Translation of "are priority" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Are priority - translation : Priority - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There are four high priority and 16 medium priority recommendations in the group.
وتتكون الفئة من 4 توصيات ذات أولوية عالية و 16 توصية متوسطة الأولوية.
These drivers are reflected in every priority goal.
ويراعى هذان الحافزان في كل هدف من الأهداف ذات الأولوية.
Elections are a top priority but not a panacea.
وت عتبر الانتخابات أولوية قصوى ولكنها لا تمثل حلا سحريا.
The perpetrators usually youth are rarely apprehended (a priority).
ونادرا ما يلقى القبض على مرتكبي هذه الأعمال (من الأولويات)، وهم شبان في أغلب الحالات.
17.6 Subprogrammes 1 and 3 are designated high priority.
١٧ ٦ تحدد أولوية عالية للبرنامجين الفرعيين ١ و ٣.
21.13 Subprogrammes 1 and 3 are designated high priority.
٢١ ١٣ حددت للبرنامجين الفرعيين ١ و ٣ أولوية عالية.
23.11 Subprogrammes 2 and 3 are designated high priority.
٢٣ ١١ وتحدد أولوية عالية للبرنامجين الفرعيين ٢ و ٣.
The issues I have mentioned are of high priority.
إن القضايا التي ذكرتها لها أولوية عالية.
The priority tasks in rural development are complex and multifaceted.
19 وتتسم المهام ذات الأولوية للتنمية الريفية أنها مهام معقدة ومتعددة الجوانب.
Priority of security rights that are effective against third parties
أولوية الحقوق الضمانية النافذة في مواجهة الغير
34. Subprogrammes 1, 2 and 3 are designated high priority.
٣٤ ٢٤ وثمة أولوية عالية للبرامج الفرعية ١ و ٢ و ٣.
There are times when my conscience asks which has priority.
لقد كانت هناك أوقاتا حين يسألني ضميري عن أولوي ة الأشياء.
Priority of security rights that are not effective against third parties
أولوية الحقوق الضمانية غير النافذة في مواجهة الغير
The high priority areas are Putumayo and the frontier with Ecuador.
وتحظى بوتومايو و والمنطقة الحدودية مع إكوادور بالأولوية العليا.
We are also giving priority to the development of human resources.
ونحن نعطي أولوية أيضا لتنمية الموارد البشرية.
Development and cooperation are valid in themselves and are priority goals for the international community.
إن التنمية والتعاون أمران قائمان في حد ذاتهما ويشكﻻن هدفين يحظيان باﻷولوية لدى المجتمع الدولي.
National development goals are a priority for the Government of El Salvador.
وتشكل الأهداف الإنمائية الوطنية أولوية بالنسبة لحكومة السلفادور.
Its key areas are generally identical with the priority areas of NEPAD.
وإن مجالاته الرئيسية مماثلة بشكل عام للمجالات ذات الأولوية الرئيسية في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
They are central topics that require priority attention at the September summit.
فهما موضوعان رئيسيان ينبغي أن نوليهما الاهتمام اللازم على سبيل الأولوية في مؤتمر قمة أيلول سبتمبر.
Safety and security of our strategic assets are accorded the highest priority.
وتمنح الأولوية القصوى لسلامة وأمن ما نملكه من أصول استراتيجية.
Women are generally poorly represented in the planning process and priority setting.
وتمثيل المرأة ناقص عموما في عمليات التخطيط وتحديد اﻷولويات.
Most countries are making transport projects high priority in their development programmes.
فمعظم بلدان المنطقة تمنح أولوية عالية لمشاريع النقل في برامجها اﻻنمائية.
These are described above under the priority area dealing with land resources.
ويرد وصف لهذه اﻷنشطة ضمن المجال ذي اﻷولوية الذي يتناول الموارد اﻷرضية.
Women and children are given a high priority in this integrated policy.
وتتبوأ المرأة والطفل صدارة اﻻهتمامات في هذه السياسة المتكاملة.
Priority
المنفذ
Priority
منفذ
Priority
الأولوية
Priority
الأولوية NAME OF TRANSLATORS
Priority
أولوية.
Priority
الأولوية
Priority
الأولوي ة
Priority
الأولوية
Priority
الأولية
Priority
الأولوي ة
Priority
الأهمية
Priority
أولوية
Priority
الأولوي ة
There are others, however, who clearly regard reliable statistics as a low priority.
بيد أن هناك منظمات أخرى يبدو جليا أنها ترى أن الإحصاءات الموثوق بها أولوية توضع في ذيل القائمة.
Young people are and will continue to be a priority in many countries.
ويحظى الشباب بالأولوية في كثير من البلدان، وسيظل الحال كذلك.
Farmers are in favour of giving higher priority to this renewable energy production.
67 ويفضل المزارعون إيلاء أولوية أكبر لإنتاج هذه الطاقة المتجددة.
16. The United Kingdom apos s priority objectives for official development assistance are
١٦ تتمثل أهداف المملكة المتحدة ذات اﻷولوية في مجال المساعدة اﻻنمائية الرسمية فيما يلي
The activities of UNEP under this priority area are also closely related to the Programme of Action priority area entitled quot Coastal and marine resources quot .
هناك أيضا ارتباط وثيق بين أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في هذا المجال ذي اﻷولوية، من جهة، ومجال اﻷولويـــة المشمــول ببرنامـج العمل والمعنون quot الموارد الساحلية والبحرية quot ، من جهة ثانية.
Priority countries
البلدان ذات الأولوية
Priority setting
تحديد الأولويات
Aperture priority
أولوية الفتحة

 

Related searches : Are A Priority - Are Given Priority - First Priority Are - Priority Rules - Priority Issue - Priority Application - Set Priority - Second Priority - Policy Priority - Priority Handling - Priority Review - On Priority - Priority Axis