Translation of "are detailed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Those issues are detailed below. | وفيما يلي تفاصيل تلك المسائل. |
They are further detailed below. | وهي ترد أدناه بمزيد من التفصيل. |
The travel requirements are detailed below | شعبة الحسابات |
These calculations are detailed in annex VI. | وترد هذه الحسابات بتفصيل في المرفق السادس. |
These changes are detailed in many books. | هذه التغييرات مفصلة في كتب عديدة |
Salient features of the budget are detailed below. | وترد فيما يلي تفاصيل السمات البارزة للميزانية. |
These are detailed in schedules 1 to 5. | وترد هذه بالتفصيل في البيانات من ١ الى ٥. |
These elements are detailed further in section E below. | وترد هذه العناصر بمزيد من التفصيل في الفرع هاء أدناه. |
These are detailed in other sections of this report. | ويرد تفصيل ذلك في فروع أخرى من هذا التقرير. |
They are detailed in part II of the annex. | ويرد في الجزء الثاني من المرفق تفاصيل هذه اﻻحتياجات. |
They are detailed in part II of the annex. | وترد تفاصيل هذه اﻻحتياجات في الجزء الثاني من المرفق. |
Insurance costs for helicopters are detailed in annex X. | ٨٢ ترد تفاصيل تكاليف التأمين على الطائرات الهليكوبتر في المرفق الحادي عشر. |
Detailed findings are reported in paragraphs 16 to 36. | أما النتائج المفصلة فهي مذكورة في الفقرات ١٦ إلى ٣٦. |
Its detailed findings are discussed in paragraphs 14 to 276. | وترد مناقشة النتائج التفصيلـية التي خلص إليها المجلس في الفقرات من 14 إلى 276. |
The detailed findings are discussed in paragraphs 21 to 427. | كما ت ناقش الاستنتاجات المفصلة التي جرى التوصل إليها في الفقرات 21 إلى 427. |
Insurance costs for the helicopters are detailed in annex X. | ٤١ ترد بالتفصيل في المرفق العاشر تكاليف التأمين على الطائرات. |
The detailed findings are reported in paragraphs 47 to 232. | وترد النتائج التفصيلية في الفقرات من ٤٧ الى ٢٣٢. |
Our detailed findings are reported in paragraphs 28 to 121. | أما تفاصيلها فترد في الفقرات من ٢٨ إلى ١٢١. |
These damages are detailed in official document S 1994 921. | تفاصيلها مبينة في الوثيقة الرسمية التي وزعت تحت رقم S 1994 921. |
The 25 additional investigative personnel are detailed in table 6 below. | 20 وترد في الجدول 6 تفاصيل وظائف المحققين الإضافيين البالغ عددهم 25 محققا. |
Currently, detailed analyses are not being undertaken of payment repair charges. | 65 ولا تجرى في الوقت الراهن أي تحليلات مفصلة لرسوم إصلاح عمليات الدفع. |
Estimated requirements are summarized in the table below and detailed thereafter. | يتضمن الجدول أدناه موجزا لتقديرات اﻻحتياجات، وترد التفاصيل أدناه. |
Estimated requirements are summarized in the table below and detailed thereafter. | ترد تقديرات اﻻحتياجات موجزة في الجدول أدناه وتفصيلية بعده. |
8.55 The activities are detailed below by category and individual activity. | ٨ ٥٥ ويرد أدناه تفصيل لﻷنشطة حسب الفئة والنشاط الفردي. |
The detailed calculations of these requirements are contained in annex VI. | وترد الحسابات التفصيلية لهذه اﻻحتياجات في المرفق السادس. |
The detailed calculations of these requirements are provided in annex VI. | وترد الحسابات التفصيلية لهذه اﻻحتياجات في المرفق السادس. |
Detailed calculations of these requirements are shown in table 4 above. | وتبين في الجدول ٤ أعﻻه الحسابات المفصلة لهذه اﻻحتياجات. |
70. Insurance costs for the aircraft are detailed in annex XIII. | ٧٠ ترد في المرفق الثالث عشر تفاصيل تكاليف التأمين المتعلقة بالطائرات. |
39. Insurance costs for the aircraft are detailed in annex XIV. | ٣٩ ترد بالتفصيل في المرفق الرابع عشر تكاليف التأمين على الطائرات. |
The detailed requirements for generators are shown in the table below. | وفي الجدول التالي تفصيل للمولدات الﻻزمة. المـــواد |
The new declarations are the most detailed in Europe, and, more importantly, they are published. | وهذه النماذج الجديدة هي الأكثر تفصيلا في أوروبا، والأهم من ذلك أنها تنشر علنا . |
The detailed findings and recommendations are reported in paragraphs 11 to 46. | أما النتائج والتوصيات المفصلة فهي ترد في الفقرات 11 إلى 46. |
Italy apos s laws against these phenomena are particularly severe and detailed. | وإن قوانين ايطاليا ضد هاتين الظاهرتين شديدة ومفصلة بصفة خاصة. |
At present, there are no detailed regulations or guidelines for international observers. | ٤٥ وﻻ يوجد، في الوقت الحاضر، أي أنظمة أو مبادئ توجيهية تفصيلية للمراقبين الدوليين. |
The detailed findings of the audit are reported in paragraphs 14 78. | أما النتائج التفصيلية لمراجعة الحسابات فهي واردة في الفقرات من ١٤ الى ٧٨. |
Detailed recommendations | باء تفصيل التوصيات |
Detailed Settings | م فص ل إعدادات |
Detailed View | لا يمكنك إعادة تسمية مجلدات الخطوط |
Detailed tooltips | التلميحات الم فص لة |
Detailed View | عرض تفصيلي |
Detailed Style | أسلوب مفص ل |
Detailed Debugging | تصحيح أخطاء مفص ل |
Detailed findings | النتائج التفصيلية |
Be detailed. | أن تكون مفصلة. |
Additional resources totalling 33,774,100 are therefore required as detailed in the table below. | ولذلك، هناك حاجة لموارد إضافية مجموعها 100 774 33 دولار كما هو مفصل في الجدول أدناه. |
Related searches : Detailed Information Are - Are Detailed Below - Are Not Detailed - Detailed Insight - Detailed Below - Sufficiently Detailed - Detailed Questions - Detailed Evaluation - Detailed Level - Detailed Look - Detailed Investigation - Detailed Documentation - Detailed Requirements