Translation of "are highly recommended" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Are highly recommended - translation : Highly - translation : Recommended - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You've been so highly recommended. | لقد أوصى له الكثيرون بك. |
Well lad let's say you come highly recommended. | حسنا يا (جو) فلنقل بأنه قد جاءت بك توصية مهمة |
Wearing a lot of the color white was highly recommended. | ي نصح بارتداء اللون الأبيض كثيرا . |
It's highly recommended for anyone who's interested in the translator's art. | أوصي به بشدة كل من يهمه فن الترجمة. |
Sorry to barge in like this, but you were highly recommended. | أعتذر عن اقحام نفسي بشكل مفاجئ لكن ك موص ى بشكل كبير. |
The use of a business system analyst to assist with this work is highly recommended. | ويوصى بشدة بالاستعانة باختصاصي في تحليل نظم الإدارة للمساعدة في القيام بهذا العمل. |
Cigarettes are also highly addictive. | والسجائر أيضا مسببة للإدمان. |
These conditions are highly rare. | هذه الحالات نادرة بشدة. |
Holding regular meetings even two or three times a week with regional and other groups was highly recommended. | وكان من المتكلمين من حب ذ كثيرا عقد اجتماعات منتظمة مع المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات حتى لو كان ذلك مرتين أو ثلاث مرات في الأسبوع. |
The recommended hotels are | والفنادق الموصى بها هي التالية |
All three reasons are highly regrettable. | الواقع أن الأسباب الثلاثة جميعها مؤسفة للغاية. |
We are highly open to suggestion. | فنحن جميعا منفتحون جدا على الاقتراحات |
And they are highly skilled professionals. | ويتميزون بمهارات مهنية كبيرة. |
The Joint Expert Group, therefore, recommended that it was highly necessary to organize an expert seminar on definitional questions. | ولذلك فقد أوصى فريق الخبراء المشترك بأنه من الضروري جدا تنظيم حلقة دراسية للخبراء بشأن مسائل التعريف. |
Those are highly honored in the Gardens . | أولئك في جنات مكرمون . |
Both are highly adaptable, innovative and resilient. | ويتميز كلاهما بقدرة عالية على التكيف والتجديد والمرونة. |
They are sophisticated, highly adaptive, multinational organizations. | وهـــي منظمات متعددة الجنسيات بالغة التطور والقدرة على التكيف. |
All of our models are highly qualified. | كل عارضاتنا كفؤات جدا |
Many countries recommended the establishment of incentives in order to encourage highly skilled professionals to return to their home countries. | وأوصت بلدان عديدة بوضع حوافز لتشجيع المهنيين ذوي المهارات العالية على العودة الى بلدان موطنهم. |
There are many, and the issues involved are highly technical. | فهناك عناصر عديدة، والقضايا التي ينطوي عليها اﻷمر قضايا تقنية بحتة. |
They are highly specialized members of the family. | فهم أفراد متخصصون للغاية دون باقي أفراد الفصيلة. |
Also highly deprived are 19,423 single parent children. | كما يعاني من الحرمان الشديد الأطفال الوحيدو الوالد وعددهم 423 19. |
Africa's markets are highly under capitalized and inefficient. | الأسواق الأفريقية تعاني بشدة من قلة رأس المال وعدم الكفاءة. |
These are leaders who are highly ambitious for the greater good. | هؤلاء قادة في غاية الطموح من أجل المصلحة العليا. |
If you allow uninvited connections, it is highly recommended to set a password in order to protect your computer from unauthorized access. | إذا سمحت للاتصالات غير المدعو ة ، يقترح عليك بشد ة تعيين كلمة مرور لحماية حاسوبك من النفاذ غير المسموح. |
Privatization efforts are often highly salient politically and unpopular. | وكثيرا ما تكون جهود الخصخصة بارزة على المستوى السياسي إلا أنها لا تتمتع بأي قدر من الشعبية بين الناس. |
Rainfall is however highly variable, and droughts are common. | ومع هطول الأمطار المتغير للغاية، والجفاف من الأمور الشائعة. |
Many higher molecular weight amines are, biologically, highly active. | العديد من الأمينات ذات الوزن الجزيئي الكبير هي فعالة جدا بيولوجيا. |
Of course, the issues are highly complex and challenging. | بالطبع إن المسائل في غاية التعقيد والصعوبة. |
Many highly industrialized societies are confronted with fresh challenges. | والعديد من المجتمعات ذات المستوى العالي من التصنيع تواجه تحديات جديدة. |
These prospects are highly undesirable for LDCs, whose needs are obviously enormous. | وهذه اﻻحتماﻻت ليست مستحبة أبدا ﻷقل البلدان النامية، ﻷن حاجاتها واضحة الضخامة. |
Such surges are, by definition, abrupt and thus highly disruptive. | وهذه الطفرات مفاجئة ـ لذا فإنها تؤدي إلى اضطرابات عظيمة. |
Women are highly active and effective in informal peace processes. | إن المرأة ناشطة وفعالة بصورة كبيرة في عمليات السلام غير الرسمية. |
For many Parties, data are either lacking or highly uncertain. | وبالنسبة إلى أطراف عديدة، تكون البيانات إما غير متوفرة أو مشكوك في صحتها إلى حد كبير. |
The mechanisms by which this can occur are highly varied | والآليات التي يمكن بها تحقيق ذلك شديدة التباين |
For many Parties, data are either lacking or highly uncertain. | فالبيانات في العديد من الأطراف إما ناقصة أو مشكوك في صحتها إلى حد كبير. |
Those fungi and bacteria are as highly evolved as humans. | هذة الفطريات و البكتريا تطورت مثل الانسان |
The following actions are recommended in this regard | ويوصى في هذا الصدد باتخاذ اﻹجراءات التالية |
Many nuclear power plants are located along coastlines, because they are highly water intensive. | إن العديد من محطات توليد الطاقة النووية تقع على السواحل، وذلك لأن تشغيلها يعتمد على المياه إلى حد كبير. |
Many of these threatened stocks are straddling stocks or are highly migratory in nature. | وكثير من هذه اﻷرصدة المهددة هي أرصدة متداخلة المناطق أو كثيرة اﻻرتحال. |
Tuna fleets are truly international in character and are highly mobile between fishing grounds. | وأساطيل سمك التون تعد بالفعل دولية في طابعها، كما أنها كثيرة التحرك فيما بين مواطن الصيد. |
As the legal reviews need highly specialized knowledge, the Office of Legal Affairs has recommended that the Investment Management Service retain an outside legal firm. | ونظرا لأن الاستعراضات القانونية تتطلب معرفة على أعلى درجة من التخصص، أوصى مكتب الشؤون القانونية بأن تحتفظ دائرة إدارة الاستثمارات بخدمات مكتب قانوني خارجي. |
Like its agriculture, Africa's markets are highly under capitalized and inefficient. | مثل حال زراعتها، الأسواق الأفريقية تعاني بشدة من قلة رأس المال وعدم الكفاءة. |
Cash transfers, like social security and unemployment insurance, are highly equalizing. | فالتحويلات النقدية، مثل تأمينات الضمان الاجتماعي والبطالة معاد لة إلى حد كبير. |
106. Some of the least developed countries are also highly indebted. | ١٠٦ كما أن بعض أقل البلدان نموا مثقلة بالدين. |
Related searches : Highly Recommended - Are Recommended - Comes Highly Recommended - Highly Recommended For - Very Highly Recommended - Is Highly Recommended - Viewing Highly Recommended - Came Highly Recommended - We Are Recommended - Are Not Recommended - You Are Recommended - Are Strongly Recommended - They Are Recommended