Translation of "are similar with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Similar frictions are arising with Chile. | الآن بدأت خلافات مماثلة تنشأ مع شيلي. |
Similar memoranda are currently being negotiated with other Governments. | ويجري في الوقت الحالي التفاوض مع حكومات أخرى بشأن مذكرات مماثلة. |
Salps are similar. | ونفس الشيء لدى س ال ب . |
Their strategies are unfortunately confrontational towards other groups with similar purpose. | ومما يؤسف لـه أن استراتيجيات هذه الجماعات كثيرا ما تكون قائمة على المواجهة إزاء الجماعات الأخرى التي تتوخى غرضا مماثلا . |
You end up flocking with a lot of people who are probably similar to you, who have similar interests. | تنتهون بالتجمع في السرب مع الكثير من الأشخاص المشابهون لكم، والذين يملكون نفس الإهتمامات. |
Similar with Lindiwe. | والامر ذاته مع ليندواي |
National leagues are similar. | والموقف مماثل بالنسبة للاتحادات الوطنية. |
The two are similar. | إن الصياغتين متشابهتان. |
They are also, with similar exceptions, entitled to be citizens of Ireland. | بل هي أيضا، مع وجود استثناءات مماثلة، ويحق لهم أن يكونوا مواطنين في أيرلندا. |
Similar workshops are planned in conjunction with the other regional preparatory meetings. | وتم التخطيط لعقد حلقات عمل مماثلة بالتزامن مع اﻻجتماعات التحضيرية اﻹقليمية اﻷخرى. |
Hierarchical variables are similar to objects with properties in many object oriented languages. | إن المتغيرات التراتبية مشابهة للكائنات التي بها خصائص في اللغات العديدة القائمة على الكائن. |
Many other families are in similar predicament with their ancestral lands on Guam. | والعديد من اﻷسر اﻷخرى في وضع مماثـــل فيما يتصل بأراضي أجدادهم في غوام. |
So all the angles are the same, so we're dealing with similar triangles. | اذن كل الزوايا متساوية مما يعني أننا نتعامل مع زوايا متساوية. |
Recruitment methods are often similar. | 83 وكثيرا ما تكون أساليب التجنيد مماثلة. |
OK, these are similar triangles. | حسنا ، هذين المثلثين متشابهين |
These clearly are not similar. | من الواضح أنهم غير متطابقين. |
These are definitely similar triangles. | هم نثلثات متساوية بالتأكيد. |
D. Synergism with similar processes | دال الاستعانة بعمليات مماثلة |
Statistics are similar for neighboring countries. | والإحصائيات مماثلة في البلدان المجاورة. |
Those two countries are geographically similar. | فهاتان الدولتين تتقاربان من حيث الخصائص الجغرافية. |
These are definitely not similar triangles. | هذان المثلثان بالتأكيد ليسا متماثلين |
And why are they so similar? | ولكن لماذا تبدوان متشابهتان |
The sensory cues are very similar. | المنبهات الحسية متشابهة جدا |
Negotiations with the African Development Bank for a similar facility are at an advanced stage. | وبلغت المفاوضات مع مصرف التنمية الأفريقي بخصوص مرفق مماثل مرحلة متقدمة. |
And it's similar with new technologies. | وهو أمر شبيه بالتكنولوجيات الحديثة. |
All American bills are similar in color. | كل الأوراق النقدية الأمريكية لديها نفس اللون. |
Similar contradictions are evident in many countries. | وهناك أيضا تناقضات مماثلة في العديد من البلدان. |
Similar modifications are necessary in other categories. | ومن الضروري عمل تعديلات مماثلة في الفئات الأخرى. |
Whether similar songs are retrieved from Audioscrobbler | سواء أغاني من |
We are at a similar moment today. | نحن نمر اليوم بلحظة مماثلة. |
Similar preparations are under way for Mozambique. | وثمة عمليات تحضيرية جارية حاليا بالنظر إلى موزامبيق. |
So these two triangles are the similar. | اذا هذان المثلثان متشابهان |
To oranges, those colors are very similar. | الى البرتقال هذان اللونان متشابهان |
Similar agreements are expected to be signed with Burundi, Rwanda, Uganda, the Sudan, Zambia and Angola. | وينتظر التوقيع على اتفاقات مماثلة مع كل من بوروندي ورواندا وأوغندا والسودان وزامبيا وأنغولا. |
It has led to a partnership with Scandinavian broadcasters, who are now conducting a similar experiment. | ولقد أفضى إلى تكوين شراكة مع هيئات الإذاعة السكندينافية، فهي تقوم اليوم بإجراء تجربة مماثلة. |
Their relationship with the press is similar. | ولا تختلف علاقة الزوجين كيرشنر بالصحافة كثيرا عن نفس النمط. |
The exchanges with Peru bear similar characteristics. | وتتصف المبادلات مع بيرو بخصائص مماثلة(). |
Experienced with similar provisions in the US. | من ذوي الخبرة مع أحكام مماثلة في الولايات المتحدة. |
We do similar things with ice cores. | ونحن نفعل أشياء مماثلة مع عينات الجليد الجوفية. |
With a knife rather similar to this. | كل ما نحتاجه موجود في الغرفة 254 |
The dialects of Algeria and Morocco are similar. | لهجتي الجزائر و المغرب متشابهتان. |
The statistics are similar in Egypt and Libya. | وتتماثل الإحصائيات في تونس مع مثيلاتها في مصر وليبيا. |
Authorities elsewhere are considering or adopting similar programs. | وتفكر السلطات في بلدان أخرى في تبني برامج مماثلة. |
Similar sentiments are apparent elsewhere in the region. | تنتشر المشاعر المشابهة في المنطقة. |
The statistics are similar in other developed countries. | والإحصاءات مماثلة في دول أخرى متقدمة. |
Related searches : With Similar - Which Are Similar - Are Broadly Similar - Are Almost Similar - Are Very Similar - Are Quite Similar - They Are Similar - Are Similar To - Similar As With - With Similar Interests - Is Similar With - View Similar With - Similar Situation With