Translation of "are more adapted" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Adapted - translation : Are more adapted - translation : More - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These guidelines are being more fully implemented and adapted on the basis of experience acquired. | وتنفذ هذه المبادئ التوجيهية وتكيف على نحو أكمل على أساس الخبرة المكتسبة. |
The genes for individuals that are not adapted for their environment will gradually be replaced by those that are better adapted. | مورثات الأفراد غير المتكيفيين مع محيطهم سيتم تعويضها بالتدريج بتلك المتكيفة بشكل أفضل. |
Facilities and equipment are not adapted to needs. | عدم تكيف المرافق الأساسية والمعدات للاحتياجات |
I think there's a lot more than 30 million well adapted solutions. | أعتقد بأنه توجد أكثر بكثير من 30 مليون حل... حلول ملائمة جيدا . |
And if it is you, you are astonishingly well adapted. | ولو كنت انت كذلك ، فإنك متأقلم بصورة مدهشة |
Its legs are adapted for fast movement during hunting or retreating. | وقد تكيفت ساقيه للحركة السريعة أثناء الصيد أو التراجع. |
Management must draw upon this local knowledge and decentralized systems are well adapted to do this. The existence of local knowledge and links with local cultures mean that decentralized systems are often better adapted to local conditions and are more resilient in the face of changing external conditions. | ويعني وجود المعارف المحلية وصلاتها بالثقافات المحلية أن النظم اللامركزية كثيرا ما تكون أفضل تكيفا مع الظروف المحلية وأكثر مرونة في وجه الظروف الخارجية المتغيرة. |
So she adapted. | لذا فقد تكيفت. |
At the same time the report apos s structure should be made more functional and be adapted to the new analytical content we are advocating. | وفي نفس الوقت، ينبغي أن يكون هيكل التقرير أحسن أداء لوظيفته المنشودة، وأن يتكيف مع المضمون التحليلي الجديد الذي ندعو إليه. |
The fastest learners are taught advanced classes to be prepared for further studies and the matura, while students who assimilate a little more slowly receive an education more adapted to their needs. | وتدرس أسرع المتعلمين الطبقات المتقدمة أن تكون على استعداد لمزيد من الدراسات وماتورا، في حين أن الطلبة الذين استيعاب قليلا تلقي ببطء أكثر على التعليم أكثر تكيفا مع احتياجاتهم. |
As a result, many of these programmes are no longer adapted to reality. | ونتيجة لذلك، لم يعد كثير من هذه البرامج متمشيا مع الحقيقة. |
At the same time, the report must have a much more functional structure one that can be adapted to the new, analytical contents we are advocating. | وفي الوقت ذاته، يجب أن يكون للتقرير هيكل وظيفي أوضح، هيكل يمكن أن يتكيف مـــع المحتويات التحليلية الجديدة التي نطالب بها. |
These apartments are designated for women of all sectors, and are also adapted for women with disabilities. | وهذه الشقق مخصصة للنساء من جميع القطاعات، وهي مكيفة أيضا للنساء المعوقات. |
Equally clearly, not all our current practices are adapted to the needs of today. | ولا شك أيضا أن ممارساتنا الحالية ليست كلها مواتية لاحتياجات اليوم. |
Financing conditions and procedures are not adapted to the needs and abilities of beneficiaries. | عدم إقرار شروط وإجراءات لتمويل احتياجات المنتفعات وقدراتهن |
Such cooperation implements the concept of complementary actions and allows for more agile solutions adapted to concrete circumstances. | إن هذا التعاون يضع موضع التطبيق مفهوم اﻷعمال المتكاملة ويسمح بايجاد حلول أكثر مرونة متوائمة مع ظروف محددة. |
Is agriculture adapted to that? | سؤال آخر هل الزراعة متكيفة مع هذا الوضع |
The implementation of those reforms should enable our common institution to be more effective, more credible and better adapted to the realities of our time. | وتنفيذ تلك الإصلاحات من شأنه أن يسمح لمؤسستنا المشتركة بأن تكون أكثر فعالية وأكثر مصداقية وأفضل تكيفا مع حقائق عصرنا. |
This book is adapted for children. | تم تكييف هذا الكتاب للأطفال. |
Sami quickly adapted to suburban life. | سرعان ما ألف سامي الحياة في الض واحي. |
Its products need to be adapted. | بل لقد أصبح لزاما عليه أن يعيد تكييف منتجاته. |
Source Adapted from Piau Lynch, 2004. | المصدر هذه البيانات مأخوذة بتصرف عن بياو لينش، 2004. |
They're easy to be re adapted. | انهم من السهل أن تكون إعادة تكييفها. |
Terrorists have actually adapted to it. | وقد تكيف الإرهابيون معه بالفعل. |
But such social structures are not well adapted for coping with today s complex information based world. | إلا أن مثل هذه التركيبات الاجتماعية ليست مهيأة للتكيف مع عالم اليوم المعقد القائم على المعلومات. |
There are no hard and fast rules, and policies need to be adapted to individual circumstances. | ولا توجد قواعد قاطعة، وينبغي مواءمة السياسات العامة بحيث تتوافق مع ظروف كل بلد على حدة. |
Or, are we destined to become something different something, perhaps, even better adapted to the environment? | أم هل نحن متجهون لكي نصبح شيئا مختلفا شيئا ربما أكثر تلائما |
The problem is that a reduction in those extremes to which we are already well adapted provides only modest benefits, whereas the new extremes to which we are not adapted can be devastating, as recent events in Pakistan show. | والمشكلة هنا أن تراجع شدة هذه الظواهر المتطرفة التي تعودنا على التعامل معها بالفعل لن يعود علينا إلا بفوائد متواضعة، في حين قد تكون الظواهر المتطرفة الجديدة التي لم نتعود عليها مدمرة، كما تثبت لنا الأحداث الأخيرة في باكستان. |
10 to 30 Craig Venter will probably tell you I think there's a lot more than 30 million well adapted solutions. | 10 إلى 30... كريغ فنتر سيخبركم على الأرجح أعتقد بأنه توجد أكثر بكثير من 30 مليون حل... حلول ملائمة جيدا . |
But imagine a world where textbooks are adapted to many learning styles and translated into myriad languages. | ولكن دعونا نتخيل عالمنا هذا وقد تكيفت فيه الكتب التعليمية مع العديد من أساليب التعليم وترجمت إلى أعداد لا تحصى من اللغات. |
They adapted themselves to the change quickly. | تأقلموا مع التغيير بسرعة. |
They adapted themselves to the change quickly. | تأقلمن مع التغيير بسرعة. |
They adapted themselves to the change quickly. | تأقلما مع التغيير بسرعة. |
Chinese characters adapted into the Japanese language. | حروف صينية تم تكييفها إلى اللغة اليابانية. |
Others adapted themselves to the new situation. | أم ـا الآخرون فكي فوا أنفسهم مع الوضع الجديد |
15. Once developed, doctrine and standard operating procedures adapted to take account of current operations should be disseminated more widely among membership. | ١٥ وعندما يوضع المبدأ وإجراءات التشغيل النموذجية، ينبغي نشرهما على نطاق أوسع بين اﻷعضاء بعد تكييفهما لكي تؤخذ العمليات الحالية في اﻻعتبار. |
They are mostly predatory, and have legs adapted as paddles to help the animal move through the water. | فهي في الغالب مفترسة، وتتكيف ساقيها كمجداف ليساعد الحيوان في الحركة عن طريق الماء. |
Materials are adapted and changed for each course and focus on basic management skills, bookkeeping and business planning. | ويتم أيضا تكييف وتغيير المواد لكل دورة دراسية والتركيز على المهارات اﻷساسية في مجال اﻹدارة، ومسك الدفاتر، والتخطيط التجاري. |
Our bodies have adapted to these new diets. | أجسادنا قد تأقلمت مع هذه الوجبات الغذائية الجديدة. |
The story has been adapted to a film. | وقد تم اقتباس القصة إلى فيلم. |
From the small seed when it is adapted | من نطفة مني إذا ت منى تصب في الرحم . |
From the small seed when it is adapted | وأنه خلق الزوجين الذكر والأنثى من الإنسان والحيوان ، من نطفة ت ص ب في الرحم . |
Well, we did pull through, and we adapted. | حسنا، لقد اجتزنا وتوائمنا |
Fish tried amphibian life. Frogs adapted to deserts. | حاولت الأسماك الحياة البرمائية. و الضفادع تكيفت مع الصحارى. |
Appropriate reporting channels, informed partnerships, as well as adapted information sharing tools are among the mechanisms that are being considered in this respect. | وتعد قنوات الإبلاغ المناسبة والشراكات المستنيرة، فضلا عن أدوات تبادل المعلومات المكيفة، من الآليات قيد النظر في هذا الشأن. |
Related searches : More Adapted - Are Adapted - Are Adapted From - Well Adapted - Adapted Accordingly - Locally Adapted - Was Adapted - Slightly Adapted - Specially Adapted - Individually Adapted - Adapted Version - Adapted Approach - Newly Adapted