Translation of "are most effective" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Are most effective - translation : Effective - translation : Most - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But revolutionary wars are not the most effective way to do this.
بيد أن شن الحروب الثورية لا يشكل الوسيلة الأكثر فعالية لتحقيق هذه الغاية.
In particular, effective interventions are failing to reach the most vulnerable groups.
وبصورة خاصة، لا تفيد الفئات الأكثر ضعفا من التدخلات الفعالة.
As Werqit s Anderson knows, the most effective introductions are those made by others.
وكما تدرك أندرسون من ويركيت، فإن مقدمات التعريف الأكثر فعالية هي تلك التي يصنعها آخرون.
Organizations Today, most Mexican Islamic organizations focus on grassroot missionary activities which are most effective at the community level.
اليوم، تركز معظم المنظمات الإسلامية المكسيكية على الأنشطة الدعوية الأساسية التي هي الأكثر فعالية على مستوى المجتمع المحلي.
These drugs are among the most widely sold drugs in the world, and are generally considered effective.
الأدوية في هذه المجموعة من أكثر الأدوية مبيعا في العالم، وتعتبر عموما فعالة ومأمونة.
Given their intimate knowledge of the university, alumni are also the most effective leaders.
ونظرا لمعرفتهم الوثيقة بالجامعة، فإن الخريجين أيضا قادة أكثر كفاءة وفعالية.
Most Governments are holding free and pluralist elections. Separation of powers is becoming more effective.
إن معظم الحكومات تجري انتخابات حرة وتعددية، والفصل بين السلطات يشتد فعالية.
and the Most Effective in His decision .
فع ال لما يريد لا يعجزه شيء .
and the Most Effective in His decision .
إن انتقام ربك من أعدائه وعذابه لهم ل عظيم شديد ، إنه هو ي بدئ الخلق ثم يعيده ، وهو الغفور لمن تاب ، كثير المودة والمحبة لأوليائه ، صاحب العرش المجيد الذي بلغ المنتهى في الفضل والكرم ، ف ع ال لما يريد ، لا يمتنع عليه شيء يريده .
They are one of the most cost effective investments we can make to improve our world.
وهي ت ع د من أكثر الاستثمارات فعالية من حيث الجدوى في تحسين عالمنا.
The most effective of these are 14 search and rescue vessels (220 tons) of Turkish design.
الأكثر فعالية من هؤلاء 14 بحث وانقاذ السفن (220 طنا) من تصميم التركي.
Products containing the active ingredient DEET (N,N diethyl meta toluamide) or picaridin are most effective.
المنتجات التي تحتوي على العنصر النشط DEET (التوليومايد ثنائي الإثيل) أو بيكاريدن هي الأكثر فاعلية.
Local conditions are examined to determine the most effective mechanisms for reaching the poorest women. 21
وتدرس الظروف المحلية لتحديد أنجع اﻵليات للوصول إلى أفقر النساء)٢١(.
The strategies that include measures to prevent and mitigate the impact of risks are the most effective.
وت عد هذه الإستراتيجيات التي تشمل تدابير لمنع أثر المخاطر وتخفيفها هي الإستراتيجيات الأكثر فعالية.
Food fortification and iron supplementation are widely ranked among the most cost effective interventions for poverty reduction.
ويصن ف إغناء الغذاء ومكملات الحديد على نطاق واسع ضمن أكثر التدخلات فعالية من حيث التكاليف في خفض حدة الفقر.
Food fortification and iron supplementation are widely ranked among the most cost effective interventions for poverty reduction.
وي صنف إغناء الأغذية ومـ كمـ لات الحديد على نطاق واسع ضمن أكثر التدخـ لات المتعلقة بالحد من الفقر فعالية من حيث التكلفة.
That is the most effective, cost effective, best way we can do things today.
هذا هو الأمر الأكثر فعالية حتى من الناحية المادية أفضل طريقة يمكننا عملها اليوم
Most Parties highlighted the extraction of groundwater as the most cost effective measure.
وسلطت معظم الأطراف الضوء على أن استخراج المياه الجوفية ي ع د أكثر التدابير فعالية من حيث التكلفة.
But mayors are also the most knowledgeable about communication links within their communities, and are thus the most capable of organizing effective partnerships to address and resolve local issues.
لكن المحافظين هم أيضا أكثر الناس علما بعلاقات الاتصال داخل مجتمعاتهم، وهم بهذا أكثر الناس قدرة على تنظيم الشراكات الفع الة لمواجهة القضايا المحلية وإيجاد الحلول لها.
The (relatively few) countries whose leniency programmes are flourishing consider this tool to be the most effective in their arsenal, even more effective than dawn raids.
والبلدان (القليلة نسبيا ) التي تزدهر فيها برامج التسامح، تعتبر أن هذه الأداة تمثل أكثر أدواتها فعالية، وأنها أكثر فعالي ة حتى من المداهمات التي تنفذ عند الفجر.
We are also building a toolset of the most effective tools used by the projects that we document.
نقوم أيضا بإنشاء عدة أدوات من الأدوات الأكثر تأثيرا التي تستخدمها المشاريع التي نوثقها.
Experience indicates that subsidies tend to be most effective and sustainable when they are well targeted and transparent.
وتشير التجربة إلى أن الإعانات ربما تكون أكثر فعالية واستدامة حينما يحس ن توجيهها وتتسم بالشفافية.
Council members are united in the search for the most effective response to world food and hunger problems.
وي جمع أعضاء المجلس معا على السعي من أجل تحقيق أفعل استجابة لمشاكل اﻷغذية والجوع في العالم.
But loud voices need not be the most effective.
بيد أن الأصوات العالية ليست بالضرورة الأكثر نجاحا وتأثيرا .
The most effective anti smoking ad was this one.
لقد كان الإعلان الاكثر فعالية للإقلاع عن التدخين هو هذا.
But the reasons behind China s massive liquidity growth and the most effective strategy for controlling it are less obvious.
ولكن السبب وراء نمو السيولة الضخم لدى الصين ــ والاستراتيجية الأكثر فعالية في السيطرة عليها ــ أقل وضوحا.
In most jurisdictions reviewed, such an obligation is implicit, as amendments to normative acts are not effective until published.
() وفي معظم الولايات القضائية المستعرضة، يرد هذا الإلزام ضمنا حيث إن التعديلات التي تجرى على التشريعات الوصائية لا تصبح نافذة إلا عند نشرها.
ICTs are the most effective tools for developing countries to market their tourism offer and increase their customer base.
5 وتشكل تكنولوجيات المعلومات والاتصالات الأدوات الأكثر فع الية بالنسبة للبلدان النامية لكي تسوق عروضها السياحية وتعزز قاعدة زبائنها.
Efforts to expand freedom at all levels are among the most effective ways of lessening the risk of conflict.
والجهود الرامية إلى توسيع رقعة الحرية على جميع الصعد هي من بين أكثر السبل فعالية لتقليل خطر الصراعات.
These States are particularly interested in strengthening the international security institutions and making the most effective use of them.
وهـذه الدول يهمهــا بوجــه خــاص تعزيــز مؤسسات اﻷمن الدولي واﻻستفادة منها إلى أقصى حــد ممكن عمليا.
Most pharmaceutical companies, for example, lack effective innovation supply chains.
فمعظم شركات الأدوية، على سبيل المثال، تفتقر إلى سلاسل توريد الإبداع الفع الة.
Decent work is the most effective way out of poverty.
والعمل اللائق هو أنجع مخرج من الفقر.
Active charcoal carbon filters are most effective at removing chlorine, sediment, volatile organic compounds (VOCs), taste and odor from water.
فلاتر الكربون هي الأكثر فعالية في إزالة الكلور، و الرواسب، والمركبات العضوية المتطايرة (VOCs) من المياه.
The Committee requests that consideration be given to holding working group meetings in locations where they are most cost effective.
وتطلب اللجنة أن يولى الاعتبار إلى عقد اجتماعات الأفرقة العاملة في المواقع التي تكون فيها أكثر فعالية من حيث التكلفة.
The following are the most important regional human rights instruments establishing the right to an effective remedy in criminal proceedings.
36 فيما يتعلق بالصكوك الإقليمية لحقوق الإنسان، يمكن أن نذكر أهم الصكوك التي تكر س الحق في الانتصاف الفعال في المجال الجنائي.
We are in your hands as to what you think would be the most effective way in which to proceed.
ونحن تحت تصرفكم بشأن ما ترونه السبيل الأكثر فعالية للمضي قدما .
20. Reaffirms that investments in children and the realization of their rights are among the most effective ways to eradicate poverty
20 تؤكد من جديد أن الاستثمار في الأطفال وإعمال حقوقهم هما من أكثر السبل فعالية لاستئصال الفقر
Rather, what is needed most is a new way of thinking new software (though effective hard green technologies also are essential).
إذ أن أكثر ما نحتاج إليه الآن هو استخدام أسلوب جديد في التفكير ـ أو بعبارة أخرى برمجة جديدة (ولو أن الأمر يحتاج أيضا إلى وجود تقنيات خضراء رحيمة بالبيئة كعنصر أساسي).
In Russia, we are actively exploring and implementing the most effective ways to reduce the social and economic consequences of accidents.
ونعمل في روسيا بنشاط على اكتشاف وتنفيذ أكثر الوسائل فعالية لتخفيف العواقب الاجتماعية والاقتصادية التي تخلفها الحوادث.
Experience shows that population and development programmes are most effective when measures have been taken to improve the status of women.
وتبين الخبرة أن البرامج السكانية واﻹنمائية تحقق أقصى فعاليتها بعد اتخاذ التدابير الرامية لتحسين مركز المرأة.
105. The parts of the report most relevant to the issue of the effective promotion of the Declaration are reproduced below
١٠٥ وترد أدناه أجزاء التقرير اﻷكثر صلة بمسألة الترويج الفعال لﻻعﻻن
Moreover, migration has historically been the most effective measure against poverty.
ومن الثابت تاريخيا فضلا عن ذلك أن الهجرة كانت الوسيلة الأكثر فعالية في محاربة الفقر.
The most effective and meaningful modes occur at the national level.
وأكثر تلك الأشكال فعالية وجدية تحدث على الصعيد الوطني.
Indeed, alumni have the most incentive to donate generously, and to manage the university effectively. Given their intimate knowledge of the university, alumni are also the most effective leaders.
والخريجون لديهم الحافز الأكبر للتبرع بسخاء، وإدارة الجامعة بكفاءة عالية. ونظرا لمعرفتهم الوثيقة بالجامعة، فإن الخريجين أيضا قادة أكثر كفاءة وفعالية. ومن خلال شبكات الخريجين يتمكن أعضاء المجالس من الحصول على المعلومات بسرعة والعمل وفقا لهذه المعلومات من دون تأخير.
309. The Network Management Unit will be most effective if staff who are planning and supporting the network are trained to a recognized level of excellence.
٣٠٩ وسيتوفر لوحدة إدارة الشبكات أكبر قدر من الفعالية، إذا تم تدريب الموظفين الذين يقومون بوضع الخطط والدعم للشبكة، حتى يصلوا الى مستوى متميز من التفوق.

 

Related searches : Most Effective - Are Effective - Single Most Effective - Most Effective Manner - Most Effective Means - Most Effective Use - Most Effective Way - Most Cost Effective - Most Effective Method - Most Effective Leaders - Measures Are Effective - Are Not Effective - Are Effective For - Changes Are Effective