Translation of "are centred around" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Are centred around - translation : Around - translation : Centred - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The key recommendations were centred around the following points
وتمحورت التوصيات الرئيسية حول النقاط التالية
(b) Another matter discussed centred around elections to the Council.
)ب( وثمة مسألة أخرى نوقشت، تتركز حول اﻻنتخابات لعضوية المجلس.
quot (b) Another matter discussed centred around elections to the Council.
quot )ب( وثمة مسألة أخرى نوقشت وتركزت حول اﻻنتخابات لعضوية المجلس.
These activities are centred on four fundamental strategies
وتترك ز هذه الأنشطة على أربع استراتيجيات أساسية
And if your life is centred around getting, then you're joining in the culture of for getting .
ولكن إذا كانت حياتك تدور على الأخذ، فإنك جزء من ثقافة الأخذ.
Indeed, much of the success of this body has centred around friendships and fellowships that have developed through sport.
والواقع أن معظم نجاح هذه الهيئة كان يرتكز حول الصداقات والزماﻻت التي تطورت من خﻻل الرياضة.
Our purpose will be better served if they are dispersed over the globe rather than centred around United Nations Headquarters or confined to a small group of countries.
وسنحقق أغراضا على نحو أفضل إذا وزعت المهام في العالم بدﻻ من تركيزها حول مقر اﻷمم المتحدة أو حصرها في مجموعة صغيرة من البلدان.
Launched in 2000 and supported by the Asian Development Bank and OECD, the Action Plan is centred around technical assistance.
وتركز خطة العمل التي ط رحت في عام 2000، ودعمها مصرف التنمية الآسيوي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، على المساعدة التقنية.
These consultations on all issues pertinent to the CSCE have centred around the conflicts with which the CSCE is seized.
هذه المشاورات حول جميع القضايا المتصلة بالمؤتمر تركزت على الصراعات التي يشارك فيها المؤتمر.
8. During the initial plenary meeting, in the light of the shared objective, the talks centred around two principal issues.
٨ وتركزت المحادثات، أثناء الجلسة العامة اﻷولية، في ضوء الهدف المشترك، حول مسألتين رئيسيتين.
We fully agree that appropriate domestic policies are necessary for human centred development.
إننا نوافق بالكامل على أن السياسات المحلية المناسبة ضرورية للتنمية التي تجعل اﻻنسان محور اﻻهتمام.
We must all join hands through this important consensus to encourage and bring about genuine development from the bottom up, centred around people.
ويتعين علينا جميعا أن نتكاتف فــي إطار توافق اﻵراء الهام هـــذا لتشجيع وتحقيق تطوير حقيقي من القاع الى القمة ينصب علـى اﻷفراد.
Comparative advantages are derived from resource endowments, and competitiveness stems from firm centred initiatives.
وتتأتى المزايا النسبية مما يتوافر من موارد طبيعية، أما القدرة التنافسية فتتأتى من مبادرات محورها الشركات.
The areas of GPR inspections centred around known launch positions of Al Hussein missiles and varied in size from 20 to 45 square kilometres.
وركز التفتيش برادار استطﻻع ما تحت اﻷرض على مواقع قريبة من أماكن اﻹطﻻق المعروفة لقذائف quot الحسين quot وكانت مساحة كل موقع منها تتراوح بين ٢٠ و ٤٥ كيلومترا مربعا.
Its related services cover a broad spectrum and are generally centred around the concept of cleaner production, i.e., on eco efficient, energy efficient and waste minimizing processes that combat industrial pollution at its source.
وتشمل خدماتها المتصلة بذلك ضروبا كثيرة من اﻷنشطة وهي تتركز بوجه عام حول مفهوم انتاج أنظف، أي أنها تتمحور على عمليات فعالة بيئيا وفعالة في مجال الطاقة، وفعالة في تقليل النفايات الى الحد اﻷدنى، أي مكافحة التلوث الصناعي في مهده.
Over the past 10 years, Central Africa has been the setting for numerous armed conflicts, most of them centred around dynamics of exclusion and intolerance.
وشهد وسط أفريقيا خلال العقد الماضي اندلاع عدة صراعات مسلحة نتجت في كثير من الأحيان عن الاستبعاد والتعصب.
we are off around the world. Around the world?
أننا سنذهب فى رحلة حول العالم حول العالم
There are dogs around.
هناك كلاب في الجوار.
There are plenty around.
هنـاك الكثير بالجوار
Human centred activities, including tourism development and skills training, are important for the development of human resources.
واﻷنشطة التي تدور حول البشر، بما في ذلك تنمية السياحة والتدريب على المهارات، هامة لتنمية الموارد البشرية.
The new structures of the Committee are centred around two consultative committees the Consultative Committee on Administrative Questions and the Consultative Committee on Programme and Operational Questions and on the new Inter Agency Committee on Sustainable Development.
وتتمحور الهياكل الجديدة للجنة حول لجنتين استشاريتين اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية، واللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية واللجنة الجديدة المشتركة بين الوكاﻻت والمعنية بالتنمية المستدامة.
(a) Fostering a people centred policy framework
(أ) وضع إطار للسياسة العامة يكون محوره الإنسان
Are there men around that table? Are there moms who've raised boys around that table?
هل يوجد أ مهات يربون أطفالا ذكور
Anesthesiologists, surgeons are waiting around.
اخصائيي التخدير و الجراحون ينتظرون
Um, guys, are you around...
ما الخطب يا رفاق، هل أنتم موجودون...
Barriers are all around me.
حواجز حواليك
Blonds are scarce around here.
أجل، الشقراوات نادرات هنا
Why are they turning around?
لماذا يستديرون
There are no ceps around
نعم , فهو من الجوار
Are you from around here?
هل أنت من المنطقة هنا
Things are turned around now?
الأمور أنقلبت ضدكم .. هة
This is a unique, community centred facility where traditional values and concepts are integrated with health care services.
ويعد هذا المستشفى مرفقا فريدا ومركزيا في المجتمع المحلي تدمج فيه القيم والمفاهيم التقليدية بخدمات الرعاية الصحية.
It is centred on the city of Ramadi.
إلا أن المدينة يسيطر عليها الطابع العشائري.
Much discussion centred on internally displaced persons (IDPs).
14 وتركز قدر كبير من المناقشة على مسألة المشردين داخليا .
Commitment 1 Fostering a people centred policy framework
الالتزام 1 التشجيع على وضع إطار للسياسات محوره السكان
The discussions with both missions centred around the existing cooperation between them and UNOMSA and how this could be further strengthened and broadened in connection with the electoral process.
وتركزت المناقشات مع البعثتين على التعاون القائم مع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا على طرق زيادة تعزيز هذا التعاون وتوسيعه فيما يتصل بالعملية اﻻنتخابية.
Why are these clothes lying around?
لماذا هذه الملابس مبعثرة
Are there men around that table?
من الذي يجلس على تلك الطاولة
When the tombs are strewn around .
وإذا القبور ب عثرت قلب ترابها وبعث موتاها وجواب إذا وما عطف عليها .
When the tombs are strewn around .
إذا السماء انشقت ، واختل نظامها ، وإذا الكواكب تساقطت ، وإذا البحار فج ر الله بعضها في بعض ، فذهب ماؤها ، وإذا القبور ق ل بت ببعث م ن كان فيها ، حينئذ تعلم كل نفس جميع أعمالها ، ما تقد م منها ، وما تأخر ، وجوزيت بها .
There are still such people around.
يوجد اشخاص بالجوار سيكون هذا سىء
Are you playing around right now?
هل تمزح معي الان
There are smaller animals crawling around.
هناك حيوانات أصغر يزحفون نحوها.
Are there earths around other stars?
هل يوجد كواكب أرضية حول النجوم الأخرى
They are seeping around the world.
إنها تتسرب حول العالم.

 

Related searches : Centred Around - Is Centred Around - Self-centred - Human-centred - Centred Over - Centred Upon - Are Based Around - Are Structured Around - Are Organized Around - Costs Are Around - You Are Around - We Are Around