهى, لقد فاتنا القطار لايهم, هناك قطارات أخرى
Sami missed.
لم يصب سامي.
Missed Calls
مكالمات فائتةPhonebook memory slot
I missed.
انظر إليه
You missed!
نعم الآن يمكننا العودة إلى نانالي
Missed one.
أخطأت واحدا
We've missed you. Thank you. I've missed you too, Miss...
لقد افتقدناك شكرا وأنا أيضا ..
Half the guys who missed their trains are piled up here.
نصف الرجال الذين لم يلحقوا بقطاراتهم إحتجزوا هنا فى المحطة
Still, over 30 million children 25 million in Africa and Asia and 40 million pregnant women were missed annually.
ومع ذلك فإنه لا يزال هناك أكثر من 30 مليون طفل 25 مليون منهم في أفريقيا وآسيا و 40 مليون امرأة من الحوامل يفوتهم الإفادة من ذلك سنويا.
Still, over 30 million children 25 million in Africa and Asia and 40 million pregnant women were missed annually.
ومع ذلك فإنه لا يزال هناك أكثر من ثلاثين مليون طفل 25 مليون منهم في أفريقيا وآسيا يفوتهم الإفادة من ذلك سنويا.
Sami missed Layla.
افتقد سامي ليلى.
Sami missed Layla.
اشتاق سامي لليلى.
Any missed services?
أي ة خدمات تفتقدونها
I missed you.
افتقدتك
I missed you.
لانني اشتقت اليك
I missed you.
لانني افتقدتك
I missed you.
وحشتينى
We've missed Brianpalooza.
احنا فوتنا حفله براين بلوزا
I missed it.
أفتقدها
I've missed you.
لقد افتقدتك .
You missed it.
أنت أخطأتها
You missed him.
لقد أخطأته
We've missed you.
لقد افتقدناك إننى سعيد لذلك
I've missed you.
لقد أفتقدتك.
Missed your boat?
فوت مركبك
He missed me.
لا يهم ، لقد أفلتنى
I've missed you.
تلقيت اتصال الساعة الرابعة عصرا
You missed him.
لم تصبه
I've missed you.
اشتقت إليك
You've missed nothing.
ألا تنسى شيئا
We've missed you!
إشتقنا إليك !
Almost missed me.
كاد أن يصيبنى
We've missed you.
لقد افتقدناك.
You've missed breakfast.
لقد فوت الفطور

 

Related searches : Are Missed - Is Still Missed - Are Still - Are Missed Out - They Are Missed - Deadlines Are Missed - You Are Missed - Opportunities Are Missed - Are Often Missed - Are Still Located - Are Still Necessary - Are Still Living - Are Still Using