Translation of "are highly recommended" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Are highly recommended - translation : Highly - translation : Recommended - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You've been so highly recommended.
لقد أوصى له الكثيرون بك.
Well lad let's say you come highly recommended.
حسنا يا (جو) فلنقل بأنه قد جاءت بك توصية مهمة
Wearing a lot of the color white was highly recommended.
ي نصح بارتداء اللون الأبيض كثيرا .
It's highly recommended for anyone who's interested in the translator's art.
أوصي به بشدة كل من يهمه فن الترجمة.
Sorry to barge in like this, but you were highly recommended.
أعتذر عن اقحام نفسي بشكل مفاجئ لكن ك موص ى بشكل كبير.
The use of a business system analyst to assist with this work is highly recommended.
ويوصى بشدة بالاستعانة باختصاصي في تحليل نظم الإدارة للمساعدة في القيام بهذا العمل.
Cigarettes are also highly addictive.
والسجائر أيضا مسببة للإدمان.
These conditions are highly rare.
هذه الحالات نادرة بشدة.
Holding regular meetings even two or three times a week with regional and other groups was highly recommended.
وكان من المتكلمين من حب ذ كثيرا عقد اجتماعات منتظمة مع المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات حتى لو كان ذلك مرتين أو ثلاث مرات في الأسبوع.
The recommended hotels are
والفنادق الموصى بها هي التالية
All three reasons are highly regrettable.
الواقع أن الأسباب الثلاثة جميعها مؤسفة للغاية.
We are highly open to suggestion.
فنحن جميعا منفتحون جدا على الاقتراحات
And they are highly skilled professionals.
ويتميزون بمهارات مهنية كبيرة.
The Joint Expert Group, therefore, recommended that it was highly necessary to organize an expert seminar on definitional questions.
ولذلك فقد أوصى فريق الخبراء المشترك بأنه من الضروري جدا تنظيم حلقة دراسية للخبراء بشأن مسائل التعريف.
Those are highly honored in the Gardens .
أولئك في جنات مكرمون .
Both are highly adaptable, innovative and resilient.
ويتميز كلاهما بقدرة عالية على التكيف والتجديد والمرونة.
They are sophisticated, highly adaptive, multinational organizations.
وهـــي منظمات متعددة الجنسيات بالغة التطور والقدرة على التكيف.
All of our models are highly qualified.
كل عارضاتنا كفؤات جدا
Many countries recommended the establishment of incentives in order to encourage highly skilled professionals to return to their home countries.
وأوصت بلدان عديدة بوضع حوافز لتشجيع المهنيين ذوي المهارات العالية على العودة الى بلدان موطنهم.
There are many, and the issues involved are highly technical.
فهناك عناصر عديدة، والقضايا التي ينطوي عليها اﻷمر قضايا تقنية بحتة.
They are highly specialized members of the family.
فهم أفراد متخصصون للغاية دون باقي أفراد الفصيلة.
Also highly deprived are 19,423 single parent children.
كما يعاني من الحرمان الشديد الأطفال الوحيدو الوالد وعددهم 423 19.
Africa's markets are highly under capitalized and inefficient.
الأسواق الأفريقية تعاني بشدة من قلة رأس المال وعدم الكفاءة.
These are leaders who are highly ambitious for the greater good.
هؤلاء قادة في غاية الطموح من أجل المصلحة العليا.
If you allow uninvited connections, it is highly recommended to set a password in order to protect your computer from unauthorized access.
إذا سمحت للاتصالات غير المدعو ة ، يقترح عليك بشد ة تعيين كلمة مرور لحماية حاسوبك من النفاذ غير المسموح.
Privatization efforts are often highly salient politically and unpopular.
وكثيرا ما تكون جهود الخصخصة بارزة على المستوى السياسي إلا أنها لا تتمتع بأي قدر من الشعبية بين الناس.
Rainfall is however highly variable, and droughts are common.
ومع هطول الأمطار المتغير للغاية، والجفاف من الأمور الشائعة.
Many higher molecular weight amines are, biologically, highly active.
العديد من الأمينات ذات الوزن الجزيئي الكبير هي فعالة جدا بيولوجيا.
Of course, the issues are highly complex and challenging.
بالطبع إن المسائل في غاية التعقيد والصعوبة.
Many highly industrialized societies are confronted with fresh challenges.
والعديد من المجتمعات ذات المستوى العالي من التصنيع تواجه تحديات جديدة.
These prospects are highly undesirable for LDCs, whose needs are obviously enormous.
وهذه اﻻحتماﻻت ليست مستحبة أبدا ﻷقل البلدان النامية، ﻷن حاجاتها واضحة الضخامة.
Such surges are, by definition, abrupt and thus highly disruptive.
وهذه الطفرات مفاجئة ـ لذا فإنها تؤدي إلى اضطرابات عظيمة.
Women are highly active and effective in informal peace processes.
إن المرأة ناشطة وفعالة بصورة كبيرة في عمليات السلام غير الرسمية.
For many Parties, data are either lacking or highly uncertain.
وبالنسبة إلى أطراف عديدة، تكون البيانات إما غير متوفرة أو مشكوك في صحتها إلى حد كبير.
The mechanisms by which this can occur are highly varied
والآليات التي يمكن بها تحقيق ذلك شديدة التباين
For many Parties, data are either lacking or highly uncertain.
فالبيانات في العديد من الأطراف إما ناقصة أو مشكوك في صحتها إلى حد كبير.
Those fungi and bacteria are as highly evolved as humans.
هذة الفطريات و البكتريا تطورت مثل الانسان
The following actions are recommended in this regard
ويوصى في هذا الصدد باتخاذ اﻹجراءات التالية
Many nuclear power plants are located along coastlines, because they are highly water intensive.
إن العديد من محطات توليد الطاقة النووية تقع على السواحل، وذلك لأن تشغيلها يعتمد على المياه إلى حد كبير.
Many of these threatened stocks are straddling stocks or are highly migratory in nature.
وكثير من هذه اﻷرصدة المهددة هي أرصدة متداخلة المناطق أو كثيرة اﻻرتحال.
Tuna fleets are truly international in character and are highly mobile between fishing grounds.
وأساطيل سمك التون تعد بالفعل دولية في طابعها، كما أنها كثيرة التحرك فيما بين مواطن الصيد.
As the legal reviews need highly specialized knowledge, the Office of Legal Affairs has recommended that the Investment Management Service retain an outside legal firm.
ونظرا لأن الاستعراضات القانونية تتطلب معرفة على أعلى درجة من التخصص، أوصى مكتب الشؤون القانونية بأن تحتفظ دائرة إدارة الاستثمارات بخدمات مكتب قانوني خارجي.
Like its agriculture, Africa's markets are highly under capitalized and inefficient.
مثل حال زراعتها، الأسواق الأفريقية تعاني بشدة من قلة رأس المال وعدم الكفاءة.
Cash transfers, like social security and unemployment insurance, are highly equalizing.
فالتحويلات النقدية، مثل تأمينات الضمان الاجتماعي والبطالة معاد لة إلى حد كبير.
106. Some of the least developed countries are also highly indebted.
١٠٦ كما أن بعض أقل البلدان نموا مثقلة بالدين.

 

Related searches : Highly Recommended - Are Recommended - Comes Highly Recommended - Highly Recommended For - Very Highly Recommended - Is Highly Recommended - Viewing Highly Recommended - Came Highly Recommended - We Are Recommended - Are Not Recommended - You Are Recommended - Are Strongly Recommended - They Are Recommended