Translation of "confined to wheelchair" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Confined - translation : Confined to wheelchair - translation : Wheelchair - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She was 85 years old and confined to a wheelchair.
فقد كان عمرها 85 عاما وقعيدة على كرسي متحرك
You want to ride a wheelchair?
هل تريد كرسي ا متحر كا
What's the difference here, the wheelchair with no lights and the wheelchair with lights?
ما الفرق هنا بين الكرسي المتحرك بدون الأضواء والكرسي المتحرك بالأضواء
Tom got into the wheelchair.
جلس توم على الكرسي المتحرك.
He's otherwise completely wheelchair bound.
من دونها، فهو يعتمد كليا على الكرسي المتحرك.
You're in a wheelchair. That's normal.
أنت في كرسيك المتحرك. هذا طبيعي.
The wheelchair became an object to paint and play with.
أصبح الكرسي المتحرك أداة للرسم واللعب.
The accident forced Layla into a wheelchair.
أجبر الحادث ليلى على الت نق ل بالكرسي المتحر ك.
Amos Winter The cheap all terrain wheelchair
آموس وينتر الكرسي المتحرك الرخيص والمناسب لكل التضاريس
Pure ones confined to the pavilions .
حور شديدات سواد العيون وبياضها مقصورات مستورات في الخيام من در مجوف مضافة إلى القصور شبيهة بالخدور .
Pure ones confined to the pavilions .
حور مستورات مصونات في الخيام .
Your task is confined to that.
تقتصر مهمتك على ذلك.
Your task is confined to that.
الذاتي الإضاءة. تقتصر مهمتكم على ذلك.
She is confined to her bed.
إنها حبيسة فى فراشها
..confined to work and blind obedience.
مخلصون لعملنا ... والطاعة العمياء
the girl in the wheelchair comes first! Replacement...?
لكن في الوقت الحالي
Struck me Isabel oughta be in a wheelchair.
ما هالنى هو ، ينبغى أن تكون إيزابيل على كرسى متحرك
It was a man in a wheelchair desperately trying to move away.
كانت عبارة عن شخص في كرسي متحرك. يحاول مستميتا الابتعاد.
It's not confined to its own lineage.
إنها ليست مقصورة على ذرية واحدة بنوعها .
Miss Usher is confined to her bed.
الآنسة (آشر) حبيسة فى فراشها
There I met a lovely woman in a wheelchair.
هناك قابلت إمرأة رائعة على كرسي متحرك تدعى غدير أبو لطيفة وتبلغ من العمر 32 عام ا وهي أم لثلاثة أطفال.
It's kind of like this wheelchair I'm in, right?
إنه كالكرسي المتحرك الذي أجلس عليه الآن، حسنا
For me, the wheelchair becomes a vehicle for transformation.
بالنسبة لي، أصبح الكرسي المتحرك مركبة للتحول
I did physiotherapy for a year but had to start using a wheelchair.
حصلت على العلاج الطبيعي لمدة عام ولكن كان علي أن أبدأ باستخدام الكرسي المتحرك.
Cost of a wheelchair donated to a child in Nahr el Bared, Lebanon
ثمـن كرســي بعجــﻻت هبـة الى طفل في نهر البارد، لبنان
Today, they are largely confined to deep water.
كما يقتصر وجودها اليوم إلى حد كبير على المياه العميقة.
Poverty is not confined only to the South.
فالفقر ليس قاصرا على الجنوب.
The problem was not confined to Kenya alone.
٩٤ لم تنحصر المشكلة في كينيا وحدها.
They confined their attacks to swift overnight raids.
بل تقتصر هجماتهم لغارات ليليه
Yeboah discussing overcoming disabilities with a child in a wheelchair.
إيمانويل يناقش تغلب الإعاقة مع طفل على كرسي متحرك.
All physical objects, even my wheelchair, exist in three dimensions.
كل العناصر الفيزيائية,بما فيها كرسيي المتحرك موجودة في ثلاثة أبعاد
Mahmoud and his son walking together pushing the empty wheelchair.
محمود وإبنه يمشون معا دافعين الكرسي المتحرك الفارغ.
She had to convince their fellow passengers to make an exception for Mustafa s heavy wheelchair.
وكان عليها أن تقنع الر كاب الآخرين أن يستثنوا كرسي مصطفى المدولب والث قيل.
Fair ones , confined in tents .
حور شديدات سواد العيون وبياضها مقصورات مستورات في الخيام من در مجوف مضافة إلى القصور شبيهة بالخدور .
Fair ones , confined in tents .
حور مستورات مصونات في الخيام .
In work in confined spaces,
سابعا العمل في أماكن مغلقة
Then she will be confined?
سيحتجزونها لديهم إذن
The rebel was ultimately captured and confined to jail.
في النهاية أ لقي القبض على المتمرد و تم سجنه.
Big predators became confined to isolated pockets of land.
أصبحت الحيوانات المفترسة محصورة في جيوب معزولة من الأرض.
For slavery is not confined to Hongdong s brick plants.
فالعبودية ليست محصورة في مصانع أحجار البناء في هونغدونغ.
Nor is this pressure confined to the United States.
ولا تقتصر هذه الضغوط على الولايات المتحدة.
Under Communism, public debate was confined to private kitchens.
في ظل الحكم الشيوعي كان الحوار العام مقتصرا على المطابخ في البيوت.
49. The problem was not confined to Kenya alone.
٤٩ لم تنحصر المشكلة في كينيا وحدها.
Those training programmes were confined to the main cities.
وهذه البرامج التدريبية قاصرة على المدن الرئيسية فقط.
These guys confined their surgery to fairly superficial injuries.
هولاء الأشخاص قيدوا جراحتهم إلى الإصابات السطحية

 

Related searches : Restricted To Wheelchair - Was Confined To - Confined To Hospital - Are Confined To - Confined To Quarters - Is Confined To - To Be Confined - Confined To Bed - Confined To Matters - Motorized Wheelchair - Wheelchair User - Wheelchair Assistance