Translation of "are confined to" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Today, they are largely confined to deep water. | كما يقتصر وجودها اليوم إلى حد كبير على المياه العميقة. |
These dynamics and related challenges are not confined to advanced countries. | ولا تقتصر هذه الديناميكيات وما يرتبط بها من تحديات على الدول المتقدمة. |
Such fears are by no means confined to Europe s small countries. | الحقيقة أن هذه المخاوف ليست محصورة بأي حال من الأحوال في الدول الأوروبية الصغيرة. |
They are confined to the main lines of approach and action. | وهي تنحصر في الخطوط الرئيسية للنهج والتنفيذ. |
However, social and economic problems are now not confined to developing countries. | ولم تعد المشاكل اﻻجتماعية واﻻقتصادية مقصورة اﻵن على البلدان النامية. |
In Russia, roughly 125,000 people with mental disabilities are confined to institutions for life. | في روسيا يبلغ عدد المحتجزين في مؤسسات مدى الحياة بسبب إعاقات ذهنية حوالي 125 ألف مريض. |
Pure ones confined to the pavilions . | حور شديدات سواد العيون وبياضها مقصورات مستورات في الخيام من در مجوف مضافة إلى القصور شبيهة بالخدور . |
Pure ones confined to the pavilions . | حور مستورات مصونات في الخيام . |
Your task is confined to that. | تقتصر مهمتك على ذلك. |
Your task is confined to that. | الذاتي الإضاءة. تقتصر مهمتكم على ذلك. |
She is confined to her bed. | إنها حبيسة فى فراشها |
..confined to work and blind obedience. | مخلصون لعملنا ... والطاعة العمياء |
The days when the problems of peoples were confined to their own countries are over. | ولى اليوم الذي كانت فيه مشاكل الشعوب محصورة في أوطانها. |
Prisons, of course, are where people who break our laws are stuck, confined behind bars. | السجون, بالطبع , هي الأماكن التي يقبع فيها مخالفوا القوانين جامدين, مقيدين خلف القضبان. |
In general, police and weapons are confined to the stations at night, unless joint operations are planned with UNOSOM. | وبصفة عامة، يقتصر وجود الشرطة واﻷسلحة على المحطات ليﻻ، ما لم تكن هناك عمليات مشتركة يعتزم القيام بها مع عملية اﻷمم المتحدة في الصومال. |
These issues are of concern to all allies, so discussions should not be confined to bilateral agendas. | ومثل هذه القضايا تهم كافة الحلفاء، وعلى هذا فلا ينبغي للمناقشات أن تقتصر على الأجندات الثنائية. |
It's not confined to its own lineage. | إنها ليست مقصورة على ذرية واحدة بنوعها . |
Miss Usher is confined to her bed. | الآنسة (آشر) حبيسة فى فراشها |
Natural disasters are not confined to any one region. They strike rich and poor countries alike. | إن الكوارث الطبيعية ﻻ تقتصر على أي منطقة بمفردها، فهي تصيب البلدان الغنية والفقيرة على السواء. |
In the Committee's opinion, this wording confirms that the Convention's rights are not confined to article 5. | وترى اللجنة أن هذه الصيغة تؤكد أن الحقوق المشمولة بالاتفاقية لا تقتصر على ما ورد في المادة 5. |
Discussions on delegation are often confined to the necessary trade off between increased delegation and enhanced accountability. | وكثيرا ما تقتصر المناقشات المتعلقة بالتفويض على الموازنة الضرورية بين زيادة التفويض وزيادة المساءلة. |
Poverty is not confined only to the South. | فالفقر ليس قاصرا على الجنوب. |
The problem was not confined to Kenya alone. | ٩٤ لم تنحصر المشكلة في كينيا وحدها. |
They confined their attacks to swift overnight raids. | بل تقتصر هجماتهم لغارات ليليه |
Many are likely to be considered threatened since the new lemur species that have been described recently are typically confined to small regions. | يرجح أن يعتبر العديد من أنواع الليمور مهددة لأن فصائل الليمور الجديدة الموصوفة مؤخر ا عادة ما تكون محصورة في مناطق صغيرة. |
Fair ones , confined in tents . | حور شديدات سواد العيون وبياضها مقصورات مستورات في الخيام من در مجوف مضافة إلى القصور شبيهة بالخدور . |
Fair ones , confined in tents . | حور مستورات مصونات في الخيام . |
In work in confined spaces, | سابعا العمل في أماكن مغلقة |
Then she will be confined? | سيحتجزونها لديهم إذن |
At the moment, Europe s woes and dilemmas are confined to relatively small countries like Greece, Ireland, and Hungary. | في الوقت الراهن تقتصر النكبات والمعضلات التي تعاني منها أوروبا على بلدان صغيرة نسبيا مثل اليونان وأيرلندا والمجر. |
The rebel was ultimately captured and confined to jail. | في النهاية أ لقي القبض على المتمرد و تم سجنه. |
Big predators became confined to isolated pockets of land. | أصبحت الحيوانات المفترسة محصورة في جيوب معزولة من الأرض. |
For slavery is not confined to Hongdong s brick plants. | فالعبودية ليست محصورة في مصانع أحجار البناء في هونغدونغ. |
Nor is this pressure confined to the United States. | ولا تقتصر هذه الضغوط على الولايات المتحدة. |
Under Communism, public debate was confined to private kitchens. | في ظل الحكم الشيوعي كان الحوار العام مقتصرا على المطابخ في البيوت. |
49. The problem was not confined to Kenya alone. | ٤٩ لم تنحصر المشكلة في كينيا وحدها. |
Those training programmes were confined to the main cities. | وهذه البرامج التدريبية قاصرة على المدن الرئيسية فقط. |
These guys confined their surgery to fairly superficial injuries. | هولاء الأشخاص قيدوا جراحتهم إلى الإصابات السطحية |
So here are some designers who are trying to understand what it might feel like to sleep in a confined space on an airplane. | هؤلاء بعض المصممين الذين يحاولون فهم الإحساس الذي يصاحب النوم في نوع من المساحة الضيقة على متن طائرة. |
The European Constitution has little to do with this, but referenda are never confined to the actual questions put to voters. | والدستور الأوروبي ذو صلة ضئيلة بهذه الحقيقة، لكن الاستفتاءات العامة لا تقتصر أبدا على الأسئلة الحقيقة المطروحة على المصوتين. |
Transit operations are not confined to the use of our territory as a connecting point in international drug traffic. | وﻻ تقتصــــر عمليات العبور على استخدام أراضينا كنقطة التقـــاء على طريق اﻻتجار الدولي بالمخدرات. |
This return to pre feminist discourse is not confined to India. | وهذه العودة إلى خطاب ما قبل عصر حقوق المرأة لا تقتصر على الهند. |
The Law of (Confined) International Groundwaters | قانون المياه الجوفية الدولية )المحصورة( |
Of course, our filmmaking is confined | طبعا ، نحن صناعة الأفلام عندنا جدا ضعيفة. |
Energy policy myopia has not been confined to the US. | ولم يكن ق ص ر النظر في التعامل مع سياسة الطاقة مقتصرا على الولايات المتحدة. |
Related searches : Are Not Confined - Was Confined To - Confined To Hospital - Confined To Quarters - Is Confined To - To Be Confined - Confined To Bed - Confined To Wheelchair - Confined To Matters - Confined Area - Confined Aquifer - Remain Confined - Confined Animal