Translation of "are being taken" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Are being taken - translation : Being - translation : Taken - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Women and children are being murdered and teenagers are being taken prisoner. Houses are being demolished and farms are being burned down.
حيث ي قتل الأطفال والنساء وي ؤسر الشباب وت هدم البيوت وت حرق المزارع.
Generally, three approaches are being considered or taken.
وعموما ، هناك ثلاثة نهج يجري النظر فيها أو تبنيها.
We have taken note with satisfaction that steps are already being taken in that direction.
ونﻻحظ مع اﻻرتياح الخطوات التي اتخذت بالفعل في هذا اﻻتجاه.
Corresponding steps in this direction are being taken by Ukraine.
وتقوم أوكرانيا في الوقت الحالي بتدابير مماثلة في هذا اﻻتجاه.
However, corrective actions have already been taken or are being proposed.
غير أنه تم اتخاذ اجراءات تصحيحية أو يجري اقتراح باتخاذها.
The civilian population is being cynically exterminated, hostages are being taken and the civilian objects in the occupied territories are being plundered and totally ruined.
ويجري باستخفاف إبادة السكان المدنيين، وأخذ الرهائن، كما يجري نهب ممتلكات المدنيين في اﻷراضي المحتلة وتدميرها تماما.
Specific actions taken or being taken by international organizations are described in various sections of the present report.
ويرد في الفروع المختلفة لهذا التقرير وصف لﻹجراءات المحددة التي اتخذتها المنظمات الدولية أو التي هي بصدد اتخاذها.
Positive steps are already being taken in a number of countries and regions.
ت تخذ فعلا خطوات إيجابية في عدد من البلدان والمناطق.
Measures are being taken to improve the gas supply for rural population centres.
وتتخذ الإجراءات الآن لزيادة إمداد المراكز السكانية الريفية بالغاز.
A number of steps are currently being taken to improve emergency information management
٣٨ يجري حاليا اﻻضطﻻع بعدد من الخطوات لتحسين إدارة المعلومات المتعلقة بالطوارئ
Because it's being taken care of.
ذلك أن الأمر ليس مجرد تقديم الرعاية
So, really clever ideas there that are kind of being taken ahold and marketers are starting to understand.
فان هناك أفكارا ذكيه حقا فمثلا هناك أنواع من التعاقدالذي بدأ المسوقين تفهمها
Measures were taken, or are in the process of being taken, in a number of areas to advance the process of implementation.
وقد ات خذت أو تتخذ تدابير في عدد من المجالات لإحراز تقدم في عملية التنفيذ.
We are happy to note that some of the required steps for effective mine clearance are already being taken.
وتسعدنا اﻹشارة إلى أن بعض الخطوات الضرورية لﻹزالة الفعلية لﻷلغام قد اتخذت بالفعل.
The fact that prisoners of war and hostages are being taken to Armenia confirms once again that all actions of Nagorny Karabakh are being coordinated by Armenia.
ويؤكد أخذ اﻷسرى والرهائن الى أرمينيا مرة أخرى أن أرمينيا تقوم بتنسيق جميع اﻷعمال التي تجري في ناغورني كاراباخ.
B. Measures being taken in receiving countries
باء التدابير التي يجري اتخاذها في البلدان المستقبلة
Proposals repeatedly put forward by developing countries are not being taken seriously in the trade negotiations.
ولا ت حم ل المقترحات التي طرحتها البلدان النامية تكرارا محمل الجد في المفاوضات التجارية.
Further steps to achieve the targets set out in Assembly resolution 47 199 are being taken.
وهو يعكف اﻵن على اتخاذ مزيد من الخطوات لبلوغ اﻷهداف المحددة في قرار الجمعية العامة ٤٧ ١٩٩.
I have spoken about some of the initiatives which are being taken by the European Community.
لقــد تكلمت عن بعض المبادرات التي تضطلع بها المجموعة اﻷوروبية.
So a lot of the recycled materials that are collected here are being recycled and taken to China by ships.
حتى الكثير من المواد المعاد تدويرها التي تم جمعها هنا يتم إعادة تدويرها و إرسالها إلى الصين في السفن.
Finally, steps are being taken towards rationalizing the activities of institutions sponsored jointly by ECA and OAU.
٤٠ وختاما، تتخذ خطوات من أجل ترشيد أنشطة المؤسسات التي تشترك اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا ومنظمة الوحدة اﻻفريقية في رعايتها.
Measures are being taken to ensure that adequate baseline data is collected at the inception of projects.
واﻻجراءات متخذة للتأكد من جمع بيانات كافية عن خط اﻷساس عند بدء المشاريع.
While these holy sites await reconstruction, they are quietly being taken apart, brick by brick, and any trace of their existence is being destroyed.
وبينما كانت هذه المواقع المقدسة تنتظر التعمير، فقد فككت بهدوء، لبنة لبنة، ودمر أي أثر لوجودها.
V. STEPS BEING TAKEN TO REDUCE VIOLENCE AGAINST
خامسا الخطوت التي يجري اتخاذها للحد من العنف ضد العامﻻت المهاجرات
Is the yacht being taken care of? Good!
حفظ اليخت.
You're not being... taken to the examining magistrate.
بأنك تؤخذين إلى المحقق القضائي
Most of the measures being taken are geared towards improving the feasibility of combining work and family responsibilities.
وغالبية التدابير التي يجري اتخاذها حاليا موجهة نحو تحسين إمكانية الجمع بين العمل والمسؤوليات الأسرية.
These problems have been the subject of much discussion between Governments lately, and several measures are being taken.
هذه المشاكل كانت موضع مناقشات كثيرة بين الحكومات مؤخرا، وجار اتخاذ تدابير مختلفة.
Steps are being taken to ensure that activities under national execution are appropriately supported, particularly through technical backstopping, by the specialized agencies.
ويجري اتخاذ خطوات لكفالة أن تحظى اﻷنشطة المضطلع بها في إطار التنفيذ الوطني بالدعم الكافي، وخاصة من خﻻل المساندة التقنية من جانب الوكاﻻت المتخصصة.
Measures are being taken to ensure that, in future, all disbursement reports are recorded in the accounting period to which they relate.
يجري اتخاذ تدابير لضمان تسجيل جميع تقارير المصروفات في المستقبل في الفترة المحاسبية المتعلقة بها.
Another delegation appreciated the rights based approach being taken.
وأعرب عضو وفد آخر عن تقديره للنهج المتبع القائم على أساس الحقوق.
V. STEPS BEING TAKEN TO REDUCE VIOLENCE AGAINST WOMEN
خامسا الخطـــــوات التي يجـــري اتخاذهـــا للحد من العنف ضد العامﻻت
Resort areas are not the only destinations for persons being trafficked. They are also taken to big industrial sites located in remote areas.
64 ولا يقتصر الأمر على أن مناطق المنتجعات هي الجهات المقصودة الوحيدة للأفراد المعرضين للاتجار حيث يؤخذ هؤلاء الأفراد إلى المواقع الصناعية الكبرى الواقعة في المناطق النائية.
So the public will know exactly what are the steps that are being taken, and the public can then hold the process accountable.
سيعرف الجمهور ماهي الخطوات التي سيتم اتخاذها بالضبط ومن ثم يستطيع وضع العملية تحت المساءلة
The Special Committee welcomes initiatives that are being taken to improve the operational effectiveness of United Nations peacekeeping operations.
45 تعرب اللجنة الخاصة عن ترحيبها بالمبادرات المتخذة لتحسين الفعالية التشغيلية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
Measures that are being taken to ensure this should also be mentioned in the report of the Secretary General.
كما ينبغي أن تذكر في تقرير اﻷمين العام التدابير المتخذة لضمان ذلك.
Unfortunately, there are still reports of repressive measures being taken by the Israeli security forces against the Palestinian population.
ومما يؤسف له أنه مازالت هناك تقارير عن تدابير قمعيـــة تتخذهـا قوات اﻷمن اﻻسرائيلية ضد السكان الفلسطينيين.
In this connection, the Committee trusts that steps are being taken to ensure secure custody of the remaining equipment.
وفي هذا الصدد، تثق اللجنة في أنه يجري اتخاذ خطوات لضمان حماية المعدات المتبقية.
Steps were being taken to eradicate such abuses in future.
ويجري اتخاذ خطوات للقضاء على هذه الانتهاكات مستقبلا .
She wondered what steps were being taken to address it.
وتساءلت عما هي الخطوات التي يجري اتخاذها للتصدي لهذا التمييز.
A. Measures being taken in sending countries . 66 71 14
ألف التدابير التي يجري اتخاذها في البلدان الموفدة
B. Measures being taken in receiving countries . 72 75 15
باء التدابير التي يجري اتخاذها في البلدان المستقلبة سادسا اﻻستنتاجات
The Board was informed that necessary action was being taken.
وأبلغ المجلس بأنه يجري اتخاذ اﻹجراء الﻻزم في هذا الشأن.
In view of these encouraging developments, steps are being taken by the Government so that commercial and economic relations with South Africa are normalized.
وإزاء هذه التطورات المشجعة، تقوم الحكومة حاليا باتخاذ الخطوات الﻻزمة لتطبيع العﻻقات التجارية واﻻقتصادية مع جنوب افريقيا.
All Member States are required to share these costs, while decisions on peace keeping are being taken by a limited number of Member States.
والمطلوب من الــدول اﻷعضــاء أن تشـارك في هـذه التكاليف، في حين أن القرارات المتعلقة بحفظ السلم يتخذها عدد محدود من الدول اﻷعضاء.

 

Related searches : Being Taken - Steps Being Taken - Being Taken Ill - Measures Being Taken - Is Being Taken - Being Taken Over - Action Being Taken - Being Taken Out - Being Taken Away - Actions Being Taken - Are Being - You Are Taken - Which Are Taken